Problème : Le client a utilisé 30 000 crédits pour des traductions qui semblent avoir été effectuées automatiquement et inutilement, entraînant une consommation rapide de crédits. Le client est également préoccupé par le nombre élevé de crédits nécessaires pour terminer les traductions. Solution : Nous avons vérifié les journaux de traduction et confirmé que 29 910 crédits ont été utilisés pour traduire certaines pages. Si ces pages n'étaient pas destinées à être traduites, il est important de désactiver l'option 'tout traduire automatiquement'. Pour ce faire, désactivez le bouton situé en haut de la page de gestion des traductions. Concernant l'estimation des crédits, DeepL utilise 2 crédits par mot, donc la traduction de 3597 mots en deux langues (DE et EN) devrait utiliser environ 14 388 crédits. Cependant, cela reste une estimation et le nombre réel peut être supérieur. Assurez-vous également de supprimer toutes les traductions en attente et de désactiver la traduction automatique pour mieux contrôler l'utilisation des crédits.
Si cette solution ne résout pas votre problème ou semble dépassée, nous vous recommandons de vérifier les problèmes connus, de confirmer que vous avez installé les dernières versions des thèmes et plugins, et d'ouvrir un nouveau ticket de support si nécessaire. Pour toute assistance supplémentaire, veuillez visiter notre forum de support.
Problème : Le client a rencontré un problème où WPML propose de traduire des pages déjà en anglais vers l'anglais au lieu de les traduire en français. De plus, après avoir changé la langue par défaut du site de l'anglais au français, les pages en français affichent du contenu en anglais. Solution : 1. Nous avons recommandé de vérifier que toutes les pages soient correctement attribuées à leur langue d'origine. Pour les pages créées en anglais, il faut changer la langue source de ces pages en anglais via l'éditeur WordPress sous la section langue. 2. Pour les traductions en masse, aller dans la gestion des traductions WPML, sélectionner toutes les pages concernées, et les dupliquer en anglais. Ensuite, supprimer les pages incorrectement attribuées en français. 3. Sous WPML > Traduction des chaînes, traduire les chaînes manquantes de l'anglais vers le français, car certains plugins/thèmes peuvent charger des chaînes déjà traduites dans le code. 4. Nous avons proposé de créer une copie de toutes les pages en anglais et de supprimer toutes les pages en français pour corriger le problème de contenu chargé dans la mauvaise langue.
Si cette solution ne résout pas votre problème ou semble dépassée, nous vous recommandons de vérifier les problèmes connus et de confirmer que vous avez installé les dernières versions des thèmes et plugins. Si le problème persiste, n'hésitez pas à ouvrir un nouveau ticket de support.