Saltar navegación

Este hilo está resuelto. Aquí tienes una descripción del problema y la solución.

Problema:
El cliente desea saber si debe esperar a la próxima actualización para que el glosario reemplace automáticamente las palabras en los textos traducidos y si es necesario ser meticuloso con la redacción exacta de las palabras en el glosario.
Solución:
No podemos proporcionar una fecha exacta para la próxima actualización importante. Por ahora, si deseas aplicar nuevas entradas de glosario a las traducciones actuales, mantén el mismo motor de traducción seleccionado y vuelve a enviar el contenido para traducir. Mientras no cambies el motor de traducción, no se te cobrará de nuevo por la traducción completa de la página, solo por las actualizaciones que provengan de los cambios en el idioma predeterminado o de las nuevas entradas del glosario. Además, es correcto que debes ser meticuloso con la redacción exacta de las palabras en el glosario para que sean reconocidas correctamente.

Si esta solución no resuelve tu problema o si la información proporcionada se ha vuelto obsoleta, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También te sugerimos revisar los problemas conocidos y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins. Para más asistencia, visita nuestro foro de soporte.

Este es el foro de soporte técnico de WPML, el plugin multilingüe de WordPress.

Todas las personas pueden leerlo pero solo los clientes de WPML pueden ingresar comentarios. El equipo de WPML responde en los foros 6 días a la semana, 22 horas por día.

Etiquetado: 

Este tema contiene 3 respuestas, tiene 2 voces.

Última actualización por Mihai Apetrei hace 5 meses, 1 semana.

Asistido por: Mihai Apetrei.

Autor Entradas
agosto 13, 2024 en 6:14 pm #16067703

joaquimP-2

Antecedentes del problema:
Hola, quiero reemplazar mis keywords mediante glosario a los productos. Enviaré a traducir los textos y luego revisaré manualmente ya que a veces no detecta el cambio. Usaré el mismo motor de traducción para evitar que me cuente la traducción como nueva. En la próxima actualización me habéis comentado que el glosario reemplazará automáticamente en el texto, pero no sé cómo.

Síntomas:
No estoy seguro si debo esperar a la próxima actualización para que el glosario reemplace automáticamente en el texto.

Preguntas:
¿Debo esperar a la próxima actualización para que el glosario reemplace automáticamente en el texto?
¿Cuándo saldrá la próxima actualización?
¿Sería mejor enviar ahora las traducciones con un glosario hecho?

agosto 13, 2024 en 8:53 pm #16068089

Mihai Apetrei
Supporter

Idiomas: Inglés (English )

Zona horaria: Europe/Bucharest (GMT+02:00)

Hola y bienvenido de nuevo.

Tu plan es correcto y lo que mencionas es acertado.

Lamentablemente, no puedo compartir un plazo para el lanzamiento de la próxima actualización importante, ya que probablemente habrá algunas actualizaciones más antes de esa. Me encantaría darte una fecha exacta, pero es imposible, ya que el equipo sigue trabajando en pruebas, correcciones de errores y otras actividades.

Por ahora, si deseas aplicar nuevas entradas de glosario a las traducciones actuales, mantén el mismo motor de traducción seleccionado y vuelve a enviar el contenido para traducir.

Mientras no cambies el motor de traducción, no se te cobrará de nuevo por la traducción completa de la página, solo por las actualizaciones, que provendrán de los cambios en el idioma predeterminado o de las nuevas entradas del glosario.

Espero que toda esta información te sea útil e informativa.

Mihai Apetrei

agosto 14, 2024 en 4:36 pm #16071962

joaquimP-2

Hola Mihai,

Muchas gracias,
Veo que en el glosario, la palabra debe ser en el idioma nativo exactamente igual (mayusculas y minusculas) sino luego no lo asocia como palabra de glosario.
Estonces tengo que ser meticuloso con esto entiendo.

gracias,

agosto 14, 2024 en 11:05 pm #16072700

Mihai Apetrei
Supporter

Idiomas: Inglés (English )

Zona horaria: Europe/Bucharest (GMT+02:00)

Sí, eso es correcto. Exactamente la misma redacción debe ser añadida allí.

¡Buena suerte con el sitio web!