mathiasJ-2
|
Bonjour Nicolas,
Merci beaucoup pour cette vidéo et ce récapitulatif de toutes ces étapes.
Il me manquait ces informations pour le reproduire en production.
Je n'ai donc plus cette erreur fatale pour la traduction des produits.
Par contre, je reviens à mon problème initial avec la traduction des attributs taille/couleur avec le plugin WooCommerce Attribute Swatches by Iconic.
La sélection des attributs de variation n'est plus proposée sur la fiche produit anglaise.
Par exemple : lien caché
Le support d'Iconic avait réussi à corriger le problème est désactivant la traduction des attributs concernés. Mais comme nous avons pu le voir ensemble, cette désactivation pose problème pour la traduction des fiches produits. Et ce n'est pas logique de désactiver la traduction des attributs...
Du coup, je suis bloqué avec ces attributs de variation. Car impossible de sélectionner la taille et la couleur pour commander le produit.
Et autre problème déjà mentionné mais certainement lié, le nom de ces attributs de variation sont inversés entre la version anglaise et française. Color sur la fiche produit française et couleur sur la fiche produit anglaise.
Comment faire ?
Merci encore pour votre temps et votre expertise.
Mathias
|
mathiasJ-2
|
Bonjour Nicolas,
Veuillez ne pas prendre en compte mon dernier message.
J'ai l'impression que le problème d'affichage des attributs de variation sur l'exemple mentionné est un cas particulier sur un produit traduit avec l'ancienne méthode.
Tous les produits récemment traduit avec la nouvelle méthode fonctionne bien.
Je vais donc supprimer les 2 ou 3 produits qui posent problème et ça devrait fonctionner.
Il me reste toutefois un dernier problème qui est présent depuis le début.
Le nom des attributs Couleur, Taille, Pointure, Imprimés... qui sont des attributs de variation, s'affiche en anglais sur la version française et inversement. Alors que la bonne langue est bien définit au niveau de la configuration de WPML.
Voir les captures d'écran en pièce jointe.
Cet exemple est sur la pointure, mais j'ai le même problème avec tous les attributs de variation.
Merci !
Mathias
|
Nicolas V.
Supporter
Les langues:
Anglais (English )
Français (Français )
Fuseau horaire:
America/Lima (GMT-05:00)
|
Bonjour,
Je vais regarder cela. Merci de ne pas faire de changement sur le sie staging pendant mon intervention. Je reviens vers vous dans un instant.
|
Nicolas V.
Supporter
Les langues:
Anglais (English )
Français (Français )
Fuseau horaire:
America/Lima (GMT-05:00)
|
Re bonjour,
Voici la vidéo de mon intervention: lien caché
Le label de l'attribut "Pointure" était enregistré en Anglais dans "WPML > Traduction de chaînes".
Solution:
- allez sur "WPML > Traduction de chaînes"
- Recherchez votre attribut "pointure"
- Si le label est en français mais enregistré sous la langue Anglais, sélectionnez la chaîne de texte (case à gauche)
- Puis sous le tableau, cliquez l'option "Changer la langue sources des chaînes sélectionnées"
- Choisissez le FR et attendez que la page se recharge
- Ajoutez la traduction EN
Ref: https://wpml.org/documentation/getting-started-guide/string-translation/how-to-change-the-source-language-of-strings/
|
mathiasJ-2
|
Bonjour Nicolas,
Le problème est corrigé !
Merci infiniment pour votre patiente et pour votre aide précieuse comme d'habitude.
Mathias
|