[Résolu] Problème de traduction des filtres WooCommerce
Ce sujet est résolu. Voici une description du problème et de la solution.
Problème : Vous rencontrez des difficultés avec la traduction des filtres WooCommerce sur votre site multilingue. Les filtres fonctionnent correctement en français mais pas en anglais. Solution : 1. Accédez à WPML > Paramètres et activez notre éditeur de traduction avancé (ATE). Assurez-vous également de configurer correctement vos préférences de traduction. 2. Dans WPML > Gestion de traduction, configurez la bannière pour indiquer 'oui c'est une copie' et supprimez tous les travaux de traduction en cours. 3. Installez le plugin ACFML. 4. Allez à ACF > Groupes de champs et éditez le groupe pour choisir 'Champs identiques'. 5. Dans WooCommerce > WooCommerce Multilingual, assurez-vous de traduire tous les produits et recréez le produit problématique 'T-shirt Coton' depuis zéro.
Si cette solution ne résout pas votre problème ou semble obsolète, nous vous recommandons de vérifier les problèmes connus et de vous assurer que vous avez installé les dernières versions des thèmes et plugins. Si le problème persiste, n'hésitez pas à ouvrir un nouveau ticket de support.
Il s'agit du forum d'assistance technique de WPML, le plug-in multilingue pour WordPress.
Il est accessible à tous, toutefois seuls les clients de WPML peuvent y publier leurs messages. L'équipe du WPML répond sur le forum 6 jours par semaine, 22 heures par jour.
Merci beaucoup pour cette vidéo et ce récapitulatif de toutes ces étapes.
Il me manquait ces informations pour le reproduire en production.
Je n'ai donc plus cette erreur fatale pour la traduction des produits.
Par contre, je reviens à mon problème initial avec la traduction des attributs taille/couleur avec le plugin WooCommerce Attribute Swatches by Iconic.
La sélection des attributs de variation n'est plus proposée sur la fiche produit anglaise.
Par exemple : lien caché
Le support d'Iconic avait réussi à corriger le problème est désactivant la traduction des attributs concernés. Mais comme nous avons pu le voir ensemble, cette désactivation pose problème pour la traduction des fiches produits. Et ce n'est pas logique de désactiver la traduction des attributs...
Du coup, je suis bloqué avec ces attributs de variation. Car impossible de sélectionner la taille et la couleur pour commander le produit.
Et autre problème déjà mentionné mais certainement lié, le nom de ces attributs de variation sont inversés entre la version anglaise et française. Color sur la fiche produit française et couleur sur la fiche produit anglaise.
Veuillez ne pas prendre en compte mon dernier message.
J'ai l'impression que le problème d'affichage des attributs de variation sur l'exemple mentionné est un cas particulier sur un produit traduit avec l'ancienne méthode.
Tous les produits récemment traduit avec la nouvelle méthode fonctionne bien.
Je vais donc supprimer les 2 ou 3 produits qui posent problème et ça devrait fonctionner.
Il me reste toutefois un dernier problème qui est présent depuis le début.
Le nom des attributs Couleur, Taille, Pointure, Imprimés... qui sont des attributs de variation, s'affiche en anglais sur la version française et inversement. Alors que la bonne langue est bien définit au niveau de la configuration de WPML.
Voir les captures d'écran en pièce jointe.
Cet exemple est sur la pointure, mais j'ai le même problème avec tous les attributs de variation.
Les langues: Anglais (English )Français (Français )
Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)
Re bonjour,
Voici la vidéo de mon intervention: lien caché
Le label de l'attribut "Pointure" était enregistré en Anglais dans "WPML > Traduction de chaînes".
Solution:
- allez sur "WPML > Traduction de chaînes"
- Recherchez votre attribut "pointure"
- Si le label est en français mais enregistré sous la langue Anglais, sélectionnez la chaîne de texte (case à gauche)
- Puis sous le tableau, cliquez l'option "Changer la langue sources des chaînes sélectionnées"
- Choisissez le FR et attendez que la page se recharge
- Ajoutez la traduction EN