[Résolu] Split: impossible de trouver certaine chaines à traduire
Ce sujet est résolu. Voici une description du problème et de la solution.
Problème :
Le client ne pouvait pas trouver certaines chaînes à traduire telles que 'Sell', 'Rent', 'Buy', 'Job', 'Features' et demandait comment effectuer une recherche de ces chaînes.
Solution :
En fait le client traduisait à la fois la variable et le label.
Si vous rencontrez le même problème, nous vous recommandons de vérifier si c'est un problème de cache et de vous assurer que les chaînes que vous cherchez à traduire sont bien enregistrées dans WPML. Si le problème persiste, n'hésitez pas à ouvrir un nouveau ticket de support.
Il est également possible que cette solution ne soit plus pertinente, car elle pourrait être obsolète ou ne pas correspondre à votre cas. Nous vous recommandons fortement de consulter les problèmes connus, de vérifier la version de la correction permanente et de confirmer que vous avez installé les dernières versions des thèmes et plugins. Si nécessaire, ouvrez un nouveau ticket de support sur notre forum de support.
Il s'agit du forum d'assistance technique de WPML, le plug-in multilingue pour WordPress.
Il est accessible à tous, toutefois seuls les clients de WPML peuvent y publier leurs messages. L'équipe du WPML répond sur le forum 6 jours par semaine, 22 heures par jour.
Mais je vais ouvrir un nouveau et dernier ticket :
impossible de trouver certaine chaines à traduire :
Sell, Rent, Buy, Job, Features...
Comment faire une recherche ?
Bonjour et merci.
Tuto suivi avec succès.
Cependant, en anglais, le texte s'affiche, dans les autres langue, le chanmps est vide.
Notament "Featured".
Voir images.
Les langues: Anglais (English )Français (Français )
Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)
Bonjour,
Contrairement aux champs autres champs, Featured est une option dans la section "Publish" du produit. De plus en regardant la configuration de votre site:
- Il semble que ce champ soit automatiquement copié sur les traductions
- Cependant les listings ne sont pas traduisibles
- Et je vois que Classified a son propre plugin Multilingual "Classified Listing Multilingual"
Pourriez-vous contacter leur support pour savoir pourquoi ce champ en particulier n'est pas traduisible?
Ont-ils une documentation sur comment utiliser "Classified Listing Multilingual" et WPML? Car cela me semble étrange que les listings soient "non traduisibles" dans "WPML" mais traduisibles avec leur plugin? Vérifier que votre configuration correspond bien à ce que leur documentation ou support recommande.
Bonjour,
Nous avons pris le plugin multilingual et celui ci ne traduit pas les champs de type "Listing type".
C'est grace à vos indication que j'ai pu retrouver la valeur "Featured", qui apparait plusieur fois. J'ai pu le traduire (les traduire) mais une fois que l'on change de langue, il ne s'affiche plus.
Les langues: Anglais (English )Français (Français )
Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)
Bonjour,
Je ne sais pas si vous avez trouvé la solution vous même ou s'il s'agissait d'un problème de cache mais les traductions apparaissent maintenant sur le site: lien caché
Bonjour Nicolas,
En effet j'ai trouvé la solution.
Je me suis rendu compte que je traduisais à la fois la variable et le label.
En vrai il faut etre tré attentif.
Quoi qu'il en soit grace à votre aide, j'ai la méthode pour retrouver les variables à traduire. Donc c'est à present un looooon travail à effectuer avec beaucoup de vigilance.