Passer la navigation

Ce sujet est résolu. Voici une description du problème et de la solution.

Problème :
Le client ne parvient pas à traduire le titre du mode d'expédition dans la zone d'expédition pour son site multilingue. La classe d'expédition reste en français sur la page de checkout du site en anglais, malgré la traduction effectuée.

Solution :
Si vous rencontrez le même problème, nous vous recommandons de suivre ces étapes :
- Accédez à "WPML > Traduction de chaînes".
- Descendez à la partie inférieure gauche de la page et cliquez sur "Traduire les textes des écrans d'administration".
- Recherchez la chaîne de texte concernée (par exemple : "Frais transport et logistique").
- Sélectionnez-la (cochez la case à gauche) puis cliquez sur "Add to String Translation".
- Retournez dans "Traduction de chaînes" pour effectuer la traduction.

Pour plus d'informations, consultez notre documentation sur la recherche de chaînes de texte qui ne s'affichent pas sur la page de traduction de chaînes : https://wpml.org/documentation/getting-started-guide/string-translation/finding-strings-that-dont-appear-on-the-string-translation-page/

Si cette solution ne semble pas pertinente pour votre situation, veuillez ouvrir un nouveau ticket de support : https://wpml.org/fr/forums/forum/assistance-en-francais/

Il s'agit du forum d'assistance technique de WPML, le plug-in multilingue pour WordPress.

Il est accessible à tous, toutefois seuls les clients de WPML peuvent y publier leurs messages. L'équipe du WPML répond sur le forum 6 jours par semaine, 22 heures par jour.

Ce sujet contient 6 réponses, a 2 voix.

Dernière mise à jour par Nicolas V. Il y a 1 année et 5 mois.

Assisté par: Nicolas V..

Auteur Messages
janvier 23, 2024 à 2:28 pm #15217615

anneK-11

Dites-nous ce que vous essayez de faire.
Tout le site s'est très bien traduit, mais je n'arrive pas à traduire la classe d'expédition.
Elle reste en français sur le site en anglais, sur la page de checkout.
J'ai pourtant traduit comme il fallait, apparemment.

Suivez-vous une documentation quelconque ?
J'ai cherché sur les forums, mais je ne trouve pas de réponse satisfaisante.

Y a-t-il un exemple similaire que nous pouvons examiner ?
Je ne vois pas

Quel est le lien vers votre site ?
lien caché

Voulez-vous les infos de login à WordPress? Le site est actuellement en construction.

Capture d’écran 2024-01-23 à 15.23.22.png
Capture d’écran 2024-01-23 à 15.23.10.png
janvier 24, 2024 à 12:01 pm #15221525

Nicolas V.
Supporter

Les langues: Anglais (English ) Français (Français )

Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)

Bonjour,

Bienvenue sur le support de WPML. D'après la capture d'écran je pense que vous avez traduit correctement la classe d'expedition dans "WooCommerce > WooCommerce Multilingual > Modes de livraison".

Il se peut que le problème soit lié au cache, veuillez purger tous vos caches (y compris les cache du serveur si nécessaire).
Sinon, veuillez vérifier aussi dans "WPML > Traduction de chaînes".

janvier 24, 2024 à 1:40 pm #15222046

anneK-11

Bonjour Nicolas,

Merci pour votre réponse. Les caches ont été vidés plusieurs fois, mais cela ne change pas mon problème.
Je vous joins une capture écran de la traduction de chaînes.

Par contre, je vois que sur la page de confirmation, la traduction est en ordre.

Pour résumer:
- Dans le panier: le texte "shipping" est en français
- Sur la page de confirmation: il est bien en anglais
- Dans les mails de confirmation (les deux, côté client et côté vendeur): le texte est en français.

Il doit y avoir un bug quelque part, mais cela dépasse mes connaissance je pense... 😉

Merci!
Anne

Capture d’écran 2024-01-24 à 14.39.41.png
janvier 24, 2024 à 11:13 pm #15224203

Nicolas V.
Supporter

Les langues: Anglais (English ) Français (Français )

Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)

Bonjour,

D'accord. C'est étrange qu'il y ait un mix parfois en FR et parfois en EN.
- Pour les emails, avez vous suivi cette documentation: https://wpml.org/documentation/related-projects/woocommerce-multilingual/how-to-translate-woocommerce-emails/

Pourriez vous me donner temporairement accès à votre admin (wp-admin et FTP) – de préférence sur une copie test de votre site où le problème a été reproduit - pour que je puisse voir cela de plus près?

J'ai activé un champ privé pour votre prochaine réponse où vous pourrez partager ces informations de manière confidentielle avec notre support. Ne partagez pas votre propre compte admin, créez un nouveau compte que vous pourrez éliminer une fois l'assistance terminée.

IMPORTANT: Avant de continuer, faites un backup complet de votre site et base de données.

janvier 25, 2024 à 4:18 pm #15227313

Nicolas V.
Supporter

Les langues: Anglais (English ) Français (Français )

Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)

Bonjour,

Merci pour l'accès. Nous étions sur la mauvaise piste. Il ne s'agit pas du nom de la classe d'expédition (qui était bien traduit) mais du titre du mode d'expédition dans votre zone d'expédition.
lien caché

Voici ce qu'il fallait faire:
- Allez dans "WPML > Traduction de chaînes"
- Descendez tout en bas à gauche de la page et cliquez sur "Traduire les textes des écrans d'administration »"
- Cherchez la chaine de texte en question (ici: "Frais transport et logistique")
- Sélectionnez la (case à gauche) puis cliquez sur "Add to String Translation"
- Retournez dans "Traduction de chaînes" pour faire la traduction

Regardez ici: lien caché
Vous verrez que maintenant vous avez deux chaînes:
- [woocommerce_flat_rate_2_settings]title (qui était déjà traduit)
- flat_rate2_shipping_method_title (qui est le texte qui apparait sur ces pages)

D'une manière générale, lorsque vous ne trouvez pas une chaîne de texte, vous pouvez utiliser cette documentation: https://wpml.org/documentation/getting-started-guide/string-translation/finding-strings-that-dont-appear-on-the-string-translation-page/

janvier 25, 2024 à 4:26 pm #15227335

anneK-11

Rebonjour,

Ah génial, merci beaucoup! Effectivement, je regardais au mauvais endroit, et je n'avais pas trouvé la bonne chaîne à traduire.

C'est tout bon de mon côté, je viens de vérifier.
Vous pouvez clore le ticket, je voulais juste vous remercier.

Bonne suite de journée!
Anne

janvier 25, 2024 à 7:26 pm #15227956

Nicolas V.
Supporter

Les langues: Anglais (English ) Français (Français )

Fuseau horaire: America/Lima (GMT-05:00)

Bonjour Anne,

Je suis content que nous ayons trouvé une solution. En effet comme le même texte est utilisé à deux endroits, moi aussi je pensais que vous l'aviez bien traduit. Mais il manquait la deuxième traduction.

Bonne fin de journée à vous aussi!