Salta la navigazione
Aggiornato
Luglio 26, 2024

Scopri come aggiungere colonne di lingua ai fogli di calcolo per importare contenuti multilingue in un nuovo sito, permettendo a WPML Export and Import di assegnare dettagli di lingua e collegare le traduzioni.

In questa Pagina:

Quando Devi Preparare Manualmente File XML o CSV

Se usi plugin supportati per migrare contenuti tra siti WordPress, WPML Export and Import aggiungerà automaticamente i dettagli di lingua ai tuoi file.

Tuttavia, ci sono momenti in cui potresti dover creare i file CSV da solo, ad esempio:

  • Gestisci contenuti multilingue in fogli di calcolo e vuoi importare i contenuti direttamente dal foglio di calcolo
  • Il tuo plugin di esportazione non è ancora supportato da WPML Export and Import, quindi il file CSV o XML generato dal tuo plugin di esportazione non include automaticamente le informazioni sulla lingua

In questi casi, dovrai aggiungere manualmente le informazioni sulla lingua ai tuoi fogli di calcolo. Imparerai come preparare il file qui sotto, ma puoi anche guardare il nostro video passo-passo per una spiegazione visiva.

Plugin necessari

Installa e attiva i seguenti plugin sul sito su cui stai importando:

  • Il tuo plugin di importazione preferito
  • WPML
  • WPML String Translation
  • WPML Export and Import
  • WooCommerce Multilingual e Multicurrency (solo se stai importando prodotti WooCommerce)

1. Crea Fogli di Calcolo con Colonne di Lingua

A seconda del tuo strumento di importazione, potresti dover preparare uno o due fogli di calcolo.

Per WP All Import Pro e plugin di importazione simili, crea due fogli di calcolo:

  • Uno per le tassonomie (ad esempio, categorie, tag, categorie di prodotti).
  • Un altro per i post (inclusi pagine, prodotti e altri tipi di post).

Per il nativo WooCommerce CSV Importer, hai bisogno solo di un foglio di calcolo, con le categorie di prodotti incluse nelle righe che dettagliano i prodotti stessi.

Ogni foglio di calcolo dovrebbe includere i soliti dettagli dei contenuti insieme a tre colonne di lingua cruciali per WPML:

  • _wpml_import_translation_group: Usa questa colonna per un valore unico che associa il contenuto nella lingua predefinita con le sue traduzioni. Per i siti di e-commerce, usa il codice SKU del prodotto. Se non c’è SKU, usa un ID di Traduzione (trid). Questo è un numero ID che crei tu, che dovrebbe essere lo stesso per ogni pezzo di contenuto e le sue traduzioni.
  • _wpml_import_language_code: Indica il codice della lingua per ogni elemento, ad esempio en per l’inglese, es per lo spagnolo). Consulta gli standard ISO per le lingue personalizzate (ad esempio, “es-MX” per lo spagnolo messicano).
  • _wpml_import_source_language_code: Usa questa colonna per specificare il codice della lingua originale del contenuto. Questo campo è necessario solo per le traduzioni e puoi lasciarlo vuoto per i contenuti nella lingua sorgente.

Ecco un riepilogo delle informazioni che i tuoi fogli di calcolo dovrebbero contenere:

Foglio di Calcolo delle Tassonomie

ID del termine (usa gli ID dei termini esistenti se stai aggiornando termini già presenti sul sito)

Nome e slug

ID, nome e slug del genitore (se applicabile, aggiungi gli elementi genitori prima dei figli)

Foglio di Calcolo dei Tipi di Post

post/Pagina

post/Prodotto

URL del contenuto principale e delle immagini in evidenza

Categorie assegnate o categorie di prodotti

Relazioni genitore-figlio (se applicabile, elenca prima gli elementi genitori)

*(WooCommerce solo) Tipo di prodotto, attributi e prezzi

*(WooCommerce solo) ID della variazione del prodotto e ID del prodotto genitore

Foglio di Calcolo delle Tassonomie

_wpml_import_translation_group

_wpml_import_language_code

_wpml_import_source_language_code

Foglio di Calcolo dei Tipi di Post

_wpml_import_translation_group

_wpml_import_language_code

_wpml_import_source_language_code

Ricorda che gli ID giocano un ruolo molto importante nel tuo foglio di calcolo:

  • Se stai aggiungendo nuovi contenuti al tuo sito, le colonne ID aiutano i plugin di importazione a capire le relazioni tra gli elementi. Identificano le relazioni genitore-figlio.
  • Se stai aggiornando contenuti che già esistono sul sito, devi usare gli ID esatti che i tuoi post o prodotti hanno attualmente. Questo assicura aggiornamenti accurati ed evita duplicazioni o errori. Per i contenuti con relazioni genitore-figlio, importa prima gli elementi genitori e le loro traduzioni, poi usa questi ID nella colonna ‘Parent ID’ del tuo foglio di calcolo.

2. Importa i Dati Multilingue

Una volta salvati i tuoi fogli di calcolo come file CSV o XML, vai sul tuo nuovo sito e configura WPML con le lingue che intendi importare. Allora:

  • Importa prima le tassonomie (se applicabile)

Importando prima categorie, tag o altre tassonomie, crei la base per organizzare i tuoi contenuti sul nuovo sito.

Ogni plugin di importazione ha la sua interfaccia e i suoi passaggi, e il tuo plugin di importazione probabilmente richiederà di abbinare o “mappare” i nomi delle colonne per le categorie dal tuo CSV ai campi. Questo è un passaggio critico per permettere a WPML Export and Import di aggiornare correttamente le informazioni sulle lingue.

Per esempio, se stai usando WP All Import Pro:

  1. Espandi la sezione Term Meta in Step 3.
  2. Aggiungi tre campi meta termine e trascina le colonne delle lingue nei campi Value. Usa i nomi delle colonne dal tuo foglio di calcolo, senza parentesi, per i campi Name.
Mappare le colonne delle lingue nella sezione Term Meta

I passaggi possono variare con altri plugin, ma è molto importante mappare correttamente questi campi.

  • Successivamente, importa i tuoi tipi di post (post, pagine, prodotti e qualsiasi altro tipo di contenuto)

Ancora una volta, dovrai abbinare o “mappare” i nomi delle colonne per i dati dei prodotti dal tuo CSV ai campi.

Se stai usando WP All Import Pro:

  1. In Step 3 del wizard WP All Import, scorri verso il basso fino alla sezione Custom Fields.
  2. Aggiungi tre campi personalizzati e trascina le colonne delle lingue dalla barra laterale destra ai campi Value. Per i campi Name, usa i nomi delle colonne senza parentesi. Ancora una volta, questo passaggio potrebbe sembrare diverso se usi un altro plugin di importazione, ma devi mappare queste informazioni affinché l’importazione funzioni.
Mappare i campi delle lingue ai campi personalizzati in WP All Import Pro

Fino a quando non esegui WPML Export and Import, tutti i tuoi contenuti importati saranno raggruppati sotto una lingua. Se stai usando un plugin di importazione supportato, WPML Export and Import imposterà temporaneamente i contenuti importati su stato Bozza per evitare lingue miste nel front-end. Per i plugin non supportati, devi impostare tu stesso lo stato di pubblicazione.

Scopri di più su gestire la visibilità dei contenuti importati.

3. Esegui WPML Export and Import

Con i tuoi contenuti multilingue importati, vai su WPML → Export and Import e clicca Esegui WPML Import. Potrebbe volerci qualche minuto per WPML Export and Import per completare i passaggi di aggiunta delle informazioni sulle lingue e collegamento delle traduzioni.

Dopo che WPML Export and Import ha completato il processo di aggiornamento sui tuoi contenuti importati, rivedi i tuoi post, pagine, prodotti e tassonomie.

Fai questo controllo sia nel backend che nel frontend del tuo sito. Assicurati che ogni elemento di contenuto appaia correttamente sotto la lingua corretta e che le traduzioni siano correttamente collegate. Se trovi qualche traduzione di tassonomia mancante o non correttamente collegata al termine della lingua predefinita, dovrai collegare manualmente le traduzioni delle tassonomie.