La risposta completa alla tua domanda dipende da cosa vuoi tradurre esattamente e da come è configurato attualmente il tuo sito (tema e plugin).
La maggior parte dei siti richiederebbe il piano di abbonamento CMS multilingue per tradurre tutte le parti del proprio sito Web (contenuti creati dall’utente, stringhe di temi e plug-in).
Buongiorno
sto valutando diversi plugin per la traduzione multilingue per il sito in oggetto.
Attualmente usiamo polylang che però non permette la sincronizzazione della traduzione del testo quando questo viene modificato, aggiunto o aggiornato su una pagina da tradotta.
questo comportamento è disponibile su WPML?
Salve Violetta,
Sì, una volta modificato il contenuto originale, WPML riconoscerà tali modifiche e le renderà disponibili per la traduzione nel nostro Translation Editor
Cordiali saluti
Buongiorno, non riesco a resettare la password di un cliente per il quale gestisco il plugin.
Dopo aver inserito la nuova password mi dice “Sorry, that key does not appear to be valid. If you forgot your credentials, please visit the Lost your password page and follow the instructions there.”
Così non funziona più la password precedente e neppure questa. Come posso ovviare al problema?
Grazie mille
Buongiorno,
possiamo aiutarti a reimpostare la password, ma devi inviarci una richiesta dall’email associata al tuo account WPML. Se non riesci a farlo, devi inviarci qualcosa che dimostri che sei il proprietario dell’account WPML. Utilizza questo modulo: https://wpml.org/home/contact-us/contact-form/ per ottenere i dettagli.
Buonasera avrei bisogno di tradurre questo sito in 3 lingue. Come faccio a sapere di quanti crediti ho bisogno e il piano da acquistare? Grazie
Ciao
La risposta completa alla tua domanda dipende da cosa vuoi tradurre esattamente e da come è configurato attualmente il tuo sito (tema e plugin).
La maggior parte dei siti richiederebbe il piano di abbonamento CMS multilingue per tradurre tutte le parti del proprio sito Web (contenuti creati dall’utente, stringhe di temi e plug-in).
Per quanto riguarda il numero di crediti necessari per implementare la traduzione automatica, puoi consultare questo pratico calcolatore per simulare il prezzo della tua traduzione.
https://wpml.org/it/documentazione/traduzione-automatica-per-contenuti-di-wordpress-con-wpml/prezzi-della-traduzione-automatica/#calculate-your-cost
Spero che questo risponda alle tue domande.
Buongiorno, non riesco a capire se ne i pacchetti che offrite il prezzo è all’anno o una tantum?
Grazie.
Ciao:
Tutti i nostri abbonamenti prevedono una quota di rinnovo annuale.
Saluti
Buongiorno,
è possibile acquistare la versione da 99 euro/anno via bonifico? Grazie.
Ciao Matteo:
Purtroppo non accettiamo bonifici bancari. Accettiamo carte di credito/debito o PayPal.
Saluti
Buongiorno
sto valutando diversi plugin per la traduzione multilingue per il sito in oggetto.
Attualmente usiamo polylang che però non permette la sincronizzazione della traduzione del testo quando questo viene modificato, aggiunto o aggiornato su una pagina da tradotta.
questo comportamento è disponibile su WPML?
Grazie in anticipo
cordialmente
Violetta Mattucci
Salve Violetta,
Sì, una volta modificato il contenuto originale, WPML riconoscerà tali modifiche e le renderà disponibili per la traduzione nel nostro Translation Editor
Cordiali saluti
Buongiorno, non riesco a resettare la password di un cliente per il quale gestisco il plugin.
Dopo aver inserito la nuova password mi dice “Sorry, that key does not appear to be valid. If you forgot your credentials, please visit the Lost your password page and follow the instructions there.”
Così non funziona più la password precedente e neppure questa. Come posso ovviare al problema?
Grazie mille
Buongiorno,
possiamo aiutarti a reimpostare la password, ma devi inviarci una richiesta dall’email associata al tuo account WPML. Se non riesci a farlo, devi inviarci qualcosa che dimostri che sei il proprietario dell’account WPML. Utilizza questo modulo: https://wpml.org/home/contact-us/contact-form/ per ottenere i dettagli.