[Assigné] Custom Fields déclarés via JSON et actualisés dans ACF toujours indisponibles à la traduction
Il s'agit du forum d'assistance technique de WPML, le plug-in multilingue pour WordPress.
Il est accessible à tous, toutefois seuls les clients de WPML peuvent y publier leurs messages. L'équipe du WPML répond sur le forum 6 jours par semaine, 22 heures par jour.
Sun
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
-
7:00 – 15:00
7:00 – 15:00
7:00 – 15:00
7:00 – 15:00
7:00 – 15:00
-
-
-
-
-
-
-
-
Fuseau horaire du supporter: Pacific/Easter (GMT-05:00)
Background of the issue:
Je tente de traduire des custom fields ajoutés sur des catégories produits WooCommerce, depuis un fichier JSON, pris en compte et mis à jour via ACF / Sync Available.
Nous avons suivi la documentation d'ACF pour traduire les custom fields : lien cachélien caché
Symptoms:
Les nouveaux custom fields ne sont toujours pas accessibles dans WPML > Settings > Custom Fields Translation (show System fields coché).
En revanche, ils sont visibles dans Custom Terms, mais je ne comprends pas pourquoi.
Questions:
Pourquoi mes nouveaux custom fields ne sont-ils pas accessibles dans WPML ?
Comment puis-je rendre mes custom fields visibles dans WPML > Settings > Custom Fields Translation
Surtout comment faire en sorte que mes données soient *enfin* traduites !
Je peux vous fournir le fichier de configuration JSON
Si j'ai bien compris, vous avez assigné 'wpml_cf_preferences' => 2 pour vos champs, n'est-ce pas ?
Veuillez partager une copie de votre fichier json, également, vous pourriez essayer de reproduire le problème sous l'un de nos sandbox, de cette façon nous pouvons nous assurer qu'il ne s'agit pas d'un problème de conflit avec un plugin ou un thème de tierce partie lien caché
J'ai installé WPML et ACF pro, vous pouvez ajouter vos champs ACF en utilisant le gestionnaire de fichiers.
Après pas mal de recherches, j'ai finalement trouvé ce qui posait problème.
En réalité, le fait que les Custom Fields soient déclarés en PHP ou en JSON ne semble pas avoir d'impact sur la possibilité de les traduire ou non.
1. Je cherchais les Custom Fields que j'ai ajouté dans "Custom Fields Translation", alors que les catégories WooCommerce étant en considérées comme une taxonomie, je devais les chercher dans "Custom Term Meta Translation"
2. Je me rends compte que depuis un moment, nous avons une mauvaise compréhension des paramètres de traduction de WPML. Si les champs textuels doivent être déclarés avec l'option "Translate", c'est pour être traduisibles via l'éditeur de traduction. C'est la même chose pour les images. En pratique, ça veut dire que je pourrai copier l'ID de l'image d'origine comme valeur de traduction de traductions, de sorte que dans les faits, cela appellera l'image correspondante traduite via Media Translation. Ce qui n'a rien d'évident. Il serait plus ergonomique d'afficher l'image, de sorte qu'on se rendrait compte dès l'éditeur, qu'on a bien choisi la bonne image, et qu'elle est bien appelée, et traduite correctement d'origine,
Ca permettrait de voir le résultat de la bonne traduction de l'image (ou pas) dès l'édition, plutôt que de noter la multitude de choses qu'on devra vérifier une fois qu'on aura terminé cette traduction, et qu'on reviendra sur la page de contenu, pour vérifier que tout a fonctionné.
De mon côté, j'utilise beaucoup plus souvent l'éditeur WordPress pour traduire mes contenus. Aussi je m'attendais à ce qu'une fois mon image mise en place dans la langue d'origine, ses traductions (via Media Translation) soient proposées directement dans les pages d'édition des traductions. En réalité, pour obtenir ce comportement, il faut mettre le paramètre à "Copy" pour les images.
3. J'ai dû aligner mes paramètres de mode de traduction dans WPML Settings ET dans ACF, pour obtenir le résultat souhaité.
Une fois qu'on a compris tout ça, tout semble beaucoup mieux fonctionner !