Navigation überspringen

Dieses Thema ist gelöst. Hier finden Sie eine Beschreibung des Problems und der Lösung.

Problem:
Der Kunde erstellt Inhalte in der Ausgangssprache Deutsch mit dem Gutenberg-Editor und hat Probleme mit abgeschnittenem Inhalt während des Übersetzungsprozesses.
Solution:
Wir haben das Feedback zur Kenntnis genommen und werden es in die Entwicklung einfließen lassen. Um Links in übersetzten Texten zu aktualisieren, empfehlen wir, dies entweder über ATE zu tun, was der korrekte Workflow wäre, oder über diesen Button: https://wpml.org/forums/topic/update-links-in-translated-text/#post-13568591. Bitte erstellen Sie zuvor ein Backup.

Falls diese Lösung veraltet erscheint oder nicht auf Ihr Problem zutrifft, empfehlen wir, die Seite mit bekannten Problemen (https://wpml.org/known-issues/) zu überprüfen, die Version der dauerhaften Lösung zu bestätigen und sicherzustellen, dass Sie die neuesten Versionen von Themes und Plugins installiert haben. Sollten weiterhin Probleme auftreten, zögern Sie nicht, ein neues Support-Ticket zu eröffnen. Besuchen Sie unser Support-Forum unter https://wpml.org/de/forums/forum/support-in-german/ für weitere Unterstützung.

Dies ist das technische Support-Forum für WPML – das mehrsprachige WordPress-Plugin.

Mitlesen können alle, doch nur WPML-Kunden können hier Fragen veröffentlichen. Das WPML-Team antwortet im Forum an 6 Tagen pro Woche, 22 Stunden am Tag.

Heute stehen keine Supporter zur Arbeit im German-Forum zur Verfügung. Sie können gern Tickets erstellen, die wir bearbeiten werden, sobald wir online sind. Vielen Dank für Ihr Verständnis.

Dieses Thema enthält 3 Antworten, hat 2 Stimmen.

Zuletzt aktualisiert von Marcel Vor 5 Monaten.

Assistiert von: Marcel.

Verfasser Beiträge
Juni 18, 2024 unter 4:44 pm #15750282

cons-2

Hintergrund des Themas:
Wir erstellen einen Inhalt in unserer Ausgangssprache DE mit dem Gutenberg-Editor. In einem Block "core/table" haben wir in einer Spalte einen Text auf eine Produktseite verlinkt. WPML übersetzt diesen Inhalt nun Automatisch mit deepL in die Sprache FR. Beim übersetzen des Inhalts werden auch URLs automatisch mit übersetzt. Bei URLs zu Produktseiten wird der Pfad korrekt übersetzt. Der querystring, der die Produkt-Eigenschaft beinhaltet, wird nicht übersetzt. Das ist besonders bei direkten Links zu Produktvarianten problematisch, weil der Direktlink in anderen Sprachen als der Ausgangssprache nicht funktioniert.

Die Symptome:
Der querystring, der die Produkt-Eigenschaft beinhaltet, wird nicht übersetzt.

Beispiel, was WPML aktuell macht:
- DE: example[.]org/produkt/iphone?attribute_pa_color=gelb
- FR: example[.]org/fr/produkt/iphone?attribute_pa_color=gelb

Beispiel, was WPML machen sollte, damit es bei uns funktioniert:
- DE: example[.]org/produkt/iphone?attribute_pa_color=gelb
- FR: example[.]org/fr/produkt/iphone?attribute_pa_color=gelb-fr

(Habe die Erklärungen jetzt nicht nochmal geschrieben. Scheinbar hat irgendeine KI meinen Text einfach so verändert und mein Text ist weg. Was soll das denn?)

Fragen:
Wie kriegen wir das gelöst?

Juni 18, 2024 unter 4:45 pm #15750298

cons-2

Frage: Seht ihr bei euch im Backend den ganzen text, den ich geschrieben habe oder nur den, der hier gerade öffentlich ist und ungefragt von einer KI beschnitten wurde?

Juni 18, 2024 unter 6:13 pm #15750604

cons-2

Update: Jetzt war es zumindest möglich, die entsprechenden Links manuell via ATE korrekt zu übersetzen.
Das ging davor nicht.

Damit ist das Thema erstmal nicht mehr ganz so dringend.
Lasse es erstmal offen, vielleicht habt ihr eine Idee, wie man die Links automatisch korrekt übersetzen kann.

Juni 19, 2024 unter 3:02 pm #15756665

Marcel
Supporter

Sprachen: Englisch (English ) Deutsch (Deutsch )

Zeitzone: Europe/Madrid (GMT+01:00)

Hallo,

ja, wir testen momentan bei einigen der ankommenden Support-Tickets ein Sprachmodell, um den Support Prozess zu beschleunigen und zu vereinfachen. Bitte entschuldigen Sie die Unanhemnlichkeiten, es sollte kein Content dabei abgeschnitten werden. Wir werden dieses Feedback in die Entwicklung einbinden.

Sie können die Links etweder via ATE übersetzen, was der korrekte Workflow wäre oder auch über diesen Button: https://wpml.org/forums/topic/update-links-in-translated-text/#post-13568591. Bitte erstellen Sie zuvor jedoch ein Backup.

Viele Grüße
Marcel