Zum Inhalt springen Zur Seitenleiste springen

Dieses Thema ist gelöst. Hier finden Sie eine Beschreibung des Problems und der Lösung.

Problem:
Sie versuchen, das vorhandene Glossary von Deutsch nach Englisch zu übersetzen, aber die erstellten Elemente werden fälschlicherweise als Englisch erkannt.
Solution:
Wir empfehlen, die Quellsprache der Strings über einen Button unterhalb der Tabelle zu ändern. Eine detaillierte Anleitung dazu finden Sie hier: How to change the source language of strings

Bitte beachten Sie auch, dass das Feldwert vom Glossary-Eintrag (JetEngine) klein geschrieben werden muss und ohne Leerzeichen sein sollte, um die Filterung (mittels JetSmartFilters) in den Übersetzungen korrekt zu funktionieren.

Falls diese Lösung veraltet ist oder nicht auf Ihr Problem zutrifft, empfehlen wir Ihnen, ein neues Support-Ticket zu öffnen. Wir empfehlen auch, die Seite mit bekannten Problemen (related known issues) zu überprüfen, die Version der dauerhaften Lösung zu bestätigen und sicherzustellen, dass Sie die neuesten Versionen von Themes und Plugins installiert haben.

Für weitere Unterstützung besuchen Sie bitte unser Support-Forum: WPML support forum

Dies ist das technische Support-Forum für WPML – das mehrsprachige WordPress-Plugin.

Mitlesen können alle, doch nur WPML-Kunden können hier Fragen veröffentlichen. Das WPML-Team antwortet im Forum an 6 Tagen pro Woche, 22 Stunden am Tag.

Schlagwörter: 

Dieses Thema enthält 1, hat 2 Stimmen.

Zuletzt aktualisiert von Marcel Vor 1 Jahr, 9 Monaten.

Assistiert von: Marcel.

Autor Beiträge
Juli 15, 2024 um 15:40 #15955419

ueberall.

Hintergrund des Themas:
Ich versuche über die String-Translation das vorhandene Glossary von Deutsch (primäre Sprache) nach Englisch zu übersetzen. Die Website, an der ich arbeite, ist versteckter Link.

Die Symptome:
Die erstellten Elemente werden als Englische Sprache erkannt, obwohl sie auf Deutsch sind.

Fragen:
Warum werden die erstellten Elemente als Englische Sprache erkannt, obwohl sie auf Deutsch sind?
Wie kann ich das Glossary korrekt von Deutsch nach Englisch übersetzen?

Juli 15, 2024 um 16:13 #15955627

Marcel
Unterstützer

Sprachen: Englisch (English ) Spanisch (Español ) Deutsch (Deutsch )

Zeitzone: Europe/Vienna (GMT+02:00)

Hallo,

Sie können die Source-Sprache der Strings über einen Button unterhalb der Tabelle umstellen: How to change the source language of strings

Viele Grüße
Marcel

Juli 17, 2024 um 13:02 #15966365

ueberall.

Danke, hat funktioniert - das habe ich leider übersehen.

Noch ein Hinweis: Das Field Value vom Glossary Eintrag (JetEngine) muss klein geschrieben werden und ohne Leerzeichen, ansonsten funktioniert die Filterung (mittels JetSmartFilters) in den Übersetzungen nicht!