Este hilo está resuelto. Aquí tienes una descripción del problema y la solución.
Problem: El cliente está utilizando la traducción automática de WPML y enfrenta problemas para editar las traducciones de los textos de los filtros para la tienda, además de perder traducciones manuales del footer cada vez que usa el traductor automático, y problemas con la visualización de imágenes en el home en el idioma traducido. Solution: Para editar las traducciones automáticas de los textos de los filtros para la tienda, recomendamos seguir los pasos en nuestra guía de traducción de cadenas, disponible en https://wpml.org/es/documentation-2/guia-de-inicio/traduccion-de-cadenas/buscar-cadenas-que-no-aparecen-en-la-pagina-traduccion-de-cadenas/. Para el problema de las imágenes que no se muestran, asegúrese de que al editar los productos en el idioma original, seleccione las casillas para duplicar la imagen destacada y los elementos multimedia adjuntos en el bloque 'Idiomas', luego guarde los cambios y actualice la traducción. Si estos pasos no resuelven el problema o si la solución parece no ser relevante debido a actualizaciones o diferencias en su caso, le recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También es altamente recomendable revisar los problemas conocidos en https://wpml.org/known-issues/, verificar la versión de la solución permanente e instalar las últimas versiones de temas y plugins. Si necesita asistencia adicional, no dude en contactarnos directamente en nuestro foro de soporte en https://wpml.org/es/forums/forum/ayuda-en-espanol/.
Este es el foro de soporte técnico de WPML, el plugin multilingüe de WordPress.
Todas las personas pueden leerlo pero solo los clientes de WPML pueden ingresar comentarios. El equipo de WPML responde en los foros 6 días a la semana, 22 horas por día.
Antecedentes del problema:
Estoy usando traducción automática con WPML y funciona bien para páginas, pero tengo problemas con textos como los de filtros para la tienda en mi sitio enlace oculto.
Síntomas:
No sé cómo editar lo traducido en los textos de los filtros para la tienda.
Preguntas:
¿Cómo puedo editar las traducciones automáticas de los textos de los filtros para la tienda?
1. Tengo textos que no encuentro ahi como: Enviament gratuït per a comandes superiors a 100€
2. Me he dado cuenta que cada vez que uso el traductor automatico, pierdo lo que he traducido manualmente del Footer block, me conserva los links y la bandera correspondiente pero el contenido en el idioma original de la web.
3. Hice por grupo traducción de todos los productos de la tienda y ha ido bien salvo que en el home no se ven las imágenes... a qué se debe?
Hola,
Por favor tenga en cuenta que solamente podemos resolver un problema por ticket.
1.- Puede decirme cómo ha añadido la cadena "Enviament gratuït per a comandes superiors a 100€"
2.- Si, este es el comportamiento esperado. WPML tiene varios métodos de traducción, entre ellos la traducción manual y el editor de traducción. Cada método de traducción sobreescribe al anterior, por lo que el comportamiento que está describiendo es el correcto y el esperado.
3.- Para solucionar este problema debe realizar los siguientes pasos:
- Edite los productos en el idioma original
- Vaya a la columna derecha -> Bloque 'Idiomas' -> Seleccione las dos casillas para duplicar la imagen destacada y los elementos multimedia adjuntos
- Guarde los cambios y actualice la traducción
Vamos a enfocarnos en el punto número uno que es el de traducir la cadena "Enviament gratuït per a comandes superiors a 100€". Luego resolveremos el resto de los problemas uno por uno.
Por favor comparte las credenciales de acceso al sitio en tu próxio mensaje que he establecido como privado.
Confirma que haz creado una copia de seguridad del sitio completo y que puedas utilizarla para restaurarlo en caso de ser necesario.
Hola,
El problema original con las imágenes de los productos que no aparecían en la página de inicio en Español ya se ha resuelto.
Como el problema original ya se ha resuelto le pido que abra un nuevo ticket describiendo los pasos a seguir para configurar el 'background' en Catalán.
Hola,
1. No puedo ver con una sola persona todos los errores que tengo?
2. eL FOOTER por default paso a ser el español (eso me parece), y debo editar manualmente cada archivo o donde puedo modificar?
3. Sigo con los bg css sin ver...
1.- Para solucionar el problema de las segundas imágenes que se muestran cuando el puntero del mouse pasa por encima de un producto, debe editar cada producto -> Guardarlo y luego actualizar la traducción. Al actualizar la traducción verá los campos de las imágenes que aún no se han traducido.
He realizado estos pasos con los dos primeros productos (Miel de Romero y Bresca) y puede ver que funcionan correctamente.
2.- Si, puede ver con un solo suporter todos los problemas que tiene, pero en este caso que ha abierto un ticket del foro, se debe resolver un problema por ticket. Si abre un chat entonces podré resolver más de un problema a la vez.
3.- El footer lo veo correctamente en cada idioma, pero si logra reproducir el problema que menciona le pido que abra un nuevo ticket y pregunte directamente por mi, o puede abrir un chat.
4.- No me ha dicho cómo se activan los bg CSS en el idioma original del sitio. Necesito que describa los pasos a seguir para editar esta característica en Catalán para luego poder traducirla al Español.