Questo thread è stato risolto. Ecco una descrizione del problema e della soluzione.
Problema:
Stai utilizzando Divi Builder e WPML per gestire il 'Global Footer' del tuo sito in italiano e inglese. Dopo aver modificato il footer in italiano, noti che la versione inglese viene sostituita da quella italiana, anche se modificando il footer in inglese, quello italiano rimane invariato.
Soluzione:
Il problema che stai riscontrando potrebbe derivare dal fatto che il footer è stato inizialmente duplicato anziché tradotto. Per risolvere, assicurati di non duplicare il footer prima di tradurlo. Accedi alla sezione 'Gestione Traduzioni' e seleziona 'traduci' per il footer, procedendo poi con la traduzione. Questo dovrebbe risolvere il problema di visualizzazione del footer nelle diverse lingue.
Se la soluzione proposta non dovesse essere più rilevante, perché datata o non applicabile al tuo caso, ti consigliamo di aprire un nuovo ticket di supporto. Ti raccomandiamo inoltre di consultare la pagina dei problemi noti, verificare la versione della correzione permanente e confermare di avere installato le ultime versioni dei temi e dei plugin. Per ulteriore assistenza, visita il forum di supporto WPML.
Questo è il forum di assistenza tecnica di WPML, il plug-in multilingue di WordPress.
La sua lettura è permessa a tutti, ma la pubblicazione è riservata esclusivamente ai clienti di WPML. Il team di WPML risponde sul forum 6 giorni su 7, 22 ore su 24.
Etichettato: Exception
Questo ticket contiene 12 risposte, ha 1 voce.
Ultimo aggiornamento da Laura 1 settimana, 2 giorno fa.
Assistito da: Laura.
Autore | Messaggi |
---|---|
Gennaio 22, 2025 a 9:52 am #16621901 | |
fabrizioS-12 |
Contesto del problema: Sintomi: Domande: |
Gennaio 22, 2025 a 10:40 am #16622267 | |
Alejandro Supporter
Lingue: Inglese (English ) Spagnolo (Español ) Italiano (Italiano ) Fuso orario: Europe/Rome (GMT+01:00) |
Ciao, Provo ad aiutarti mentre un supporter prende il tuo ticket. Da quello che capisco, vuoi avere 2 disegni separati tra le lingue, ma questo non può succedere se ogni volta li traduci via WPML > Gestione traduzione. Comunque quello che menzioni su cambiamenti automatici nella lingua inglese non dovrebbe avvenire con soltanto un cambiamento nella versione italiana. Su divi c'è una sezione dove puoi vedere i template che hai creato. lì puoi vedere quello globale? perché se non puoi, allora ti consiglio di: - Creare il template del footer e header. - Poi, dalla sezione dei template, vedrai l'opzione per disattivare l'editor di traduzione, fallo e così dovresti poter risolvere. Saluti. |
Gennaio 22, 2025 a 10:57 am #16622342 | |
fabrizioS-12 |
no. Su Divi c'è la possibilità di gestire elementi come ad esempio Header o Footer a livello Globale. WPML si dichiara compatibile con il DIVI Builder anche per gestire le traduzioni di questi elementi Globali di Divi ma di fatto sembra esserci un bug. Ripeto: se io modifico qualsiasi elemento del Footer in italiano, a quel punto sparisce la traduzione in inglese e sul sito in inglese vedo il Footer in italiano. per favore fatemi sapere. |
Gennaio 22, 2025 a 11:50 am #16622639 | |
Laura Supporter
Lingue: Inglese (English ) Italiano (Italiano ) Fuso orario: Europe/Rome (GMT+01:00) |
Salve, il comportamento descritto sembra quello di un elemento duplicato, non tradotto. Se così fosse, che la traduzione inglese venga cancellata è il comportamento atteso. Per caso hai prima duplicato e poi tradotto il footer? |
Gennaio 22, 2025 a 12:11 pm #16622710 | |
fabrizioS-12 |
seguendo le vostre indicazioni sono andato su "Gestione Traduzioni" poi ho filtrato per "footer" e ho selezionato Traduci (vedere screenshot). ho quindi potuto tradurre dall'italiano e inglese correttamente ma il problema è che adesso se modifico qualcosa nel footer in italiano sparisce tutta la traduzione del footer inglese e si visualizza in italiano anche su sito inglese. |
Gennaio 22, 2025 a 12:23 pm #16622855 | |
Laura Supporter
Lingue: Inglese (English ) Italiano (Italiano ) Fuso orario: Europe/Rome (GMT+01:00) |
L'icona che vedo è quella di un contenuto duplicato quindi vale quello che ti ho detto nel post precedente, è il comportamento atteso. Da Gestione Traduzioni seleziona "traduci" e procedi con la traduzione, il problema dovrebbe sparire. |
Gennaio 22, 2025 a 12:39 pm #16622918 | |
fabrizioS-12 |
se seleziono TRADUCI poi posso gestire i contenuti dei due footer italiano/inglese in modo separato? ma cosa devo avere ora avendolo fatto in precedenza con DUPLICA ? devo eliminarlo e rifarlo ? |
Gennaio 22, 2025 a 1:17 pm #16623176 | |
Laura Supporter
Lingue: Inglese (English ) Italiano (Italiano ) Fuso orario: Europe/Rome (GMT+01:00) |
Cosa intendi con "gestire i contenuti in modo separato"? Se intendi avere 2 layout diversi no, non puoi farlo traducendolo. Devi aprire la pagina Se invece vuoi cambiare solo i testi dall'italiano all'inglese basta che traduci come ti ho già spiegato, non serve fare altro. |
Gennaio 22, 2025 a 5:41 pm #16624610 | |
fabrizioS-12 |
sì. gestendo il footer come "traduzione" (anziché duplicato) ho risolto. c'è il modo di trasformare un contenuto "duplicato" in contenuto "Tradotto", in modo da evitare che la modifica del contenuto nella lingua originale cancelli tutto il contenuto delle lingue secondarie, ma senza dover fare la traduzione da capo? ossia avrei bisogno di slegare il contenuto duplicato dalla versione in lingua originale. |
Gennaio 22, 2025 a 6:23 pm #16624818 | |
Laura Supporter
Lingue: Inglese (English ) Italiano (Italiano ) Fuso orario: Europe/Rome (GMT+01:00) |
Le uniche opzioni sono quelle che ti ho già spiegato, o traduci da Gestione Traduzioni oppure entri nel post/pagina tradotto e clicchi su "traduci indipendentemente". In quest'ultimo caso però andando poi a utilizzare l'editor di traduzione avanzato perdi le traduzioni. |
Gennaio 23, 2025 a 9:35 am #16626597 | |
fabrizioS-12 |
ok grazie. In pratica se traduco con l'editor WPML la mia pagina che utilizza il DIVI Builder la prima traduzione viene regolarmente visualizzata ma se poi dall'editor WPML modifico qualcosa nella traduzione il testo sulla pagina non cambia e si continua a visualizzare la traduzione precedente. ho realizzato questo screen recording per spiegare meglio: link nascosto I nuovi thread creati da Laura e collegati a questo sono elencati di seguito: |
Gennaio 23, 2025 a 9:53 am #16626737 | |
fabrizioS-12 |
ho fatto altri test. potrebbe essere un problema legato alla cache del sito ? oppure sono possibili altre spiegazioni? |
Gennaio 23, 2025 a 12:31 pm #16627750 | |
Laura Supporter
Lingue: Inglese (English ) Italiano (Italiano ) Fuso orario: Europe/Rome (GMT+01:00) |
Ho diviso il ticket, qui chiudo. |