Navigation überspringen

Dieses Thema ist gelöst. Hier finden Sie eine Beschreibung des Problems und der Lösung.

Problem:
Der Kunde hatte Probleme mit der Übersetzung von über 300 alten Produkten und deren Varianten. Die Varianten konnten nicht bearbeitet werden, da sie durch ein Schloss-Symbol blockiert waren.

Solution:
1. Wir haben erklärt, dass Varianten nicht manuell im WordPress-Editor bearbeitet werden können, wenn das Addon "WooCommerce Multilingual & Multi-Currency" aktiv ist. Für benutzerdefinierte Attribute, die direkt auf Produkten erstellt wurden, sollten diese im WPML Übersetzungseditor übersetzt werden. Globale Attribute werden unter WooCommerce > WooCommerce Multilingual & Multi-Currency > Attribute übersetzt.

2. Wir haben vorgeschlagen, eines der betroffenen Produkte über WPML > Übersetzungsmanagement > Dashboard erneut zur Übersetzung zu senden.

3. Wir haben klargestellt, dass das Schloss-Symbol, das die Varianten blockierte, entfernt wurde und die automatische Übersetzung der Varianten aktiviert ist. Der Kunde kann die automatische Übersetzung für Varianten unter WPML > Einstellungen > Beitragstypen übersetzen reaktivieren.

4. Wir haben darauf hingewiesen, dass Inhalte mit "__trashed" in der URL im Papierkorb sind und wiederhergestellt oder der Papierkorb geleert werden sollte.

5. Wir haben betont, dass die Produkte mit dem WPML Übersetzungseditor und nicht mit dem WordPress-Editor übersetzt werden sollten. Automatische Übersetzungen erfolgen im Hintergrund, sobald ein neuer Inhalt erstellt oder ein bestehender Inhalt bearbeitet und gespeichert wird.

6. Für manuelle Anpassungen an Attributen und Varianten sollte der Kunde das Add-on deaktivieren oder die Anpassungen im WPML Übersetzungseditor bzw. unter WooCommerce > WooCommerce Multilingual & Multi-Currency > Attribute für globale Attribute vornehmen. Synchronisationen können unter WooCommerce > WooCommerce Multilingual & Multi-Currency > Status > Fehlerbehebung durchgeführt werden.

Wenn diese Lösung für dich irrelevant erscheint, weil sie veraltet ist oder nicht auf dein Problem zutrifft, empfehlen wir dir, ein neues Support-Ticket zu öffnen. Wir empfehlen dir auch, die bekannten Probleme zu überprüfen, die Version der dauerhaften Lösung zu verifizieren und zu bestätigen, dass du die neuesten Versionen von Themes und Plugins installiert hast. Für weitere Unterstützung besuche bitte unser Support-Forum.

Dies ist das technische Support-Forum für WPML – das mehrsprachige WordPress-Plugin.

Mitlesen können alle, doch nur WPML-Kunden können hier Fragen veröffentlichen. Das WPML-Team antwortet im Forum an 6 Tagen pro Woche, 22 Stunden am Tag.

Schlagwörter: 

Dieses Thema enthält 40 Antworten, hat 3 Stimmen.

Zuletzt aktualisiert von Andreas W. Vor 1 Jahr, 3 Monaten.

Assistiert von: Andreas W..

Verfasser Beiträge
Februar 15, 2024 unter 12:29 pm #15306870

michelW-11

Ja, die 3 neuen Produkte wurden übersetzt, aber nicht die alten über 300 Produkte, wofür ich einen neuen Übersetzungsauftrag erstellt hatte, der nicht durchgeht!

Es nervt nur noch! Ihr System hat die Übersetzungen verkackt und nun wollen wir das neu übersetzen und sie können uns nicht helfen?

Unser Kunde hat langsam keine Geduld mehr... ich habe Ihnen doch im letzten Post einen Screenshot geschickt, wenn ich da die Übersetzungen neu anstoßen will, passiert nichts!

Februar 15, 2024 unter 12:44 pm #15307011

Marcel
Unterstützer

Sprachen: Englisch (English ) Spanisch (Español ) Deutsch (Deutsch )

Zeitzone: Europe/Madrid (GMT+02:00)

Hallo,

ich konnte keinen Fehler von unserem Plugin feststellen. Folgende Dinge sind mit auf der Installation aufgefallen:

Alle Inhalte des "Produkts" CPT waren bereits übersetzt, ein erneutes Einsenden nicht notwendig. Es fehlte nur die Reviewfreigabe und bei anderen Produkten die Bestätigung, damit der WP Entwurf freigegeben wird. Es gibt nun alle Übersetzungen für Englisch: Englisch (342) | Deutsch (342)

Die Mindestvoraussetzungen sind weiterhin falsch:
1) Die WP_MEMORY_LIMIT Konstante ist weiterhin nicht gesetzt (damit werden Sie ebenso einen Performance Boost spüren, die Seite benötigt aktuell über 64MB und darf weiterhin nicht mehr als 40MB von den 1GB verwenden)

2) WooCommerce Multilingual & Multicurrency ist aktuell nicht aktiviert. Das Plugin ist zwingend notwendig, wenn Sie WooCommerce Inhalte übersetzen möchten. Es scheint, als ob es bei der Einsendung aktiv war, da die Produkte selbst alle in EN dargestellt werden. Das Plugin selbst war auf Ihrer Installation installiert, es ist jedoch deaktiviert. Sie sollten dies aktivieren. Weitere Infos dazu finden Sie hier: https://wpml.org/documentation/related-projects/woocommerce-multilingual/#required-plugins.

Freundliche Grüße
Marcel

Februar 15, 2024 unter 2:09 pm #15307664

michelW-11

Ok, können wir Ihnen die Zugangsdaten zur Liveinstanz geben und das beheben? Weil wir können, leider nichts freigeben, da sich nichts tut... wir klicken auf den Button und es versucht zu laden (seit 20 Minuten) und nichts passiert!

Februar 15, 2024 unter 2:25 pm #15307684

Marcel
Unterstützer

Sprachen: Englisch (English ) Spanisch (Español ) Deutsch (Deutsch )

Zeitzone: Europe/Madrid (GMT+02:00)

Hallo,

gerne, Ich würde mir das gerne direkt auf Ihrer Seite ansehen. Dazu bräuchte ich bitte temporären Zugriff (WP-Admin und FTP) auf Ihre Seite, vorzugsweise zu einer Test/Staging Seite, an der das Problem nach Möglichkeit repliziert wurde.

Die dafür benötigten Felder finden Sie unterhalb des Kommentarbereichs. Die Informationen, die Sie eingeben, sind privat, d.h. nur Sie und ich können sie sehen und haben Zugriff darauf.

WICHTIG
Bitte erstellen Sie eine Sicherungskopie der Site-Dateien und der Datenbank, bevor Sie uns Zugang gewähren.
-Wenn Sie die wp-admin/FTP-Felder nicht sehen, bedeutet dies, dass Ihre Post- und Website-Login-Daten ÖFFENTLICH gemacht werden. Posten Sie Ihre Website-Details NICHT, wenn Sie die erforderlichen wp-admin/FTP-Felder nicht sehen. Wenn Sie das nicht tun, bitten Sie mich, die private Box zu aktivieren. Die private Box sieht wie folgt aus:
versteckter Link

Bestätigen Sie bitte zuvor, dass Sie die 2 Punkte der Mindestvoraussetzungen umgesetzt haben.

Freundliche Grüße
Marcel

Februar 15, 2024 unter 2:48 pm #15307935

Marcel
Unterstützer

Sprachen: Englisch (English ) Spanisch (Español ) Deutsch (Deutsch )

Zeitzone: Europe/Madrid (GMT+02:00)

Danke! Auch hier treten keine Probleme dabei auf: versteckter Link.

Die Anzahl der Produkte ist hier nun ebenso identisch, alle sind freigegeben. WooCommerce Multilingual noch nicht aktiv wie erwähnt.

Freundliche Grüße
Marcel

Februar 15, 2024 unter 3:01 pm #15308120

michelW-11

Da kann doch aber irgendwas nicht stimmen, da steht immernoch "88946
Übrige vorausbezahlte Credits". Vorher waren es um die 91000. Der hat doch nicht mit 3000 Credits über 300 Produkte mit Deepl übersetzt. Hat er sich doch die alten Übersetzungen gezogen? Hatten Sie den Übersetzungsspeicher bei isotools.codefellows.io löschen lassen und nicht bei isotools-shop.de?

Februar 15, 2024 unter 3:07 pm #15308173

Marcel
Unterstützer

Sprachen: Englisch (English ) Spanisch (Español ) Deutsch (Deutsch )

Zeitzone: Europe/Madrid (GMT+02:00)

Nein, unsere ATE-Entwickler Team hat den Übersetzungsspeicher der korrekten Domain gelöscht. Zudem habe ich nichts neu übersetzt (Siehe Antwort von der Testseite) - nur freigegeben/bestätigt.

Freundliche Grüße
Marcel

Februar 15, 2024 unter 3:12 pm #15308203

michelW-11

Aber wieso zeigt er mir dann an das nur 3000 Credits abgebucht worden sind? Das ist doch viel zu wenig bei 300 Produkten

Februar 16, 2024 unter 8:59 am #15310489

Marcel
Unterstützer

Sprachen: Englisch (English ) Spanisch (Español ) Deutsch (Deutsch )

Zeitzone: Europe/Madrid (GMT+02:00)

Hallo,

unser ATE Team prüft es bereits und wir melden uns, sobald es ein Update dazu gibt.

Freundliche Grüße
Marcel

Februar 16, 2024 unter 11:03 am #15311203

michelW-11

ok

Februar 19, 2024 unter 8:44 am #15316413

michelW-11

Gibt es bereits eine Rückmeldung?

Februar 19, 2024 unter 10:51 am #15317481

Marcel
Unterstützer

Sprachen: Englisch (English ) Spanisch (Español ) Deutsch (Deutsch )

Zeitzone: Europe/Madrid (GMT+02:00)

Hallo,

unser Team hat mehrere Beispiel-Jobs geprüft und konnte keine Fehler feststellen.

Haben Sie die Produkte in kleineren Stapeln eingesendet? Es waren jeweils mehrere Jobs-IDs hinterlegt. Dies würde weniger Credits verbrauchen, weil beim Einsenden ein neues Translation Memory angelegt wurde, welche somit einzelne Dinge bereits bei anderen Produkten angewendet wird, während Sie übersetzen.

Prüfen Sie bitte nun Ihre Übersetzungen. Können Sie irgendwelche Fehler feststellen, welche Ihnen beim ersten Vorgang mit der Qualität der Übersetzung aufgefallen ist? Falls nicht, wäre hier alles in Ordnung.

Freundliche Grüße
Marcel

Februar 19, 2024 unter 11:36 am #15317784

michelW-11

Leider gibt es ein neues Problem, das System arbeitet die Übersetzungen nicht ab. Das hat sich wohl aufgehangen.

Februar 19, 2024 unter 11:37 am #15317786

michelW-11

Siehe Anhang

FireShot Capture 025 - Übersetzungsmanagement ‹ ISOTOOLS — WordPress - www.isotools-shop.de.png
Februar 19, 2024 unter 1:31 pm #15318576

michelW-11

Es wird auch angezeigt das WooCommerce Multilingual nicht installiert und aktiviert ist, obwohl das nicht stimmt. Es ist installiert und aktiviert.

multi.png