Ce sujet est résolu. Voici une description du problème et de la solution.
Problème : Le champ ACF 'cle_api_google_maps' se vide sans raison apparente sur une page d'options 'Google Maps', empêchant l'accès aux champs ACF 'Google Maps' sur les pages. Solution : Si vous rencontrez ce problème, nous vous recommandons de vous rendre sur la page d'édition du groupe de champs personnalisés où ce champ est configuré et de changer le mode de traduction de groupe en 'Expert', puis enregistrez. Ensuite, ouvrez les paramètres du champ et assurez-vous qu'il est réglé sur 'copier'. Vérifiez également que vous n'avez pas modifié les préférences de traduction à partir de WPML > Paramètres, car cette modification pourrait entraîner des conflits de configuration. Pour plus de détails sur les préférences de traduction, consultez la documentation ici : Préférences de traduction des champs personnalisés pour ACF et WPML.
Cette solution pourrait devenir obsolète ou ne pas correspondre à votre cas. Nous vous recommandons vivement de vérifier les problèmes connus sur https://wpml.org/known-issues/, de vérifier la version de la correction permanente et de confirmer que vous avez installé les dernières versions des thèmes et plugins. Si le problème persiste, n'hésitez pas à ouvrir un nouveau ticket de support sur notre forum de support.
Il s'agit du forum d'assistance technique de WPML, le plug-in multilingue pour WordPress.
Il est accessible à tous, toutefois seuls les clients de WPML peuvent y publier leurs messages. L'équipe du WPML répond sur le forum 6 jours par semaine, 22 heures par jour.
Contexte de la question:
Je tente de maintenir le champ ACF "cle_api_google_maps" dans une page d'option "Google Maps". Ce champ a été renseigné dans toutes les langues : lien caché, lien caché. Nous souhaitons que la clé API Google Maps soit conservée.
Symptômes:
Le champ ACF "cle_api_google_maps" se vide sans raison apparente, ce qui empêche l'accès aux champs ACF "Google Maps" sur les pages.
Questions:
Pourquoi le champ ACF "cle_api_google_maps" se vide-t-il sans raison apparente ?
Comment pouvons-nous conserver la clé API Google Maps ?
Les langues: Anglais (English )Français (Français )Arabe (العربية )
Fuseau horaire: Pacific/Easter (GMT-06:00)
Bonjour,
Merci d'avoir contacté l'équipe de support WPML,
Si vous allez sur la page d'édition du groupe de champs personnalisés où ce champ est configuré, changez le mode de traduction de group en « Expert » > enregistrez.
Ensuite, ouvrez les paramètres du champ, il devrait afficher les préférences de traduction en bas, assurez-vous qu'il est réglé sur « copier »
Assurez-vous également que vous n'avez pas modifié les préférences de traduction à partir de WPML > Paramètres, car cette modification pourrait entraîner des conflits de configuration.
Les langues: Anglais (English )Français (Français )Arabe (العربية )
Fuseau horaire: Pacific/Easter (GMT-06:00)
La configuration par défaut (mêmes champs dans toutes les langues) peut être définie dans la mauvaise préférence de traduction pour certains champs (en fonction du cas d'utilisation).
Dans ce mode par défaut, chaque type de champ aura une préférence de traduction par défaut, donc dans certains cas, il est préférable de forcer la préférence de traduction vous-même, juste pour s'assurer que WPML traite le contenu correctement,
Si un champ ne se comporte pas comme vous le souhaitez (plusieurs causes possibles), il est préférable de forcer les bons paramètres en utilisant le mode expert.
Le mode expert vous permet de décider comment traduire les champs personnalisés d'ACF, vous donnant plus de contrôle sur la façon dont votre contenu apparaît dans différentes langues.
1- Les mêmes champs d'une langue à l'autre
Règle les préférences de traduction sur les paramètres par défaut indiqués dans le lien ci-dessus, et ne vous donne pas la possibilité d'avoir une structure différente, vous aurez donc le même nombre de champs et la même mise en page dans toutes les langues. 2- Champs différents par langue
Définit les préférences de traduction sur les paramètres par défaut comme indiqué dans le lien ci-dessus, et vous donne la possibilité d'avoir une structure différente, de sorte que vous pouvez avoir une mise en page différente et un nombre différent de champs pour chaque langue. 3- Expert
Vous donne la liberté totale de modifier les préférences de traduction ainsi que la possibilité d'utiliser des champs différents par langue (pas nécessaire dans ce cas, nous sommes seulement intéressés par la modification des préférences de traduction).