Zum Inhalt springen Zur Seitenleiste springen

Dieses Thema ist gelöst. Hier finden Sie eine Beschreibung des Problems und der Lösung.

Problem:
Nach dem Importieren von Beiträgen mittels des WordPress Export-Tools (WXR) und der Verwendung von WPML Export und Import auf einer neuen Website, sind die Übersetzungen zwar den Sprachen richtig zugeordnet, jedoch nicht miteinander verbunden. Der Sprachumschalter erscheint nicht, und die WPML-Metabox zeigt "Übersetzung hinzufügen" anstatt einer Verbindung zu bestehenden Übersetzungen.
Solution:
Stellen Sie sicher, dass WPML Export & Import auf beiden Websites aktiviert ist. Vor dem Exportieren, gehen Sie zu WPML > Export & Import und folgen Sie den Anweisungen, um sicherzustellen, dass die notwendigen Sprachinformationen in der Exportdatei enthalten sind. Ohne diese Informationen kann WPML keine Verbindungen zwischen den Inhalten herstellen. Nach dem Import auf der neuen Website, wiederholen Sie den Vorgang unter WPML > Export & Import und schließen Sie die Migration ab. Für eine detaillierte Anleitung besuchen Sie WPML Export und Import Dokumentation.

Falls diese Lösung veraltet ist oder nicht auf Ihr Problem zutrifft, empfehlen wir Ihnen, ein neues Support-Ticket zu eröffnen. Überprüfen Sie auch die bekannten Probleme, bestätigen Sie die Version der dauerhaften Lösung und stellen Sie sicher, dass Sie die neuesten Versionen von Themes und Plugins installiert haben.

Dies ist das technische Support-Forum für WPML – das mehrsprachige WordPress-Plugin.

Mitlesen können alle, doch nur WPML-Kunden können hier Fragen veröffentlichen. Das WPML-Team antwortet im Forum an 6 Tagen pro Woche, 22 Stunden am Tag.

Schlagwörter: 

Dieses Thema enthält 1, hat 0 Stimmen.

Zuletzt aktualisiert von dr.-thomasM Vor 3 Wochen, 5 Tagen.

Assistiert von: Andreas W..

Autor Beiträge
März 25, 2026 um 5:28 #17924429

dr.-thomasM

I exported posts from an existing WordPress site using the built-in WordPress export tool (WXR). Both sites have WPML, WPML String Translation, and WPML Export and Import installed and active.
On the source site, all posts are correctly translated and connected (DE/EN pairs visible via language switcher).
After importing the WXR on the new site and running WPML Export and Import, posts are assigned to languages correctly (32 DE, 7 EN) but translations are not connected – the language switcher does not appear on the frontend, and the WPML metabox in the editor shows "add translation" instead of linking to the existing translation.
The WXR files do not contain _wpml_translation_group metadata – only _wpml_word_count. It seems the WordPress exporter does not export the necessary WPML translation connection data.
Question: What is the correct way to export and import posts from one WordPress/WPML site to another, preserving translation connections?

März 25, 2026 um 8:35 #17924955

Andreas W.
WPML-Unterstützer seit 12/2018

Sprachen: Englisch (English ) Spanisch (Español ) Deutsch (Deutsch )

Zeitzone: America/Lima (GMT-05:00)

Hallo,

WPML Export & Import muss auf beiden Websites installiert sein.

Vor dem Exportieren gehe auf WPML > Export & Import und folge den Anweisungen. Erstellt du nun den Export, wird WPML in der Datei die notwendigen Sprachinformationen hinterlegen.

Ohne diese Sprachinformationen in der Datei wird WPML keine Verbindung zwischen den Inhalten erstellen können.

Vor dem Import gehe auf WPML > Export & Import und wähle die gleiche Methode, die beim Export verwendet wurde. Nachdem der Import durchgeführt wurde, gehe erneut auf WPML > Export & Import und schließe die Migration ab.

Komplette Anleitung:
https://wpml.org/de/documentation-3/ahnliche-projekte/wpml-export-und-import/

Mit freundlichen Grüßen
Andreas

März 25, 2026 um 11:26 #17926042

dr.-thomasM

Hallo Andreas,
vielen Dank für deine Hilfe. Ich habe die Lösung gefunden:

Der entscheidende Punkt war, beim Export die Sprachversion über den Kategoriefilter zu steuern, nicht über die Sprachumschaltung in der WordPress-Toolbar. Die Toolbar springt beim Reload immer auf die Standardsprache zurück, wodurch der Export immer auf Deutsch lief.

Durch den Export pro Kategorie – einmal die deutsche, einmal die englische Kategorie – werden die WPML-Sprachmetadaten (_wpml_import_language_code, _wpml_import_translation_group etc.) in die WXR-Datei geschrieben. Allerdings nicht zuverlässig – manchmal fehlen die Metadaten beim ersten Versuch und erscheinen erst beim zweiten Export. Eine manuelle Prüfung der exportierten Datei ist daher empfehlenswert.

Vielleicht ist das bekanntes Verhalten das ihr in der Dokumentation ergänzen könntet.

Mit freundlichen Grüßen,
Stephan