Problem: Si estás experimentando un problema donde el apartado de precios en las páginas traducidas muestra mucho espacio, y esto solo ocurre en páginas específicas traducidas con WPML usando el editor clásico. Solution: Te recomendamos seguir estos pasos para resolver el problema: 1. Asegúrate de tener una copia de seguridad completa de tu sitio. 2. Elimina completamente las traducciones de la página problemática. Para ello, ve a tu lista de páginas, cambia el idioma a EN en la barra superior (icono de la bandera) y envía la traducción de la página a la papelera. Luego, visita la papelera y elimínala completamente. Repite el proceso para el idioma CA. 3. Cambia el editor de la página "nuevo-regala" a "Editor de WordPress". Guarda los cambios. 4. Añade las traducciones usando Elementor, copiando la estructura de la página original y modificando solo los textos. Es muy importante que las páginas eliminadas se borren definitivamente de la papelera para evitar conflictos. Puedes encontrar más detalles sobre el uso de diferentes editores de traducción en este enlace.
Si esta solución no resuelve tu problema o si la información proporcionada se ha vuelto obsoleta, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También te sugerimos revisar los problemas conocidos en este enlace, verificar la versión de la solución permanente y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins. Para más asistencia, visita nuestro foro de soporte en este enlace.
Problem: El cliente está intentando corregir una factura incorrecta recibida, con número 16322747 del 23 de octubre, donde se aplicó IVA sin tener un CIF español. Solution: Si estás experimentando un problema similar con la aplicación incorrecta de IVA en tu factura, te recomendamos verificar primero con el departamento de ventas de la empresa correspondiente. En este caso, hemos consultado con nuestro departamento de ventas y el IVA ha sido devuelto al cliente. Además, se ha enviado un correo electrónico al cliente desde el departamento de ventas para confirmar la corrección. Si esta solución no es relevante para tu caso, porque podría estar desactualizada o simplemente no aplicarse a tu situación, te sugerimos abrir un nuevo ticket de soporte. Te recomendamos encarecidamente revisar los problemas conocidos, verificar la versión de la solución permanente y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de temas y plugins. Si necesitas más ayuda, no dudes en contactarnos en nuestro foro de soporte.
Problema: El cliente estaba intentando traducir entradas en su sitio usando WPML, pero encontró problemas con el editor de traducción avanzado (ATE) que no conectaba con WPML, y las entradas no se mostraban traducidas en el frontend. Solución: 1. Solicitamos acceso al sitio para revisar el problema más de cerca. 2. Confirmamos que solo había contenido en español y no en Valenciano. 3. Pedimos al cliente que restaurara una copia de seguridad y creara un sitio de pruebas. 4. Realizamos pruebas en el sitio de producción y en una copia local. 5. Escalamos el problema a nuestro segundo nivel de soporte para una revisión más profunda. 6. Identificamos y corregimos un problema en la base de datos relacionado con el código del idioma. 7. Realizamos cambios en una entrada de prueba y confirmamos que la traducción funcionaba correctamente en ambos idiomas.
Si la solución proporcionada no resuelve tu problema o parece no ser relevante debido a que está desactualizada o no se aplica a tu caso, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También te sugerimos revisar los problemas conocidos y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins. Si necesitas más ayuda, no dudes en contactarnos en el foro de soporte de WPML.
Problem: Si estás intentando traducir formularios de reserva en tu sitio y encuentras que el código del formulario no aparece como traducible al traducir un tour, como en el caso del código
, donde necesitas cambiar "en" por "es". Solution: 1. Tienes dos opciones para resolver este problema: - Si estás utilizando el Editor de Traducción Avanzado (ATE), puedes usar el buscador en la parte superior para verificar si la cadena deseada aparece. Para más detalles, visita https://wpml.org/announcements/2020/02/translating-links-with-advanced-translation-editor/ - Alternativamente, puedes editar manualmente el contenido traducido y realizar el cambio necesario. 2. Además, te recomendamos incrementar el límite de memoria de WordPress a un mínimo de 128Mb. Puedes hacerlo añadiendo el siguiente código en tu archivo wp-config.php, justo encima de la línea /* That's all, stop editing! Happy blogging. */:
Puedes verificar el límite de memoria actual en WPML -> Soporte.
Si esta solución no resuelve tu problema o si la información parece desactualizada, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También es aconsejable revisar los problemas conocidos en https://wpml.org/known-issues/, verificar la versión del arreglo permanente y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins. Para asistencia adicional, visita nuestro foro de soporte en https://wpml.org/es/forums/forum/soporte-en-espanol/.
Problema: El cliente tiene una web en producción y una copia en un servidor local. WPML ha detectado que la web original es el localhost, y ahora en la web de producción aparece un mensaje indicando que el sitio anteriormente estaba en localhost. Solución: Si estás experimentando este problema, te recomendamos seleccionar la opción 'No / Cambié la dirección del sitio a esta nueva' en el banner de migración en tu sitio de producción. Es importante que antes de realizar cualquier cambio, crees una copia de seguridad del sitio completo.
Si esta solución no es relevante para tu caso, porque podría estar desactualizada o simplemente no aplicar, te sugerimos abrir un nuevo ticket de soporte. Te recomendamos encarecidamente revisar los problemas conocidos, verificar la versión de la solución permanente y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins. Si necesitas más ayuda, no dudes en contactarnos en nuestro foro de soporte.
Problema: El cliente necesita saber qué opción de WPML es adecuada para su sitio web bilingüe (Español e Inglés) y ha experimentado problemas con la herramienta de búsqueda y la adaptación de plugins de redes sociales en ambos idiomas. Además, ha observado la aparición de símbolos extraños, especialmente en la versión en español. Solución: Para un sitio web que requiere traducciones completas y manejo de múltiples idiomas, recomendamos utilizar la opción Multilingual CMS de WPML. Esta versión incluye el plugin String Translation, que es esencial para traducir cadenas y otros contenidos que no son directamente editables desde las páginas o publicaciones estándar. En cuanto a los problemas con la herramienta de búsqueda y los plugins de redes sociales, necesitamos más detalles para proporcionar una solución adecuada. Te pedimos que describas paso a paso cómo reproducir el problema para poder asistirte mejor.
Si esta solución no resuelve tu problema o si la información proporcionada aquí es irrelevante debido a que está desactualizada o no se aplica a tu caso, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También te sugerimos revisar los problemas conocidos y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins. Para más asistencia, visita nuestro foro de soporte.
Problem: El cliente está experimentando problemas con el idioma incorrecto mostrado en el footer de su sitio web. A pesar de haber añadido y quitado idiomas, el problema persiste desde el inicio. Solution: 1. Solicitamos al cliente que comparta una URL o un video donde se pueda observar el problema para entender mejor la situación. 2. Recomendamos incrementar el límite de memoria de WordPress a un mínimo de 128Mb para asegurar que el sitio funcione correctamente. Esto se puede hacer añadiendo el siguiente código en el archivo
Este código debe colocarse justo encima de la línea
/* That's all, stop editing! Happy blogging. */
. El cliente puede verificar el límite de memoria actual en WPML -> Soporte.
Si esta solución no resuelve el problema o si la información proporcionada aquí es irrelevante debido a que está desactualizada o no se aplica a su caso, le recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También es altamente recomendable revisar los problemas conocidos relacionados, verificar la versión de la solución permanente y confirmar que tiene instaladas las últimas versiones de temas y plugins. Para asistencia adicional, visite nuestro foro de soporte.
Problem: El cliente ha traducido su página de inicio con ATE, pero después de la traducción, todos los enlaces de las fotos de las categorías muestran el enlace en inglés en todos los idiomas. Solution: Si estás experimentando este problema, te recomendamos seguir estos pasos: 1. Crea una copia de seguridad completa de tu sitio. 2. Edita la página de inicio en el idioma original. 3. En la columna derecha, en el bloque de Idioma, haz clic en la opción 'Editor de WordPress'. 4. En la ventana emergente que aparece, selecciona el alcance de este cambio solo para la página de inicio y guarda los cambios. Esto debería permitirte editar la página de inicio en todos los idiomas de forma manual con WordPress, conservando las traducciones hechas previamente con ATE.
Si esta solución no resuelve tu problema o parece no ser relevante debido a que está desactualizada o no se aplica a tu caso, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También te sugerimos revisar los problemas conocidos y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins. Para más asistencia, visita nuestro foro de soporte.
Problema: Si estás experimentando un problema donde el botón 'Enviar solicitud' no se muestra en la versión en inglés de la página de producto después de actualizar WPML, mientras que en los productos creados antes de la actualización el botón funciona correctamente, este resumen podría ayudarte. Solución: Primero, verifica si el producto en inglés está fuera de stock. Si no es el caso, sigue estos pasos: 1. Edita el producto en el idioma original. 2. Realiza un pequeño cambio en el contenido. 3. Guarda los cambios. 4. Actualiza la traducción. 5. Comprueba si el problema se ha resuelto. Si el problema persiste, asegúrate de que todos los plugins y temas estén actualizados. Si aún así continúas enfrentando dificultades, necesitarás registrar el campo de las categorías en los ajustes del plugin WooCommerce Quote or Enquiry Contact Form 7 en WPML -> Configuración -> Pestaña 'Configuración XML Personalizada'. Añade el siguiente código XML:
Después, traduce todos los slugs de las categorías de productos en WPML -> Traducción de Cadenas. Si después de seguir estos pasos el problema persiste, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También te sugerimos revisar los problemas conocidos y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins. Si necesitas más ayuda, no dudes en contactarnos en nuestro foro de soporte.
Problem: Si estás intentando mostrar campos personalizados en tu página de producto y notas que la traducción funciona en productos antiguos pero no en los nuevos, es posible que parte de la cadena se traduzca, pero no el valor. Solution: Te recomendamos seguir estos pasos para resolver el problema: 1. Edita el producto que no se traduce correctamente. 2. Realiza un pequeño cambio en el contenido del producto. 3. Guarda los cambios. 4. Actualiza la traducción en el panel de WPML. 5. Verifica si el problema persiste. Si después de seguir estos pasos el problema continúa, es posible que la solución aquí presentada no sea relevante debido a que puede estar desactualizada o no aplicarse a tu caso específico. Te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte si esto ocurre. Además, te sugerimos revisar los problemas conocidos relacionados, verificar la versión del arreglo permanente y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins. Para asistencia adicional, puedes visitar nuestro foro de soporte.