Avis important

Nous avons continué à développer et mettre à jour ce plug-in depuis le 4 novembre 2016.
Il fonctionne bien pour qTranslate X et les dernières versions des plug-in de WPML.

qTranslate est un autre plug-in pour WordPress multilingue. Il fonctionne un peu différemment de WPML. Au lieu d’avoir différentes langues dans différents publications, qTranslate place toutes les langues dans la même publication.

Cet outil importateur sépare le contenu des différentes langues vers des publications différentes, ce qui permet d’exécuter votre site avec WPML.

Le plug-in est disponible depuis le référentiel de plug-ins de WordPress :

http://wordpress.org/extend/plugins/qtranslate-to-wpml-export/

Conversion monolingue (sans WPML, dépouillage de toute traduction)

Avertissement

Cette fonctionnalité ne fonctionne pas correctement pour le moment. Assurez-vous que WPML est activé puis accédez à la rubrique Conversion multilingue (conversion de qTranslate vers WPML).

Si vous utilisez le plug-in qTranslate Importer sans WPML, le site n’affichera qu’une seule langue. Le processus de conversion vous demandera la langue que vous désirez garder. Toutes les autres langues seront supprimées du site.

Ceci s’avérera utile si vous avez expérimenté un peu avec qTranslate et que vous désirez désormais nettoyer la base de données de toutes les balises méta de langue.

À la fin du traitement, toutes les publications n’apparaîtront plus que dans la langue que vous aurez choisie.

Comment cela fonctionne :

  1. Désactivez qTranslate et activez le plug-in qTranslate Importer.
  2. Sauvegardez votre base de données. Sérieusement, même si vous ne faites qu’expérimenter, il est impératif que vous sauvegardiez votre base de données.
  3. Rendez-vous dans Paramètres-> qTranslate Importer et choisissez la langue que vous souhaitez conserver.
  4. Cliquez sur le bouton « Clean » ou « Nettoyer ». Tout le contenu du site sera analysé et toutes les balises méta de langue du contenu seront supprimées.

L’écran du plug-in ressemble à ceci :

Conversion de qTranslate Importer en une langue

Choisissez la langue que vous désirez garder et cochez les deux cases à cocher. Ensuite, vous pouvez commencer le nettoyage.

Si vous avez WPML, qTranslate Importer procédera à la conversion de toutes les langues du site en une seule publication en de multiples langues dans différentes publications. Une fois la conversion terminée, vous serez en mesure d’utiliser WPML sur le site.

La meilleure façon d’effectuer cette conversion est de désactiver qTranslate, d’activer WPML et qTranslate Importer puis de laisser faire le tout automatiquement.

Le processus d’importation :

  1. vérifiera quelles langues qTranslate a utilisées et activera les mêmes langues dans WPML
  2. vérifiera quels permaliens de langue vous avez utilisés dans qTranslate et choisira la même configuration dans WPML
  3. traitera toutes les publications, la taxonomie et les champs personnalisés, et en créera des différents pour les différentes langues
  4. produira des règles de réécriture d’URL qui vous permettront de rediriger les liens entrants vers leurs nouvelles URL

Pour le faire d’une manière sûre, veuillez suivre ces étapes :

  1. Désactivez qTranslate et activez WPML ainsi que le plug-in qTranslate Importer.
  2. Effectuez une sauvegarde de votre base de données. Ceci est essentiel. Vous devez le faire avant de lancer l’importation.
  3. Rendez-vous dans Paramètres-> qTranslate importer et passez en revue la conversion planifiée de données.
  4. Cliquez sur le bouton « Démarrer ». Tout le contenu du site sera analysé puis converti pour être utilisé avec WPML.

Le processus d’importation à WPML

L’écran d’importation ressemble à ceci :

De qTranslate à l’importation sur WPML

Vous pourrez voir les progrès tout au long du processus d’importation. Ne l’interrompez pas jusqu’à ce que soit indiqué « Terminé ». L’écran devrait se mettre à jour toutes les quelques secondes, puisqu’il traite 10 publications à la fois.

Ajouter des redirections d’URL

Une fois l’importation terminée, vous verrez ceci :

Conversion qTranslate vers WPML terminée

Si vous pouvez modifier le fichier .htaccess, copiez tout depuis la boîte de dialogue des règles de réécriture de .htaccess et ajoutez-le au fichier .htaccess de votre site.

Il y a un bouton « Valider » qui lira ce fichier et vérifiera que vous avez ajouté les règles au bon emplacement.

Vous pouvez également ajouter les informations de redirection vers votre thème. Cliquez sur le bouton pour télécharger le fichier PHP comprenant les règles de redirection, et enregistrez-le dans le dossier de votre thème.

Ensuite, ajoutez la ligne suivante au fichier functions.php du thème :

include TEMPLATE_PATH . '/qt-importer-redirects.php';

Ceci est une déclaration de PHP, elle devrait donc aller dans un bloc <?php?>.

D’autres textes que vous pourriez avoir à éditer manuellement

Beaucoup de sites utilisant qTranslate ont utilisé les balises méta de langue dans divers endroits, codées en dur dans du PHP ou dans des pages d’options. Lorsque vous déciderez de ne plus utiliser qTranslate, vous devrez envisager une autre façon de traduire ces chaînes.

Tout d’abord, il vous faudra les localiser. Parcourez différents écrans d’administration de votre thème et des plug-ins que vous utilisez, et regardez si vous voyez des balises comme :

<!–-:en–->English text<!–-:–-><!–-:fr–->French text<!–-:–->

Remplacez-les par uniquement du texte dans la langue par défaut.

Ensuite, vous pouvez utiliser le module de traduction de chaînes de WPML String translation afin de les traduire vers n’importe quelle langue.