Dies ist das technische Support-Forum für WPML – das mehrsprachige WordPress-Plugin.
Mitlesen können alle, doch nur WPML-Kunden können hier Fragen veröffentlichen. Das WPML-Team antwortet im Forum an 6 Tagen pro Woche, 22 Stunden am Tag.
Schlagwörter: Documentation request
Dieses Thema enthält 5 Antworten, hat 3 Stimmen.
Zuletzt aktualisiert von Bruno Kos Vor 1 Jahr, 11 Monaten.
Assistiert von: Bruno Kos.
Autor | Beiträge |
---|---|
Juli 7, 2023 um 2:15 pm #13968659 | |
steffenS-16 |
Hallo WPML-Support-Team, URL der/meiner Website, auf der das Problem auftritt: versteckter Link Bei dem Einsatz von WPML und Oxygen kommst es seit dem vorletzten Update zu Problemen im JSON CODE. Im deutsch wird HTML richtig escaped. In der englischen Übersetzung sieht der Code der von WPML erzeugt wird so aus (hier ein Abschnitt, eine fehlerhafte Zeile aus dem Code (Download des gesamten JSO_N Codes hier: versteckter Link), der JSON Validator verzeichnet über 500 Fehler) : müsste ab wie folgt aussehen: -> die doppelten Anführungszeichen im HTML sind die Ursache - der Contentbereich bleibt weiß. Im Moment übersetzen wir händisch! Das ist leider sehr aufwändig. Gibt es eine Workaround der das Problem behebt oder besser ein Update Seiten WPML? Danke für eine kurze Info und danke für die Mühe Schöne Grüße |
Juli 7, 2023 um 2:47 pm #13968947 | |
Marcel Unterstützer
Sprachen: Englisch (English ) Spanisch (Español ) Deutsch (Deutsch ) Zeitzone: Europe/Madrid (GMT+02:00) |
Hallo, bevor Ihr Ticket einem meiner Kollegen zugewiesen wird, erlauben Sie mir bitte, Sie durch einige erste Schritte zur Fehlersuche zu führen. Wir unterstützen aktuell nur eine manuelle Übersetzung via Oxygen: https://wpml.org/plugin/oxygen/. Haben Sie hierfür also den WPML Translation Editor verwendet, ist dies korrekt? Freundliche Grüße |
Juli 11, 2023 um 11:14 am #14013659 | |
steffenS-16 |
Hallo Marcel, wir haben sonst immer den WPML Translation Editor, so wie man es auch gewohnt war. Eine manuelle Übersetzung ist ja recht aufwändig - deshalb hab wir uns ja für WPML entschieden. Im Moment erstellen wir über WPML eine Englische Seite (der Content ist dann weiß), wir kopieren die JSON von der DE Seite in die EN Seite (via Oxygen) und übersetzen manuell im Oxygen, dann klappt das Wie schon beschreiben glaube ich das das Problem bei W`PML liegt: müsste ab wie folgt aussehen: -> die doppelten Anführungszeichen im HTML sind die Ursache - der Contentbereich bleibt weiß. oxygen liefet ja funktionieren JSON Code, oder sehe ich das falsch? Schöne Grüße und danke für Deine Mühe. |
Juli 12, 2023 um 10:25 am #14022335 | |
Bruno Kos WPML-Unterstützer seit 12/2018
Sprachen: Englisch (English ) Deutsch (Deutsch ) Französisch (Français ) Zeitzone: Europe/Zagreb (GMT+02:00) |
Können Sie vielleicht ein Video mit Tools wie versteckter Link aufnehmen, um zu zeigen, wie genau Sie diese Übersetzungen machen? Und auch zeigen, wo der Fehler auftritt? |
Juli 19, 2023 um 9:42 am #14064261 | |
steffenS-16 |
Hallo Bruno, Die Fehler, die wir entdeckt haben, habe ich ja schon im Post vorher aufgelistet. Danke für deine Hilfe und schöne Grüße |
Juli 19, 2023 um 2:02 pm #14066923 | |
Bruno Kos WPML-Unterstützer seit 12/2018
Sprachen: Englisch (English ) Deutsch (Deutsch ) Französisch (Français ) Zeitzone: Europe/Zagreb (GMT+02:00) |
Das Video funktioniert bei mir nach 01:09 nicht mehr. Aber ich sehe, dass Sie den Übersetzungseditor verwenden - ich fürchte, das wird nicht funktionieren, wie mein Kollege Marcel bereits sagte. Die einzige Möglichkeit ist, mit WordPress zu übersetzen, und es gibt nichts anderes, was wir im Moment tun können, dies wird von den Oxygen Entwicklern abhängen. |