Pular para o conteúdo Pular para a barra lateral

Home » Início » Como traduzir seu site WordPress em 2025

Como traduzir seu site WordPress em 2025

Você pode traduzir seu site WordPress para mais de 65 idiomas instalando o plugin WPML e usando seu Painel de Tradução.

O WPML é o plugin multilíngue mais popular para WordPress, com mais de 1.000.000 de instalações ativas. Neste guia, você aprenderá como usar o WPML para traduzir seu site para quantos idiomas quiser – em apenas cinco etapas.

1. Escolha os idiomas de destino

A primeira etapa é escolher para quais idiomas você deseja traduzir. O WPML oferece suporte a mais de 65 idiomas e permite que você escolha quantos quiser durante o assistente de configuração.

Choosing languages in WPML setup wizard
Escolhendo idiomas no assistente de configuração do WPML

Se neste ponto você ainda não decidiu a lista completa de idiomas para os quais deseja traduzir, não se preocupe – você sempre pode adicionar mais tarde.

2. Configure Seu Tradutor de IA

A tradução por IA é o melhor método para traduzir seu site. É mais rápida do que tradutores humanos e produz resultados melhores do que a tradução automática tradicional.

O WPML usa traduções de IA da PTC, seu tradutor personalizado que pode criar traduções usando sua terminologia, estilo de linguagem e até mesmo formalidade. Para atingir esse nível de personalização, o PTC usa todo o seu site como contexto e as informações que você fornece durante a configuração.

Sharing website context with PTC
Compartilhando o contexto do site com o PTC

Além de um tradutor de IA altamente preciso, o WPML também inclui três benefícios adicionais ao traduzir automaticamente:

Qualidade garantida

Receba um reembolso total se não estiver satisfeito com as traduções do PTC.

Traduções acessíveis

Traduza por menos de 0,002 € por palavra.

As traduções são suas

As traduções são armazenadas em seu site e permanecem suas.

3. Traduza Seu Conteúdo

O WPML permite que você traduza todo o seu site a partir de uma única tela chamada Painel de Tradução. Isso inclui páginas, posts e posts personalizados, bem como conteúdo proveniente de outros plugins, como formulários, produtos WooCommerce e modelos.

WPML’s Translation Dashboard
Painel de Tradução do WPML

Para traduzir o conteúdo, basta ir para WPMLPainel de Tradução e selecionar os itens que deseja traduzir.

Selecting content for translation
Selecionando conteúdo para tradução

Em seguida, escolha seu método de tradução – para usar o PTC, selecione Traduzir automaticamente e certifique-se de que seu mecanismo esteja definido como PTC.

Selecting languages and translation method
Selecionando idiomas e método de tradução

Finalmente, escolha se você gostaria de revisar as traduções concluídas e clique em Traduzir. Como o PTC pode criar excelentes traduções, revisá-las é opcional.

Selecting review option
Selecionando a opção de revisão

Depois que o PTC terminar, suas traduções aparecerão em seu site ao alternar os idiomas.

Page in French
Página em francês
Page in German
Página em alemão
Page in Portuguese
Página em português

4. Traduzir tudo automaticamente

Traduzir todo o seu site pode ser demorado – especialmente se você tiver muitas páginas. Para pular o trabalho manual, o WPML tem um recurso chamado Traduzir tudo automaticamente que faz duas coisas:

  • Traduzir tudo – traduzir automaticamente cada página do seu site
  • Atualizar traduções – retraduzir automaticamente o conteúdo quando você editar o idioma original

Para ativar o Traduzir tudo automaticamente, vá para WPMLPainel de Tradução e clique na chave na parte superior da tela.

Enabling Translate Everything Automatically
Ativando Traduzir tudo automaticamente

Isso abrirá um pop-up perguntando qual conteúdo traduzir automaticamente; qualquer conteúdo não traduzido existente ou apenas o novo conteúdo que você publicar depois de ativar este modo.

Choosing what to translate automatically
Escolhendo o que traduzir automaticamente

Depois de confirmar suas preferências, o WPML começará a traduzir seu conteúdo, indicando o progresso na parte superior do painel.

5. Adicionar um Seletor de Idiomas

Até agora, abordamos como traduzir um site. Agora, é hora de deixar os visitantes escolherem seu idioma preferido. Embora o WPML ofereça redirecionamento automático, recomendamos deixar os visitantes selecionarem manualmente seu idioma usando um seletor de idioma.

Por padrão, o WPML mostra um seletor no rodapé quando uma página tem traduções.

Language switcher in footer
Seletor de idioma no rodapé

No entanto, você também pode mostrar um seletor em outras partes do seu site, como a área de menus.

Language switcher in menus
Seletor de idioma nos menus

Para adicionar um seletor de idioma, primeiro vá para WPMLIdiomas e role para baixo até as configurações do seletor de idioma. A partir daqui, você pode adicionar um seletor a menus, widgets e até mesmo ao corpo do conteúdo de uma página.

Language switcher settings
Configurações do Seletor de idiomas

Basta clicar no botão onde você deseja adicionar um seletor e personalizar sua aparência.

Language switcher customization options
Opções de personalização do seletor de idioma

O WPML inclui várias opções de personalização:

  • Exibir como lista suspensa ou horizontal
  • Definir cor de fundo
  • Mostrar/ocultar bandeiras
  • Exibir idioma no nome nativo

Além das configurações de personalização padrão, você também pode adicionar seu próprio CSS personalizado para criar um seletor de idioma exclusivo. Aqui estão alguns exemplos:

Sticky language switcher
Seletor de idioma fixo
Language-only menu switcher
Seletor de menu somente de idioma

Para mais detalhes, consulte o guia do WPML para adicionar um seletor de idioma em seu site.

Mecanismos de tradução alternativos

Embora recomendemos fortemente o uso do PTC, você também pode traduzir com outros três mecanismos de tradução, variando em qualidade e recursos.

Motor de traduçãoQualidadeRecurso chave
PTCQualidade humanaTraduções com tecnologia de IA
DeepLMuito bomControlar a formalidade do idioma
Google TradutorBomA maioria dos idiomas disponíveis
Microsoft TranslatorBomMais acessível

Para usar um mecanismo de tradução diferente, clique no link Alterar em Etapa 2 ao enviar conteúdo para tradução.

Change translation engines link
Link para alterar os mecanismos de tradução

Se não quiser usar a tradução automática, o WPML também permite que você traduza por conta própria. Como este método consome muito tempo, recomendamos usar uma abordagem híbrida; utilize a tradução automática para criar um primeiro rascunho e, em seguida, faça uma revisão manual.

Bônus: otimize para SEO multilíngue

Otimizar para SEO multilíngue pode ajudar seu site a ter uma classificação mais alta em outros idiomas e atrair mais tráfego internacional.

Abaixo estão algumas dicas de otimização para ter em mente – você pode encontrar a lista completa de recomendações em nosso guia de SEO multilíngue.

Use diretórios de idiomas para URLs

Os diretórios de idiomas são fáceis de configurar e ajudam os mecanismos de pesquisa a entender facilmente em qual idioma cada página está. Por exemplo, veja como uma página “Sobre” pode ser exibida em um diretório espanhol:

  • example.com/about/
  • example.com/es/sobre/

Use no WPML

Ao configurar o WPML, você pode escolher entre vários formatos de URL: diretórios de idiomas, subdomínios e até mesmo domínios diferentes por idioma.

Formatos de URL de idioma →

Implementar Tags Hreflang

As tags Hreflang ajudam os mecanismos de pesquisa a encontrar suas versões traduzidas e entender a estrutura do seu site. Cada página deve ter uma tag hreflang que se conecta à sua versão traduzida e vice-versa – cada tradução deve se conectar de volta ao conteúdo original.

Use no WPML

O WPML adiciona automaticamente tags hreflang, para que você não precise lidar com isso manualmente. Mesmo ao adicionar traduções ou mover páginas, o WPML atualiza automaticamente suas tags hreflang.

Traduzir slugs de URL

Traduzir slugs de URL ajuda os mecanismos de pesquisa a entender seu conteúdo em cada idioma e torna os URLs mais fáceis de usar para visitantes internacionais. Aqui está um exemplo:

  • example.com/blog/best-summer-destinations/
  • example.com/blog/es/mejores-destinos-de-verano/

Use no WPML

Por padrão, o WPML cria automaticamente um slug de URL traduzido quando você traduz o conteúdo. No entanto, você também pode especificar seu próprio slug de URL traduzido, se quiser.

Tradução de slug de URL →

Pronto para traduzir seu site?

Junte-se a mais de 1.000.000 de sites WordPress que usam o WPML e comece a traduzir seu site hoje mesmo.

Perguntas frequentes

Atualizado
novembro 26, 2025