Problem: O cliente está tentando traduzir um site usando o Elementor sem a tradução automática do WPML e não possui uma documentação específica para seguir. Solution: Se você está tentando traduzir seu site usando o Elementor sem a tradução automática do WPML, recomendamos seguir os passos do nosso guia sobre como usar designs diferentes para idiomas diferentes. Aqui estão os passos detalhados: - No editor WordPress, vá até a seção Idioma na barra lateral. - Alterne para o Editor WordPress. - Na janela pop-up, escolha 'Esta página' e clique em Aplicar. - Clique no ícone de adição (+) ao lado do idioma desejado. - Crie uma nova tradução utilizando o editor WordPress ou Elementor. - Quando terminar de editar, clique em Publicar ou Atualizar a tradução. Para a página que exibe o status 'Em andamento' (aquela que mostra um ícone de engrenagem), você pode cancelar o trabalho de tradução indo em WPML > Translation Management / Gerenciamento de Traduções > aba Trabalhos (Jobs). Após cancelar, você poderá usar o método de tradução manual conforme descrito no guia acima. Por favor, teste o procedimento acima e nos informe o resultado.
Se esta solução não for relevante para o seu caso, por estar desatualizada ou não se aplicar, recomendamos abrir um novo ticket de suporte. Também sugerimos verificar os problemas conhecidos, verificar a versão da correção permanente e confirmar que você instalou as versões mais recentes de temas e plugins. Para mais assistência, visite nosso fórum de suporte.
Problem: A interface do WPML está em inglês (US) em vez de PT-BR, apesar de o idioma estar selecionado como PT-BR. Solution: Se você está enfrentando esse problema, recomendamos que altere o idioma da interface do painel de administração do WordPress. Para isso, vá em Users > Profile. Nessa tela, você encontrará a opção de Idioma. Altere o idioma de exibição da interface para o seu usuário para PT-BR.
Caso essa solução se torne irrelevante, seja por estar desatualizada ou por não se aplicar ao seu caso, sugerimos que abra um novo ticket de suporte. Recomendamos fortemente que verifique os problemas conhecidos, confirme a versão da correção permanente e certifique-se de que instalou as versões mais recentes de temas e plugins. Para mais assistência, visite nosso fórum de suporte.
Problema: O cliente tentou traduzir 166 posts usando WPML sem ter créditos suficientes e, mesmo após marcar a opção de usar os créditos sem comprar mais, nenhum post foi traduzido e os créditos acabaram. Solução: Verificamos que o cliente já adicionou 10.000 créditos desde a abertura do ticket. Para atribuir créditos ao seu site, siga estes passos: Como atribuir créditos de tradução automática aos seus sites Se você estiver enfrentando problemas semelhantes e a solução apresentada não resolver ou parecer desatualizada, recomendamos abrir um novo ticket de suporte. Também é altamente recomendável verificar os problemas conhecidos, verificar a versão da correção permanente e confirmar que você instalou as versões mais recentes de temas e plugins.
Problema: O cliente estava enfrentando problemas com o plugin WPML após remover o GTranslate. O WPML parou de funcionar corretamente, apresentando uma mensagem de erro indicando um problema com algumas tabelas no banco de dados, especificamente a tabela 'cobaia_wp102.wp_icl_strings' que não existia. Além disso, após a remoção do GTranslate, as páginas duplicadas permaneceram e as traduções não estavam aparecendo corretamente.
Solução: Primeiramente, solicitamos acesso ao site do cliente (WP Admin e FTP) para poder identificar e resolver o problema. Verificamos que o problema estava sendo causado por regras específicas no arquivo .htaccess que foram adicionadas pelo GTranslate. Removemos essas regras do arquivo .htaccess, o que resolveu o problema com as traduções não aparecendo corretamente. Pedimos ao cliente para confirmar se a página inicial em alemão estava funcionando como esperado após a remoção dessas regras.
Se esta solução não resolver o seu problema ou se ela parecer desatualizada, recomendamos que abra um novo ticket de suporte. Também é altamente recomendável verificar os problemas conhecidos, verificar a versão da correção permanente e confirmar que você instalou as versões mais recentes dos temas e plugins.
Problem: Você está tentando traduzir todos os posts de uma só vez em seu site usando o WPML, mas não sabe como proceder. Solution: Nós recomendamos que você utilize o modo 'Translate Everything' do WPML, que permite traduzir todo o conteúdo do site automaticamente. Este modo também monitora mudanças nas páginas e posts, atualizando as traduções automaticamente quando necessário. Para ativar este modo, siga os passos: - Vá para WPML > Settings > Translation Mode > e habilite o 'Translate Everything Automatically'. Ao ativar, você pode escolher se deseja que apenas conteúdos novos sejam traduzidos automaticamente ou todo o site. É possível também limitar a tradução automática a tipos de post específicos, como páginas, produtos ou artigos. Para mais informações, por favor verifique a página sobre tradução automática e o artigo sobre o modo Translate Everything.
Se esta solução não for relevante para o seu caso, porque pode estar desatualizada ou não se aplicar especificamente ao seu problema, recomendamos que abra um novo ticket de suporte. Também sugerimos que verifique os problemas conhecidos, confirme a versão da correção permanente e verifique se você instalou as versões mais recentes de temas e plugins.
Problema: O cliente está tentando traduzir os rótulos de um formulário criado com WS Form usando WPML, mas não consegue encontrar os textos no String Translation após escanear o plugin ou a página onde o formulário aparece. Solução: 1. Verificamos que o WS Form ainda não está na lista de plugins testados e compatíveis com o WPML. Você pode verificar a lista de plugins compatíveis aqui. 2. O WS Form cria um post type 'ws-form' que não é reconhecido como traduzível nas configurações do WPML. Atualmente, a única solução alternativa é duplicar o formulário e criar uma versão para cada idioma. 3. Recomendamos que os desenvolvedores do WS Form entrem em contato conosco através do nosso programa Go-Global para trabalharmos juntos em uma solução definitiva. Mais informações sobre o programa Go-Global podem ser encontradas aqui.
Se esta solução não resolver o seu problema ou se ela parecer desatualizada, recomendamos abrir um novo ticket de suporte. Também é altamente recomendável verificar os problemas conhecidos, verificar a versão da correção permanente e confirmar que você instalou as versões mais recentes de temas e plugins. Para mais assistência, visite nosso fórum de suporte.
Problem: If you're experiencing issues with accessing pages with URLs containing special characters (such as Arabic, Russian, Chinese, Hindi, etc.) and you're using the All-In-One Security (AIOS) plugin, the problem might be due to the 'Advanced Character String Filter' setting. Solution: We recommend disabling the 'Advanced Character String Filter' in the AIOS plugin to resolve this issue. Here are the steps to follow: 1. Go to the WP Security plugin. 2. Navigate to the 'Firewall' menu item. 3. Click on the 'PHP Rules' tab. 4. Select 'String Filtering'. 5. Ensure that the 'Advanced Character String Filter' is disabled.
If this solution does not resolve your issue, or if it seems outdated or not applicable to your case, we highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. If further assistance is needed, please open a new support ticket at WPML support forum.
Problem: The client is using a page builder and wants to translate only the ACF fields, not the page text. They were unable to find documentation on how to translate only the ACF fields and tried using a code snippet, but the field label continued to be translated. Solution: We explained that there is no specific option to disable the translation of the field group title and label. However, there is a workaround which involves adding the following code to the wp-config.php file:
This code needs to be added directly to the wp-config.php file rather than as a snippet or in the theme, as it must be executed at the start of the WordPress loading process, before any plugins or themes are loaded. This ensures the setting is applied correctly and affects all translations and functionalities from the start. We also advised that it might be necessary to cancel ongoing translations and possibly make a minor modification to the main language page/post so that WPML reloads the translation without the fields appearing.
If this solution does not resolve your issue, or if it seems outdated or irrelevant to your case, we highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. If needed, please open a new support ticket at WPML support forum.
Problem: O cliente deseja adicionar bandeiras ao seu site, semelhante ao site da WPML, mas não sabe por onde começar. Solution: Recomendamos seguir os passos detalhados na documentação do WPML para configurar as opções do seletor de idioma. Você pode encontrar as instruções necessárias aqui: Configuração de Idiomas - Opções de Seletor de Idioma.
Se esta solução não for relevante para o seu caso, ou se parecer desatualizada, recomendamos abrir um novo ticket de suporte. Também é altamente recomendável verificar os problemas conhecidos em problemas conhecidos, verificar a versão da correção permanente e confirmar que você instalou as versões mais recentes de temas e plugins.