Skip Navigation
Aktualisiert
Februar 21, 2023

Eines der ersten Dinge, die Sie bei der Einrichtung einer mehrsprachigen Website entscheiden müssen, ist, wer sie übersetzen soll. Sie können einzelne Übersetzer als Benutzer zu Ihrer Website hinzufügen, ihnen Sprachpaare zuweisen und ihnen dann im Übersetzungsmanagement Übersetzungsaufträge erteilen. Benutzer, die als Übersetzer hinzugefügt werden, können auch als automatische Übersetzungsprüfer fungieren.

Es gibt zwei Möglichkeiten, wie Sie einzelne Übersetzer oder Rezensenten für die Arbeit an Ihrer Website hinzufügen können:

  1. Über den Einrichtungsassistenten
  2. Durch Übersetzungsmanagement

Hinzufügen von Übersetzern und Prüfern mit dem Einrichtungsassistenten

Wenn Sie WPML zum ersten Mal konfigurieren, hilft es Ihnen, festzulegen, wer Ihre Website übersetzen soll.

Um einen Übersetzer hinzuzufügen:

  1. Wenn Sie gefragt werden, wie Sie diese Website übersetzen möchten, wählen Sie Translate Some.
  2. Wählen Sie unter Wer wird diese Website übersetzen? die Option Einzelübersetzer.
  3. Klicken Sie auf Übersetzer hinzufügen.
  4. Wählen Sie, ob Ihr neuer Übersetzer ein bestehender Benutzer der Website oder ein neuer Benutzer ist.
  5. Stellen Sie die Sprachpaare ein. Dadurch wird sichergestellt, dass der Benutzer nur dann als Übersetzer oder Prüfer erscheint, wenn der Übersetzungsauftrag seinen Sprachpaaren entspricht.
Hinzufügen von Übersetzern über den Einrichtungsassistenten

Hinzufügen von Übersetzern und Lektoren durch Translation Management

Gehen Sie auf die Seite WPML → Übersetzungsverwaltung und klicken Sie auf die Registerkarte Übersetzer.

Hier können Sie einen Übersetzer hinzufügen oder die Sprachpaare eines vorhandenen Übersetzers bearbeiten, indem Sie auf das Stiftsymbol klicken.

Hinzufügen von Übersetzern oder Bearbeiten von Sprachpaaren in Translation Management

Übermittlung von Übersetzungsaufträgen an Übersetzer

Sobald Ihre Übersetzer eingerichtet sind, können Sie sie in der Liste der Übersetzer im Übersetzungskorb sehen. Sie können den Auftrag auch an Erste verfügbar zuweisen. So hat jeder Übersetzer, der über die erforderlichen Sprachkombinationen verfügt, die Chance, den Auftrag anzunehmen, wenn er verfügbar ist.

Bitte beachten Sie: Es werden nur die Übersetzer angezeigt, deren Sprachpaare mit dem Auftrag übereinstimmen.

Auswahl eines Übersetzers – nur die Übersetzer, deren Sprachpaare dem Auftrag entsprechen, werden in der Liste angezeigt

Übersetzer als automatische Übersetzungsprüfer

Wenn Sie Ihre gesamte Website im Modus Alles übersetzen automatisch übersetzen lassen, kann jeder Benutzer, den Sie Ihrer Website als Übersetzer hinzufügen, auch als automatischer Übersetzungsprüfer fungieren.

Übersetzer können WPMLÜbersetzungen aufrufen, um automatische Übersetzungsaufträge in ihren Sprachpaaren zu überprüfen. Außerdem werden sie per E-Mail benachrichtigt, wenn neue automatische Übersetzungsaufträge in ihren Sprachpaaren zur Überprüfung zur Verfügung stehen.

Übersetzer, die automatische Übersetzungsaufträge in ihren Sprachpaaren überprüfen

Wenn Sie ein Übersetzer sind, finden Sie weitere Informationen in unserer Dokumentation über die Arbeit als Prüfer auf WPML-Seiten.