Dies ist das technische Support-Forum für WPML – das mehrsprachige WordPress-Plugin.
Mitlesen können alle, doch nur WPML-Kunden können hier Fragen veröffentlichen. Das WPML-Team antwortet im Forum an 6 Tagen pro Woche, 22 Stunden am Tag.
Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat |
---|---|---|---|---|---|---|
- | - | 9:00 – 18:00 | 9:00 – 18:00 | 9:00 – 18:00 | 9:00 – 18:00 | 9:00 – 18:00 |
- | - | - | - | - | - | - |
Unterstützt die Zeitzone: America/Lima (GMT-05:00)
Schlagwörter: Feature request
Dieses Thema enthält 16 Antworten, hat 2 Stimmen.
Zuletzt aktualisiert von Andreas W. Vor 1 Jahr, 10 Monaten.
Assistiert von: Andreas W..
Verfasser | Beiträge |
---|---|
Januar 13, 2023 unter 5:07 pm #12815483 | |
holgerD-8 |
mal eine simple Frage und kein Problem. Wenn Produkte mit verlinkten Produkten/url´s in der Beschreibung bearbeitet werden, gehen die Links in die anderen Sprachen verloren. Durch das Ausführen von "Linkziele übersetzen" in den Einstellungen werden diese wieder angepasst..... nur weiß ich als Admin nicht, wann jemand ein Produkt bearbeitet hat.... also müßte den Vorgang auf Verdacht ausführen. Was ist der beste Lösungsansatz? Cronjob, etc? Grüße |
Januar 13, 2023 unter 7:48 pm #12816119 | |
Andreas W. Supporter Sprachen: Englisch (English ) Spanisch (Español ) Deutsch (Deutsch ) Zeitzone: America/Lima (GMT-05:00) |
Hallo, Wenn ein Produkt editiert wurde, dann sollte sich eigentlich der Status dieses Produkten auf "Übersetzungsupdate benötigt" ändern und beim erneuten übersetzen sollte sich dann eigentlich auch der interne Link automatisch anpassen. Mehr zum Status: Eventuell könnte Dir aber auch Plugin wie folgendes hilfreich sein, um die Arbeitsvorgänge Deiner Mitarbeiter einsehen zu können. https://wordpress.org/plugins/wp-security-audit-log/ Mit freundlichen Grüßen |
Januar 14, 2023 unter 11:11 am #12817859 | |
holgerD-8 |
Hallo Andreas, ich muss das mal beobachten. Bin recht sicher, dass der Status bei den benannten Produkten auf abgeschlossen stand. Aber man beachte, es geht um manuell hinzugefügte Links zu verwandten Produkten IN den Texten der Produktbeschreibung/Kurzbeschreibung Wenn das "normalerweise automatisch" geht, habe ich kein Problem und muß mir keine Gedanken über crons/etc. machen. Will gar nicht merken, ob ein Mitarbeiter in seinem Bereich wo er darf was verändert 😉 ... nur noch mehr Stress. Danke dir und Gruss |
Januar 14, 2023 unter 1:06 pm #12817987 | |
Andreas W. Supporter Sprachen: Englisch (English ) Spanisch (Español ) Deutsch (Deutsch ) Zeitzone: America/Lima (GMT-05:00) |
Hallo, Ich habe hier eine Test Site mir WPML und WooCommerce bereitgestellt. Ein-Klick-Anmeldung: Ich habe hier ein Produkt und zwei Beiträge erstellt und das einmal gestestet und es verhält sich genauso, wie von mir zuvor beschrieben. Ersetze ich in dere Produktbeschreibung den internen Link, erwartet WPML, dass die Übersetzung erneut übernommen wird (Pfeilkreis-Statussymbol). Der Link wird allerdings automatisch beim Übersetzen angepasst. Bitte teste einmal selbst auf meiner Test Site. Sollte sich dass auf Deiner Website anders verhalten, dann gib mir bitte Bescheid. Mit freundlichen Grüßen |
Januar 14, 2023 unter 3:15 pm #12818207 | |
holgerD-8 |
Hallo Andreas, auf deiner sandbox verhält es sich so wie bei mir. Der Link in den Beschreibungen wird nicht übersetzt obwohl das produkt als übersetzt angezeigt wird. Jetzt kannst du in den Einstellungen Linkziele finden lassen und wpml verlinkt dir das Produkt ganz brav, sobald du aber an einem Text irgendwas veränderst (nichtmal den Link), mußt du Linkziele erneut laufen lassen. |
Januar 14, 2023 unter 3:56 pm #12818293 | |
Andreas W. Supporter Sprachen: Englisch (English ) Spanisch (Español ) Deutsch (Deutsch ) Zeitzone: America/Lima (GMT-05:00) |
Hallo, Ich kann das leider weder in der Beschreibung, noch in der Kurzbeschreibung des Produktes bestätigen. Wir übersetzen mit WPML immer vom Originalinhalt zur Zweitsprache. Achte deshalb bitte darauf, dass sich der Status nur dann ändert, wenn der Originalinhalt editiert wird. Du erkennst den Originalinhalt daran, dass sich in der rechten Seitenleiste der WordPress Editor der WPML Übersetzungseditor aktivieren/deaktivieren lässt. Bei Übersetzungen findest Du anstatt dessen ein Feld namens "Dies ist eine Übersetzung von:" oder "This is a translation of:" Mit freundlichen Grüßen |
Januar 14, 2023 unter 4:28 pm #12818307 | |
holgerD-8 |
bei mir ist DE Hauptsprache. Egal, alle Produkte gelöscht, 2 neue in EN angelegt. Bei Produkt 1 EN in den Beschreibungen zu Produkt 2 EN gelinkt. Alles "übersetzt". Übersetzung ist bestätigt, weiterhin führen die Links im DE Produkt 1 zum EN Produkt 2. ABER nur in der Kurzbeschreibung. Im Hauptteil funktionierts. Was jetzt genau wie "Linkziele" übersetzen macht oder in welcher Kombi, Reihenfolge, Update und nochmal im Kreis es funktioniert oder nicht funktioniert, weiß ich nicht. |
Januar 14, 2023 unter 9:22 pm #12818815 | |
Andreas W. Supporter Sprachen: Englisch (English ) Spanisch (Español ) Deutsch (Deutsch ) Zeitzone: America/Lima (GMT-05:00) |
Hallo, Bei diesem übersetzen Produkt führen bei links zum zweiten Produkt: versteckter Link Ich habe das jetzt nochmal mit folgendem Produkt getestet: 1) Anlegen dieses Produktes: versteckter Link 2) Links im Produkt führen zu: versteckter Link 3) Produkt übersetzt und Links passen 4) Nun im Originalprodukt die Links auf folgende URL angepasst: versteckter Link 5) Produkt gespeichert, Status wechelt zu Pfeilkreis (Update benötigt) 6) Produkt übersetzt und Links passen beide wieder. Ich kann hier leider weiterhin kein Problem feststellen. Mit freundlichen Grüßen |
Januar 15, 2023 unter 6:26 am #12819925 | |
holgerD-8 |
versteckter Link der link zum Produkt in der Kurzbeschreibung im DE Produkt führt (in meinem Browser zumindest) zum EN Produkt. Siehe screenshot und beachte bitte die url ganz unten links. Maus ist über dem Link. |
Januar 15, 2023 unter 2:31 pm #12821621 | |
holgerD-8 |
kurze Zwischenfrage: hier https://wpml.org/forums/topic/how-to-delete-untranslated-strings/ hast du eine hübsche query verewigt. Ist das eine "sichere Sache". Also mir wird sicher keine Übesetzung von irgendeinem string gelöscht sondern wirklich nur die "leeren" ... und es gibt auch kein Szenario wo wpml vielleicht irgendwie was verschwurbelt haben könnte? 😉 Klar Backup vorher, aber man muss sich ja nicht mehr Arbeit machen als nötig. |
Januar 17, 2023 unter 2:17 pm #12834901 | |
Andreas W. Supporter Sprachen: Englisch (English ) Spanisch (Español ) Deutsch (Deutsch ) Zeitzone: America/Lima (GMT-05:00) |
Hallo, Es ist korrekt, dass in Deinem Beispiel die Links des DE Produktes auf einen deutschen Link verwiesen. Ich konnte dies nun auf einem weiteren neuen Produkt replizieren. Ich kann hier allerdings die Links aus der Short Description und aus dem Excerpt im ATE lokalisieren und übersetzen und dann passt es dann. Soll bedeuten, wenn sich dieses Links im ATE lokalisieren lassen, dann handelt es sich hier im Grunde wohl nicht um interne Links, im Sinne dessen, wie diese in WooCommerce gecoded wurde. Selbst wenn ich die WPML Einstellung "Translate Link Targets" anwende, wird dieses Problem nicht behoben, soll bedueten, die Links in diesem Sektionen werden anscheinend durch WooCommerce nicht als interne Links registriert und müssen zusätzlich im ATE übersetzt werden. Siehe Screenshot. Zur letzen Frage: Unter WPML > Theme und Plugin-Lokalisierung kann man Themes und Plugins nach Strings scannen, welche dann in der String Translation hinzugefügt werden. Diese genannte Query löscht alle unübersetzen Strings aus String Translation, also alle Strings mit Status "0". Soll bedeuten, alle String, bei denen eine Übersetzung vorliegt, sind von dieser Query nicht betroffen. Lege bitte trotzdem vor dem Ausführen ein Backup der Datenbank an. Mit freundlichen Grüßen |
Januar 17, 2023 unter 2:26 pm #12835019 | |
Andreas W. Supporter Sprachen: Englisch (English ) Spanisch (Español ) Deutsch (Deutsch ) Zeitzone: America/Lima (GMT-05:00) |
Hallo, Zusatz zum Thema interne Links auf Kurzbeschreibungen und Excerpts: Wir haben hierzu einen Feature Request eröffnet und unser Team wird das Problem genauer untersuchen und versuchen über WPML eine Lösung zu finden. Mit freundlichen Grüßen |
Januar 17, 2023 unter 2:59 pm #12835297 | |
holgerD-8 |
Jo, nur wenn du dann einmal was am Text (auch ausserhalb der Links!) änderst darfst du das für alle Links neu machen. Oder eben "Linkziele übersetzen" in den Einstellungen. Wobei ich nicht ganz genau weiss was wie wann nicht funktioniert oder beim Ausführen von diesem oder jenem dann doch wieder. Die Stunden habe ich schon damit verbraucht überhaupt erst das Problem zu finden.... und ja, jetzt ist es keine Frage mehr, sondern ein Problem 😉 Das macht doch Sinn, das an die Programmierabteilung weiterzureichen. Mich irritiert nur immer die Definition "Feature Request". Ein Feature Request nach meiner Definition ist etwas was es noch nicht gibt und implementiert werden könnte, nicht etwas was es gibt und funktionieren sollte oder logischerweise funktionierend implementiert sein sollte 😉 Die Datenbankbereinigung werde ich mal demnächst angehen. Bin nur schon wieder seit Stunden an strings aus Plugins die man zwar übersetzen kann, aber nicht im Frontend übersetzt angezeigt werden. Es ist und bleibt ein Graus .... Danke fürs Erkennen des Problems und Grüße. Neue Threads, die von Andreas W. erstellt wurden und mit diesem verbunden sind, sind unten aufgeführt: https://wpml.org/de/forums/topic/split-strings-erscheinen-nicht-uebersetzt-im-frontend/ |
Januar 17, 2023 unter 3:12 pm #12835547 | |
Andreas W. Supporter Sprachen: Englisch (English ) Spanisch (Español ) Deutsch (Deutsch ) Zeitzone: America/Lima (GMT-05:00) |
Hallo, Es ist in diesem Fall ein Feature Request, weil die interne Linkübersetzung diese Bereiche noch nicht abdeckt, bzw. das Problem entsteht hier bereits in WooCommerce und würde deshalb wahrscheinlich auch bei Verwendung anderer Übersetzungsplugins auftreten - wir werden versuchen dafür intern eine Lösung zu finden. Wann dieses Feature abgedeckt werden kann, wird allerdings dadurch bestimmte, wie viele Kunden i.d.F. eine Abdeckung durch WPML wünschen. Beachte bitte, dass wir immer nur ein Problem pro Forum-Ticket behandeln. Zu den Problemen mit den Strings, kann ich anbieten ein neues Ticket zu erstellen, um mir das einmal anzuschauen. Ich melde mich dazu später auf einem neuen Ticket. Solltest Du keine weiteren Fragen zu Thema dieses Tickets haben, dann beachte dies hiermit als intern als Feature Request eskaliert - hier bleibt nur abzuwarten und die Links vorerst wie zurvoer erwähnt im ATE auf jedem Produkt zu übersetzen. Mit freundlichen Grüßen |
Januar 17, 2023 unter 7:36 pm #12837189 | |
holgerD-8 |
.... nur dass wir dann wieder bei meinem Eingangspost währen. Die von dir genannten manuellen Übersetzungen eliminieren sich, wenn du im Produkt etwas änderst (in Beschreibung oder Kurzbeschreibung, weiss gerade nicht mehr genau). Bedeutet, wenn ein Mitarbeiter ein Produkt mit Links bearbeitet, stimmen nach Sicherung die Links nicht mehr zur Sprache, aber du als Admin merkst es nicht. Aber ja, ich warte auf das "Feature" Produkte vollständig übersetzen zu können 😉 ... wo wir auch gleich noch zu der Problematik in Kombi mit RankMath kommen könnten, wo die von RM dazugebastelte "Primary Category" beim Übersetzen nicht übernommen wird. Das ist keine wpml Schuld, aber wäre ein großartiges Feature Request weils Stunden an Arbeit sparen würde. Den Teil kannst du auch gerne abtrennen falls es interessiert. Neue Threads, die von Andreas W. erstellt wurden und mit diesem verbunden sind, sind unten aufgeführt: |