Navigation überspringen

Dieses Thema ist gelöst. Hier finden Sie eine Beschreibung des Problems und der Lösung.

Problem:
Der Kunde versucht, alle Texte auf einer Webseite zu übersetzen, aber nicht alle Texte werden im Übersetzungseditor angezeigt.
Solution:
Wir haben das WP MEMORY LIMIT erhöht und danach den WP Bakery Page Builder im Backend des betroffenen Beitrags aktiviert, den Inhalt bearbeitet und erneut gespeichert. Dadurch wurden im Übersetzungseditor neue Segmente sichtbar, die zuvor nicht angezeigt wurden. Sollte das Problem weiterhin bestehen, empfehlen wir, die URL-Struktur zu ändern, indem "Sprachen als Verzeichnisse" oder "Eine unterschiedliche Domain pro Sprache" verwendet wird, da die aktuelle Methode, Sprachen als Parameter zu verwenden, zu Problemen führen kann.

Für ein vollständig übersetztes Menü ist es notwendig, dass alle Seiten übersetzt und veröffentlicht werden. Anschließend können die Menüs automatisch unter WPML > WP Menus Sync generiert werden. Benutzerdefinierte Menüelemente müssen zusätzlich unter WPML > String Translation oder direkt in jedem Menü übersetzt werden.

Falls diese Lösung veraltet oder nicht auf Ihr Problem anwendbar ist, empfehlen wir, einen neuen Support-Ticket zu öffnen und die bekannten Probleme auf https://wpml.org/known-issues/ zu überprüfen. Stellen Sie sicher, dass Sie die neuesten Versionen Ihrer Themes und Plugins installiert haben. Für weitere Unterstützung besuchen Sie bitte unser Support-Forum: https://wpml.org/de/forums/forum/support-in-german/.

Dies ist das technische Support-Forum für WPML – das mehrsprachige WordPress-Plugin.

Mitlesen können alle, doch nur WPML-Kunden können hier Fragen veröffentlichen. Das WPML-Team antwortet im Forum an 6 Tagen pro Woche, 22 Stunden am Tag.

Schlagwörter: ,

Dieses Thema enthält 0 Antworten, hat 0 Stimmen.

Zuletzt aktualisiert von Andreas W. Vor 2 Monaten, 3 Wochen.

Assistiert von: Andreas W..

Verfasser Beiträge
Februar 1, 2025 unter 6:26 pm #16658784

Andreas W.
WPML-Unterstützer seit 12/2018

Sprachen: Englisch (English ) Spanisch (Español ) Deutsch (Deutsch )

Zeitzone: America/Lima (GMT-05:00)

Ich benötige Zugriff als Super-Admin um zu versuchen eine Kopie zum Testen mit Duplicator PRO anzulegen.

Solltest Du eine Staging Site bereit haben, so würde dies uns Zeit sparen.

Februar 1, 2025 unter 6:41 pm #16658806

matthiasG-45

Wir haben doch für Euch schon eine Staging-Seite angelegt und Euch die Login-Daten gegeben, habt ihr das nicht mehr? Soviel ich weiß seid ihr überall Admin.

Wenn ihr noch mehr Infos diesbzgl. braucht müssen wir bis Montag warten bis Thilo wieder da ist, ich kenne mich in dem Bereich nicht so gut aus, er managt das mit Staging und Zugriff.

Februar 1, 2025 unter 7:11 pm #16658871

Andreas W.
WPML-Unterstützer seit 12/2018

Sprachen: Englisch (English ) Spanisch (Español ) Deutsch (Deutsch )

Zeitzone: America/Lima (GMT-05:00)

Ich konnte die Zugriffsdaten zum Staging auf einem Ticket finden, welches Du mit Bruno bearbeitet hattest.

Ich habe hier die Support-Seite übersetzt und das Problem tritt hier nicht auf:
versteckter Link

Dieses Staging agiert allerdings nicht wie eine Multi-Site.

Ich benötige hier Super-Admin-Zugriff, um eine Kopie der Multi-Site zum Testen anzulegen.

WICHTIG:
Sobald die alte Subsite (/de) entfernt wurde, sollte sich das Problem lösen. Das URL-Format "Sprachen als Parameter hinzufügen" sollte nur für Entwicklungszwecke verwendet werden und dessen Verwendung kann sich negative auf die Indexierung der Website bei Google auswirken.

Februar 3, 2025 unter 1:49 pm #16663141

matthiasG-45

Es ergibt sich hierbei noch ein weiteres Problem. Trotz mehrfacher Menüsynchronisation passt das Menü in Deutsch nicht.

Bitte vergleichen Sie z.B. das Support-Menü in Originalsprache (E) mit der Übersetzung (D).

In D taucht es gar nicht auf, obwohl die Seite Support übersetzt ist, und beim Synchronisieren wurde Support erkannt und angeblich mitsynchronisert und die Untermenüs entsprechend einsortiert.

Trotzdem erscheint es nicht und die Untermenüs sind in der obersten Ebene, was natürlich das ganze Layout verhagelt.

Also einfach Menüs in E und D vergleichen, dann sehen Sie, was ich meine.
Menüs Synchronisieren geht wohl auch nicht (immer) so richtig.

Februar 4, 2025 unter 6:38 pm #16668290

Andreas W.
WPML-Unterstützer seit 12/2018

Sprachen: Englisch (English ) Spanisch (Español ) Deutsch (Deutsch )

Zeitzone: America/Lima (GMT-05:00)

Vielen Dank für die Zugangsdaten.

Nachdem ich mir das Setup der Site genauer angesehen habe, muss ich mitteilen, dass dies ein seltener Sonderfall ist, da die Site anscheinend zuvor verwendet wurde, um eine Sprache pro Subsite bereitzustellen.

Wie Dir sicher bekannt ist, kann WPML keine Übersetzungen zwischen verschiedenen Subsites oder einem Multisite-Netzwerk verbinden.

Wenn Subsites wie /de oder /usa betrieben werden und solche Sites entfernt werden, sobald der Inhalt mit WPML übersetzt wurde, sehe ich keinen dringenden Grund, das Problem der Seitenübersetzung weiter zu untersuchen.

- Es wird nicht empfohlen, „Sprachen als Parameter“ in der Produktion zu verwenden.
- Die Option „Sprachverzeichnis“ löst das Problem.

Fazit:
Wenn ein Theme oder Plugin den Sprachparameter in der URL nicht verarbeiten, was hier der Fall zu sein scheint, können wir alleine empfehlen "Sprachen als Verzeichnisse" oder "Eine unterschiedliche Domain pro Sprache" anzuwenden.

---

Zum Menü:

Für ein vollständig übersetztes Menü müssen alle Seiten übersetzt und veröffentlicht werden.

Danach werden die Menüs automatisch unter WPML > WP Menus Sync generiert. Beachten Sie, dass benutzerdefinierte Menüelemente zusätzlich unter WPML > String Translation oder direkt in jedem Menü übersetzt werden müssen.