¿Tienes alguna pregunta?
¿Necesitas una aclaración?
Deja un comentario aquí y obtén una respuesta.
3.737 respuestas a “Preguntas preventa”
Hola David.
Tengo una duda, normalmente cuando traduzco la plantilla de wordpress que me viene en inglés utilizo el loco translate, para web de un solo idioma concrétamente el castellano.
Pero ahora estoy realizando una web también con una plantilla en inglés pero tendrá dos idiomas, castellano como predeterminado e inglés como 2º idioma. Mi pregunta es:
Tengo que hacer la traducción con el loco translate al castellano de la plantilla que viene en inglés , y después utilizar el WPML para poner el idioma inglés como segundo idioma ?. Habría alguna forma de mantener el idioma original de la plantilla (inglés)?, no sé si me he explicado bien. Mi intención es no hacer dos trabajos, traducir el inglés para después adaptarlo al ingles con el WPML.
Gracias por tu respuesta.
Lo puedes hacer en un solo paso. Traduce a español con la ayuda de WPML y marca este idioma como predeterminado.
Si tienes problemas estamos a tu disposición en el foro de soporte: https://wpml.org/es/forums/forum/soporte-en-espanol/
Y cuando dice traducir Widgets (algo incluido en CMS pero en Blog no) se refiere al contenido de los widgets, o a los widgets en sí (nombres de widgets en el panel de WP)?
Los widget se traducen como cadenas de texto. Por lo tanto te hace falta «String Translation» (incluido en el paquete CMS).
Pero si lo unico que necesitas de CMS es para traducir widgets, tienes otra alternativa:
Usar el plugin «Widget Logic» y añadir un widget por idioma: https://wpml.org/2011/03/howto-display-different-widgets-per-language/
No nos queda claro si es obligatorio pagar anualmente para que el plugin siga funcionando con el 100% de sus funcionalidades.
Entendemos que si queremos actualizaciones hay que pagar anualmente pero si solo queremos el plugin sin actualizaciones ¿Tenemos que pagar anualmente para usarlo?
Hola, quisiera saber cual de las versiones me funcionaria. Tengo prophoto y lo que quiero es algo que me permita tener las dos versiones tanto ingles y español y que lo autodetecte. trabajo con prophotoblog
Estamos terminando de preparar la página web con una plantilla de wordpress «Avada» y antes de lanzarla queríamos que estuviese al menos en gallego y castellano para más adelante añadir portugués e inglés.
La cuestión es la siguiente:
Si el contenido está en gallego, ¿tendríamos que traducirla manualmente al castellano ou es automático? ¿Avada incorpora este plug in gratuitamente?
Muchas gracias!
Hola! Quiero hacer una compra con AMEX pero cuando voy a la pasarela de pagos sólo puedo pagar con VISA o MASTERCARD. Cómo puedo hacer para pagar con AMEX? Lo necesito con urgencia. Me podrán pasar un número de teléfono al cual comunicarme?
Gracias!
Quiero pagar con 2Checkout, que en este sitio dice que permite pagos con AMEX, pero una vez en la plataforma no me lo permite. En caso de que sea una cuestión con la plataforma, puedo hacer la compra telefónicamente?
«Hola, quisiera saber cual de las versiones me funcionaria. Tengo prophoto y lo que quiero es algo que me permita tener las dos versiones tanto ingles y español y que lo autodetecte. trabajo con prophotoblog
Hola muy buenas. Ando como loco por adquirir un traductor bueno para woocomerce. Tengo el cliente el cual le estoy llevando el desarrollo de la tienda virtual. Una tienda con sede fisica en España pero localizada en una zona de mucho transito internacional (sobre todo alemán e ingles). Y puesto que son los cliente exponenciales de mi cliente, desearía que la web se pueda visualizar en varios idiomas pero sobre todo español,ingles, francés y alemán. Con wpml tengo probabilidades de éxito con mi cliente? Saludos y buenos dias!!
Hola
A través de nuestro sitio web hacemos rentas vacacionales y necesitamos de las traducciones pues tenemos clientes de diferentes nacionalidades, pero ademas estamos buscando un servicio que haga las conversiones de divisas y así los precios aparezcan de acuerdo a quien los esta solicitando, es esto posible con su WPML??
Podrás actualizar a la versión lifetime pagando solo la diferencia.
Si no renuevas pierdes el soporte y las actualizaciones, a parte de eso sigue funcionando todo igual.
Hola.
Quisiera saber si que no te funcione WPML por problemas de compatibilidad de versiones del hosting es rezón suficiente para iniciar una devolución o si hay un periodo de prueba o algo similar.
Estimado,
si compro el plugin puedo aplicarlo a varias paginas o existe algun costo adicional?
podria estar interesado por Multilingüe CMS Lifetime.
a la espera de su respuesta.
Estimado,
gracias por la pronta respuesta, otra consulta si se compra Multilingüe CMS o el BLOG y al finalizar el año de licencia el plugin puede funcionar con normalidad sin actualizaciones? es decir, mi web estará en varios idomas asignados sin inconvenientes?
Hola,
Tengo un amigo que quiere comprar WPML Lifetime y que vive en la islas Canarias. Intentando de hacer la compra no encuentra donde poner la localidad y le sale la impuesta de IVA en la factura (quando las Islas Canarias no tienen IVA).
A mi me creaste un account «a medida» …
Muchas gracias!
Estoy trabajando en el desarrollo de una página web para un cliente. Tengo una duda ¿que sucede si no se realiza la renovación anual? La traducción deja de funcionar?
No sé si he entendido bien.Estoy haciendo una página en Español, que quisiera tener su versión en inglés.Con este plugin me daría la posibilidad de hacerlo?Es decir, traduce todo mi contenido también?
Gracias.
Un saludo;
Carolina.
Tenemos que desarrollar un nuevo sitio en WordPress con soporte multilingue y queriamos usar su plugin pero tenemos una duda al respecto. Tenemos que utilizar un sistema de traduccion automatica existente en el organismo de destino (Opentrad) y utilizar sus servicios web de traduccion. La primera pregunta es si se podrian integrar estos servicios de traduccion en su plugin. Estamos hablando de llamadas a servicios web. Por otro lado, nos gustaria saber, en caso de quei fuera posible esta modificacion si lo podemos licenciar al cliente sin problemas legales.
Estamos valorando la utilizacion de su plugin para desarrollar una web multilingue. Para poder usarlo necesitariamos poder integrar un sistema de traduccion automatica del cliente (opentrad) que va a traves de servicios web. Nos gustaria saber si es posible modificar el plugin para integrar esta funcionalidad y que llame a estos servicios web para obtener la traduccion correspondiente.
Por otro lado, si esto fuera posible, saber tambien si podemos distribuir esta modificacion al cliente sin problema legales futuros.
Existen varios servicios de traducción disponibles: https://wpml.org/documentation/content-translation/#partner-translation-services
Todos ellos usan una API de WPML para conectarse con WordPress.
Lo único que pasa es que la integración es algo que suele hacer el propio servicio de traduccion, no sus clientes. Aun asi, en teoria si que es posible.
Me gustaria saber si es posible enganchar la llamada a un servicio web de traduccion que devuelva el texto traducido en caso de ser necesario y que el usuario asi lo decida. Me refiero al apartado de idiomas de vuestro plugin que aparece en la zona derecha cuando estas creando una pagina o noticia. En este apartado salen los idiomas que faltan por traducir junto con el boton «Duplicate» que duplica el contenido para estos idiomas que faltan. Lo que nos gustaria es tener un boton similar a Duplicate pero que realizara la traduccion llamando a este servicio web si el usuario asi lo desea. Supongo que es posible pero la siguiente pregunta es si esta modificacion mantendria la compatibilidad con las actualizaciones. Supongo que esta cuestión ya se os ha planteado en mas ocasiones y si hay otra solucion que se pueda adoptar tambien nos podria servir.
La idea, imagino que esta clara, seria crear una entrada/pagina/etc y que ese contenido en lugar de duplicarlo para el resto de idiomas lo tradujese usando el servicio web
Creo que me he explicado mal. Cuando hablo de un servicio web de traduccion no me refiero a enviar traducciones a una empresa o servicio profesional sino a hacerlas online a traves de algun traductor automatico online, como podria ser Google Translate, y que devuelva la traduccion y se pueda incorporar a esa noticia, pagina ,etc en el idioma correspondiente.
Posteriormente el usuario revisaria sobre el propio WordPress la traduccion pero el proceso de traduccion seria automatico. En este caso usariamos el traductor automatico Opentrad que suministra una serie de servicios web que permiten traducir contenidos en diferentes formatos (html, txt, etc) y para diferentes pares de idiomas
Muchas gracias por la respuesta, pero despues de ver tu respuesta aún tengo más dudas. Me explico. Cuando en mi post anterior hablaba de Google Translate lo ponia solo como ejemplo. En este caso, la idea no es utilizar la traduccion automatica de Google, sino otro traductor automatico llamado Opentrad y del que tenemos licencia para usar. Mi pregunta no iba tanto en el sentido de que traductor automatico usar sino como integrarlo para que se pueda escribir el titulo y texto de, por ejemplo, una noticia y en lugar de usar el boton que teneis de «Duplicar» tener otro que lo que haga sea traducir el contenido al resto de idiomas, usando este traductor automatico, que no es Google como te comentaba.
Funciona así: tu creas una clave especifica para la URL del cliente en tu panel de control (https://wpml.org/account/sites)
Con esta clave tu cliente podrá actualizar para siempre. Y cuando quieras evitar la actualizacion solo tienes que borrar la clave de tu panel de control.
tengo una idea en mente para mi web y me han recomendado WPML, pero antes de comprarlo quiero asegurarme de que puede hacer lo que necesito.
Actualmente es una web de noticias en español con visitas de todo el mundo, por lo que quiero ofrecer en breve las noticias más importantes en inglés y en español. No todas, solo las más importantes.
De modo que quiero que el tema multilingüe sea lo menos intrusivo posible, además de sencillo. No quiero un botón widget que me traduzca toda la web, quiero que en los posts que dispongan de dos idiomas, aparezca una bandera de cada idioma junto al título, para que los usuarios de otros países sepan que esa noticia tiene dos idiomas.
¿Puedo hacer esto con WPML? ¿Existe una versión de prueba con la que experimentar en mi sitio de pruebas antes de comprar?
Si se puede, WPML no traduce nada automáticamente.
No tenemos version de prueba, pero puedes experimentar online registrandote en http://discover-wp.com
gracias por tu respuesta. Voy a replantear la pregunta porque creo que no he sido claro en mi consulta.
Tengo una portada con 10 posts. De estos 10 posts, tal vez solo 4 tengan traducción al inglés y el resto no.
Quiero que solo esos 4 posts muestren banderitas con los idiomas disponibles y que si un lector hace clic en una de esas banderas, solo ese post muestre su versión en inglés y los demás sigan inalterados.
¿Puede hacerse eso? En caso negativo ¿qué es lo más parecido que podría conseguirse con vuestro plugin?
Quiero hacer de nuestra web una página multilingüe.
He dedicado algún tiempo a encontrar respuestas en vuestro foro o bajo el apartado pre-sales.
No obstante, aún no me queda claro como podríamos utilizar vuestro plugin con nuestros textos ya traducidos en papel, pues en las demos que tenéis solo se explica la traducción desde una página en blanco y nosotros queremos traducir manualmente desde las páginas originales, que en estos momentos se encuentran en inglés.
He comprobado además que nuestro tema de wordpress es compatible con vuestro plugin.. la pregunta que nos urge respuesta, para realizar la compra de vuestro plugin es la siguiente:
¿se puede hacer una copia de cada página en nuestra web y traducirla manualmente, utilizando como base el contenido existente o dicho en otras palabras, sobre-escribiendo el texto original de cada página y/o elemento que en ellas se encuentran? Si así es, ¿como se haría dicho proceso con vuestro plugin?
Queremos utilizar nuestros propios textos y no utilizar ningún traductor online, etc…
Gracias y quedo a la espera de vuestros comentarios.
Igor
Si, cuando añades una traducción nueva tienes un boton para «Copiar el contenido del orginal». De esta forma puedes sobre-escribir el contenido original con la traduccion.
WPML Multilingüe CMS Lifetime me servira completamente en worpress y si no chocara o pueda blockear mi plugun http://seopressor.com/ que contrala el seo
la plantillas que pretendo usar es una themeforest directorio portal
No nos es posible asegurar que no tendrás problemas con tu plugin o theme. La mayoría de los plugins funcionan sin problema, siempre y cuando usen la API de WordPress para funcionar. Dedicamos una parte importante de nuestros recursos a comprobar la compatibilidad de plugins y themes con WPML. Por ejemplo, estos los plugins relacionados con SEO que hemos probado: https://wpml.org/documentation/plugins-compatibility/?wpv_post_search=seo
Si tienes cualquier problema, te atenderemos en nuestro foro de soporte: https://wpml.org/es/forums/forum/soporte-en-espanol/
Hola buenas! Me estoy planteando comprar el plugin pero antes me gustaría resolver unas dudas relacionadas.
He comprado un template de WordPress llamado «Legenda» y me gustaria configur el sitio web en dos idiomas español e inglés, el tema por defecto viene en inglés, y de los archivos .mo y .po que vienen con el tema el español no aparece. Ahora puestos en situación, ¿necesitaría esos para configurar la web de forma multi lenguaje? ¿Traduciría todos los contenidos tales como WooComerce, statics blocs y plugins? En caso de haber algún problema, ofrecéis algún tipo de soporte?
Con el paquete CMS puedes hacerlo todo. El plugin String Translation te permite traducir cadenas de themes y plugins. En nuestro foro de soporte te atenderemos con cualquier duda: https://wpml.org/es/forums/forum/soporte-en-espanol/
Buenas
Tengo armado un sitio web en wordpress 4.5 y con un template para Real State.
Necesito que sea multilenguaje y en los requerimientos que me solicitan entiendo que piden PHP 5.6 y la memoria del PHP tenga mínimo 128 MB.
El límite de memoria para el servidor, si lo cumplo. (llego a los 128MB)
pero mi servidor tiene PHP 5.4, funciona el plugin en este caso?
Hola, compré el año pasado este plugin y con la última actualización de WP me ha dejado de funcionar. Entro con mi cuenta y me aparece que no tengo suscripción válida. Mi gran duda y mayor decepción es, ¿era sólo válida para un año?
Agradecería mucho cualquier tipo de ayuda… ni siquiera con mi cuenta me deja pedir ayuda a «soporte» del plugin.
Me temo que si, tu subscripción caducó el 11 de Marzo. De cualquier forma, WPML seguirá funcionando. Lo unico es que no podrás actualizar ni pedir soporte.
El caso es que este fin de semana se ha actualizado mi wordpress y hay algún tipo de problema de incompatibilidad con ese plugin… y por mucho que vuelvo a la versión anterior de WP no logro solucionar el problema 🙁
Así que de momento lo he tenido que desactivar… ¿se te ocurre alguna manera de que volver al estado anterior? Restauré una copia de seguridad anterior pero ni con esas…
Hola Lidia, en realidad te hace falta soporte para solucionar tu problema. Aunque una actualización probablemente te sirva tambien. Cualquiera de las dos soluciones require una subscripción activa.
Para todos aquellos que tengan dudas sobre este plugin, en base a mi experiencia con el, usándolo ya en varias web y tiendas online, he de decir que cumple las expectativas.
Hola David.
Tengo una duda, normalmente cuando traduzco la plantilla de wordpress que me viene en inglés utilizo el loco translate, para web de un solo idioma concrétamente el castellano.
Pero ahora estoy realizando una web también con una plantilla en inglés pero tendrá dos idiomas, castellano como predeterminado e inglés como 2º idioma. Mi pregunta es:
Tengo que hacer la traducción con el loco translate al castellano de la plantilla que viene en inglés , y después utilizar el WPML para poner el idioma inglés como segundo idioma ?. Habría alguna forma de mantener el idioma original de la plantilla (inglés)?, no sé si me he explicado bien. Mi intención es no hacer dos trabajos, traducir el inglés para después adaptarlo al ingles con el WPML.
Gracias por tu respuesta.
Lo puedes hacer en un solo paso. Traduce a español con la ayuda de WPML y marca este idioma como predeterminado.
Si tienes problemas estamos a tu disposición en el foro de soporte:
https://wpml.org/es/forums/forum/soporte-en-espanol/
Hola,
Me gustaría saber si comprando el Blog multilingüe, puedo usarlo en todas las webs que yo quiera.
¿Y si después quiero actualizarlo, cuánto debo pagar?
Gracias!
Si, en todas las webs que tengas.
Si actualizas antes de que caduque tu subscripción, pagas solo la diferencia.
Gracias!
Y cuando dice traducir Widgets (algo incluido en CMS pero en Blog no) se refiere al contenido de los widgets, o a los widgets en sí (nombres de widgets en el panel de WP)?
Gracias.
Los widget se traducen como cadenas de texto. Por lo tanto te hace falta «String Translation» (incluido en el paquete CMS).
Pero si lo unico que necesitas de CMS es para traducir widgets, tienes otra alternativa:
Usar el plugin «Widget Logic» y añadir un widget por idioma:
https://wpml.org/2011/03/howto-display-different-widgets-per-language/
Hola,
No nos queda claro si es obligatorio pagar anualmente para que el plugin siga funcionando con el 100% de sus funcionalidades.
Entendemos que si queremos actualizaciones hay que pagar anualmente pero si solo queremos el plugin sin actualizaciones ¿Tenemos que pagar anualmente para usarlo?
Hola! Necesitaría que me respondieras a lo que te pregunto más arriba para hacer la compra, gracias!
Hola, quisiera saber cual de las versiones me funcionaria. Tengo prophoto y lo que quiero es algo que me permita tener las dos versiones tanto ingles y español y que lo autodetecte. trabajo con prophotoblog
esta es mi web nievesyarturo.es
hola aun no recibo respuesta.
Buenas tardes,
Estamos terminando de preparar la página web con una plantilla de wordpress «Avada» y antes de lanzarla queríamos que estuviese al menos en gallego y castellano para más adelante añadir portugués e inglés.
La cuestión es la siguiente:
Si el contenido está en gallego, ¿tendríamos que traducirla manualmente al castellano ou es automático? ¿Avada incorpora este plug in gratuitamente?
Muchas gracias!
Nuestro plugin no hace traducciones automáticas.
Te dejo un enlace con las diferentes formas de traducir contenido:
https://wpml.org/es/documentation-2/traducir-los-contenidos/
Hola! Quiero hacer una compra con AMEX pero cuando voy a la pasarela de pagos sólo puedo pagar con VISA o MASTERCARD. Cómo puedo hacer para pagar con AMEX? Lo necesito con urgencia. Me podrán pasar un número de teléfono al cual comunicarme?
Gracias!
Ofrecemos dos pasarelas de pago: 2Checkout o PayPal.
Ambas ofrecen varias opciones de pago, has probado con las dos?
Quiero pagar con 2Checkout, que en este sitio dice que permite pagos con AMEX, pero una vez en la plataforma no me lo permite. En caso de que sea una cuestión con la plataforma, puedo hacer la compra telefónicamente?
Hola! No me llegó respuesta sobre este tema y lo necesito con urgencia. Me podrán ayudar?
Gracias!
Sara
hola aun no recibo respuesta de una solicitud
«Hola, quisiera saber cual de las versiones me funcionaria. Tengo prophoto y lo que quiero es algo que me permita tener las dos versiones tanto ingles y español y que lo autodetecte. trabajo con prophotoblog
esta es mi web nievesyarturo.es»
Hola muy buenas. Ando como loco por adquirir un traductor bueno para woocomerce. Tengo el cliente el cual le estoy llevando el desarrollo de la tienda virtual. Una tienda con sede fisica en España pero localizada en una zona de mucho transito internacional (sobre todo alemán e ingles). Y puesto que son los cliente exponenciales de mi cliente, desearía que la web se pueda visualizar en varios idiomas pero sobre todo español,ingles, francés y alemán. Con wpml tengo probabilidades de éxito con mi cliente? Saludos y buenos dias!!
Aqui tienes una guia con toda la informacion sobre WPML + WooCommerce:
https://wpml.org/es/documentation-2/proyectos-relacionados/woocommerce-multilingual-ofrezca-sitios-web-con-ecomercio-en-varios-idiomas/
Si tienes cualquier duda, te atendemos en nuestro foro de soporte:
https://wpml.org/es/forums/forum/soporte-en-espanol/
Quisiera saber si wpml está compatible con los siguientes temas WP:
http://demo.wphunters.com/dentist/
http://pix-theme.com/wordpress/medlab/
http://pix-theme.org/wordpress/health/
http://dental-clinic.cmsmasters.net/
http://dentall.stylemixthemes.com/
http://bliccathemes.com/medicom-wp/1/
http://medicare.bold-themes.com/dentist/
http://dentalux.ancorathemes.com/
http://demo.wordpress.drupalexp.com/medico/
http://thegenius.co/dentistry/live2/
http://strongholdthemes.com/dentalcare/
muchas gracias
Sandro
Estimado Sandro, la lista de temas compatibles la tienes aqui:
https://wpml.org/documentation/theme-compatibility/
Hola
A través de nuestro sitio web hacemos rentas vacacionales y necesitamos de las traducciones pues tenemos clientes de diferentes nacionalidades, pero ademas estamos buscando un servicio que haga las conversiones de divisas y así los precios aparezcan de acuerdo a quien los esta solicitando, es esto posible con su WPML??
WPML por si solo no tiene esta caracteristica. Si estas usando WooCommerce puedes hacerlo con este plugin:
https://wpml.org/es/documentation-2/proyectos-relacionados/woocommerce-multilingual-ofrezca-sitios-web-con-ecomercio-en-varios-idiomas/
Hola.
Estoy decidiéndome en adquirir wpml.
Al parecer no es compatible woocommerce con la versión sencilla (blog)?
No es compatible con la version blog, precisa de la version CMS:
https://wpml.org/es/documentation-2/proyectos-relacionados/woocommerce-multilingual-ofrezca-sitios-web-con-ecomercio-en-varios-idiomas/#required-plugins
Gracias.
Compré la versión completa, suscripción.
Hola, si me suscribo a la version multilingue CMS ¿posteriormente puedo comprar Multilingual CMS Lifetime? y cuanto se tendria que pagar por ello?
Que funciones se mantienen y cuales se pierden si al termino del año no pago la renovacion?
Saludos
Podrás actualizar a la versión lifetime pagando solo la diferencia.
Si no renuevas pierdes el soporte y las actualizaciones, a parte de eso sigue funcionando todo igual.
Hola.
Quisiera saber si que no te funcione WPML por problemas de compatibilidad de versiones del hosting es rezón suficiente para iniciar una devolución o si hay un periodo de prueba o algo similar.
Saludos.
Estimado,
si compro el plugin puedo aplicarlo a varias paginas o existe algun costo adicional?
podria estar interesado por Multilingüe CMS Lifetime.
a la espera de su respuesta.
Puedes aplicarlo a todas las paginas que desarrolles.
Estimado,
gracias por la pronta respuesta, otra consulta si se compra Multilingüe CMS o el BLOG y al finalizar el año de licencia el plugin puede funcionar con normalidad sin actualizaciones? es decir, mi web estará en varios idomas asignados sin inconvenientes?
Exactamente
Hola,
Tengo un amigo que quiere comprar WPML Lifetime y que vive en la islas Canarias. Intentando de hacer la compra no encuentra donde poner la localidad y le sale la impuesta de IVA en la factura (quando las Islas Canarias no tienen IVA).
A mi me creaste un account «a medida» …
Muchas gracias!
Pier
Tu amigo tiene que escribir a nuestro formulario de contacto para que le preparemos una cuenta:
https://wpml.org/es/pagina-principal/contactarnos/formulario-de-contacto/
Buenos dias,
Estoy trabajando en el desarrollo de una página web para un cliente. Tengo una duda ¿que sucede si no se realiza la renovación anual? La traducción deja de funcionar?
Lo que sucede es que dejas de recibir actualizaciones del plugin, pero tu versión seguirá funcionando igual.
Buenas tardes;
No sé si he entendido bien.Estoy haciendo una página en Español, que quisiera tener su versión en inglés.Con este plugin me daría la posibilidad de hacerlo?Es decir, traduce todo mi contenido también?
Gracias.
Un saludo;
Carolina.
El contenido lo traduces tu manualmente o lo puedes enviar a un servicio de traduccion. Estas son las opciones disponibles:
https://wpml.org/es/documentation-2/traducir-los-contenidos/
Hola
Tenemos que desarrollar un nuevo sitio en WordPress con soporte multilingue y queriamos usar su plugin pero tenemos una duda al respecto. Tenemos que utilizar un sistema de traduccion automatica existente en el organismo de destino (Opentrad) y utilizar sus servicios web de traduccion. La primera pregunta es si se podrian integrar estos servicios de traduccion en su plugin. Estamos hablando de llamadas a servicios web. Por otro lado, nos gustaria saber, en caso de quei fuera posible esta modificacion si lo podemos licenciar al cliente sin problemas legales.
Muchas gracias
WPML es GPL lo cual quiere decir que puedes distribuir tus cambios sin ningun problema.
Hola
Estamos valorando la utilizacion de su plugin para desarrollar una web multilingue. Para poder usarlo necesitariamos poder integrar un sistema de traduccion automatica del cliente (opentrad) que va a traves de servicios web. Nos gustaria saber si es posible modificar el plugin para integrar esta funcionalidad y que llame a estos servicios web para obtener la traduccion correspondiente.
Por otro lado, si esto fuera posible, saber tambien si podemos distribuir esta modificacion al cliente sin problema legales futuros.
Muchas gracias y un saludo
Existen varios servicios de traducción disponibles:
https://wpml.org/documentation/content-translation/#partner-translation-services
Todos ellos usan una API de WPML para conectarse con WordPress.
Lo único que pasa es que la integración es algo que suele hacer el propio servicio de traduccion, no sus clientes. Aun asi, en teoria si que es posible.
Me gustaria saber si es posible enganchar la llamada a un servicio web de traduccion que devuelva el texto traducido en caso de ser necesario y que el usuario asi lo decida. Me refiero al apartado de idiomas de vuestro plugin que aparece en la zona derecha cuando estas creando una pagina o noticia. En este apartado salen los idiomas que faltan por traducir junto con el boton «Duplicate» que duplica el contenido para estos idiomas que faltan. Lo que nos gustaria es tener un boton similar a Duplicate pero que realizara la traduccion llamando a este servicio web si el usuario asi lo desea. Supongo que es posible pero la siguiente pregunta es si esta modificacion mantendria la compatibilidad con las actualizaciones. Supongo que esta cuestión ya se os ha planteado en mas ocasiones y si hay otra solucion que se pueda adoptar tambien nos podria servir.
La idea, imagino que esta clara, seria crear una entrada/pagina/etc y que ese contenido en lugar de duplicarlo para el resto de idiomas lo tradujese usando el servicio web
Muchas gracias y un saludo
Esa es la funcionalidad del add-on «Translation Management».
Tienes una explicacion mas extensa en esta pagina:
https://wpml.org/es/documentation-2/traduccion-profesional/
Hola David
Creo que me he explicado mal. Cuando hablo de un servicio web de traduccion no me refiero a enviar traducciones a una empresa o servicio profesional sino a hacerlas online a traves de algun traductor automatico online, como podria ser Google Translate, y que devuelva la traduccion y se pueda incorporar a esa noticia, pagina ,etc en el idioma correspondiente.
Posteriormente el usuario revisaria sobre el propio WordPress la traduccion pero el proceso de traduccion seria automatico. En este caso usariamos el traductor automatico Opentrad que suministra una serie de servicios web que permiten traducir contenidos en diferentes formatos (html, txt, etc) y para diferentes pares de idiomas
A ver si se entiende correctamente ahora
Hola Antonio, aqui explicamos las razones para no soportar traducciones automaticas:
https://wpml.org/es/faq/wpml-brinda-soporte-para-traduccion-automatica/
Espero que te sirva, un saludo.
Buenas tardes.
Muchas gracias por la respuesta, pero despues de ver tu respuesta aún tengo más dudas. Me explico. Cuando en mi post anterior hablaba de Google Translate lo ponia solo como ejemplo. En este caso, la idea no es utilizar la traduccion automatica de Google, sino otro traductor automatico llamado Opentrad y del que tenemos licencia para usar. Mi pregunta no iba tanto en el sentido de que traductor automatico usar sino como integrarlo para que se pueda escribir el titulo y texto de, por ejemplo, una noticia y en lugar de usar el boton que teneis de «Duplicar» tener otro que lo que haga sea traducir el contenido al resto de idiomas, usando este traductor automatico, que no es Google como te comentaba.
Hola,
me dedico a hacer webs para diferentes clientes y quisiera saber si comprando la licencia «lifetime» puedo usar el plugin para todos los clientes.
¿Por otro lado , si esto es así, ellos podran actualizar el plugin durante toda la vida de forma independiente, sin recurrir a mi?
En caso afirmativo, existiría alguna manera de bloquear esa actualización.
Un saludo.
Si puedes usar el plugin con todos tus clientes.
Funciona así: tu creas una clave especifica para la URL del cliente en tu panel de control (https://wpml.org/account/sites)
Con esta clave tu cliente podrá actualizar para siempre. Y cuando quieras evitar la actualizacion solo tienes que borrar la clave de tu panel de control.
Gracias por la respuesta.
Un saludo.
Hola,
tengo una idea en mente para mi web y me han recomendado WPML, pero antes de comprarlo quiero asegurarme de que puede hacer lo que necesito.
Actualmente es una web de noticias en español con visitas de todo el mundo, por lo que quiero ofrecer en breve las noticias más importantes en inglés y en español. No todas, solo las más importantes.
De modo que quiero que el tema multilingüe sea lo menos intrusivo posible, además de sencillo. No quiero un botón widget que me traduzca toda la web, quiero que en los posts que dispongan de dos idiomas, aparezca una bandera de cada idioma junto al título, para que los usuarios de otros países sepan que esa noticia tiene dos idiomas.
¿Puedo hacer esto con WPML? ¿Existe una versión de prueba con la que experimentar en mi sitio de pruebas antes de comprar?
Gracias y un cordial saludo.
Si se puede, WPML no traduce nada automáticamente.
No tenemos version de prueba, pero puedes experimentar online registrandote en http://discover-wp.com
Hola David,
gracias por tu respuesta. Voy a replantear la pregunta porque creo que no he sido claro en mi consulta.
Tengo una portada con 10 posts. De estos 10 posts, tal vez solo 4 tengan traducción al inglés y el resto no.
Quiero que solo esos 4 posts muestren banderitas con los idiomas disponibles y que si un lector hace clic en una de esas banderas, solo ese post muestre su versión en inglés y los demás sigan inalterados.
¿Puede hacerse eso? En caso negativo ¿qué es lo más parecido que podría conseguirse con vuestro plugin?
Gracias.
Buenas tardes,
Quiero hacer de nuestra web una página multilingüe.
He dedicado algún tiempo a encontrar respuestas en vuestro foro o bajo el apartado pre-sales.
No obstante, aún no me queda claro como podríamos utilizar vuestro plugin con nuestros textos ya traducidos en papel, pues en las demos que tenéis solo se explica la traducción desde una página en blanco y nosotros queremos traducir manualmente desde las páginas originales, que en estos momentos se encuentran en inglés.
He comprobado además que nuestro tema de wordpress es compatible con vuestro plugin.. la pregunta que nos urge respuesta, para realizar la compra de vuestro plugin es la siguiente:
¿se puede hacer una copia de cada página en nuestra web y traducirla manualmente, utilizando como base el contenido existente o dicho en otras palabras, sobre-escribiendo el texto original de cada página y/o elemento que en ellas se encuentran? Si así es, ¿como se haría dicho proceso con vuestro plugin?
Queremos utilizar nuestros propios textos y no utilizar ningún traductor online, etc…
Gracias y quedo a la espera de vuestros comentarios.
Igor
Si, cuando añades una traducción nueva tienes un boton para «Copiar el contenido del orginal». De esta forma puedes sobre-escribir el contenido original con la traduccion.
Solo decirte que puedes probar WPML registrandote en http://discover-wp.com
Muchísimas gracias por la prontitud en la respuesta… Lo vamos a probar como bien dices.
Precompra
saludos tengo algunas dudas respecto a si
WPML Multilingüe CMS Lifetime me servira completamente en worpress y si no chocara o pueda blockear mi plugun http://seopressor.com/ que contrala el seo
la plantillas que pretendo usar es una themeforest directorio portal
http://themeforest.net/item/directory-portal-wordpress-theme/3840053?s_rank=3
en realidad me interesa ambos pues deseo empezar un sitio en ingles el cual no lo hablo ni lo escribo
por el momento yo tengo montado seopressor en otro de mis sitios
agradezco sus comentarios
atte
tobias perez mexico
No nos es posible asegurar que no tendrás problemas con tu plugin o theme. La mayoría de los plugins funcionan sin problema, siempre y cuando usen la API de WordPress para funcionar. Dedicamos una parte importante de nuestros recursos a comprobar la compatibilidad de plugins y themes con WPML. Por ejemplo, estos los plugins relacionados con SEO que hemos probado:
https://wpml.org/documentation/plugins-compatibility/?wpv_post_search=seo
Si tienes cualquier problema, te atenderemos en nuestro foro de soporte:
https://wpml.org/es/forums/forum/soporte-en-espanol/
Hola buenas! Me estoy planteando comprar el plugin pero antes me gustaría resolver unas dudas relacionadas.
He comprado un template de WordPress llamado «Legenda» y me gustaria configur el sitio web en dos idiomas español e inglés, el tema por defecto viene en inglés, y de los archivos .mo y .po que vienen con el tema el español no aparece. Ahora puestos en situación, ¿necesitaría esos para configurar la web de forma multi lenguaje? ¿Traduciría todos los contenidos tales como WooComerce, statics blocs y plugins? En caso de haber algún problema, ofrecéis algún tipo de soporte?
Muchísimas gracias!
Con el paquete CMS puedes hacerlo todo. El plugin String Translation te permite traducir cadenas de themes y plugins. En nuestro foro de soporte te atenderemos con cualquier duda:
https://wpml.org/es/forums/forum/soporte-en-espanol/
Buenas
Tengo armado un sitio web en wordpress 4.5 y con un template para Real State.
Necesito que sea multilenguaje y en los requerimientos que me solicitan entiendo que piden PHP 5.6 y la memoria del PHP tenga mínimo 128 MB.
El límite de memoria para el servidor, si lo cumplo. (llego a los 128MB)
pero mi servidor tiene PHP 5.4, funciona el plugin en este caso?
muchas gracias
Silvina
WordPress recomienda un minimo de PHP 5.6 por razones de seguridad. Aun asi, funciona bien hasta con PHP 5.2:
https://wordpress.org/about/requirements/
Hola,
estoy interesada en comprar el plugin, pero antes quisiera saber si tiene soporte para el idioma valenciano.
Gracias
Hola, por defecto el valenciano no viene incluido. Pero puedes añadir cuantos idiomas te hagan falta en la configuración.
Hola, compré el año pasado este plugin y con la última actualización de WP me ha dejado de funcionar. Entro con mi cuenta y me aparece que no tengo suscripción válida. Mi gran duda y mayor decepción es, ¿era sólo válida para un año?
Agradecería mucho cualquier tipo de ayuda… ni siquiera con mi cuenta me deja pedir ayuda a «soporte» del plugin.
Me temo que si, tu subscripción caducó el 11 de Marzo. De cualquier forma, WPML seguirá funcionando. Lo unico es que no podrás actualizar ni pedir soporte.
Muchas gracias por tu respuesta David.
El caso es que este fin de semana se ha actualizado mi wordpress y hay algún tipo de problema de incompatibilidad con ese plugin… y por mucho que vuelvo a la versión anterior de WP no logro solucionar el problema 🙁
Así que de momento lo he tenido que desactivar… ¿se te ocurre alguna manera de que volver al estado anterior? Restauré una copia de seguridad anterior pero ni con esas…
Hola Lidia, en realidad te hace falta soporte para solucionar tu problema. Aunque una actualización probablemente te sirva tambien. Cualquiera de las dos soluciones require una subscripción activa.
Para todos aquellos que tengan dudas sobre este plugin, en base a mi experiencia con el, usándolo ya en varias web y tiendas online, he de decir que cumple las expectativas.