Problema: Estás utilizando el editor de traducción avanzado de WPML y encuentras que un módulo de código de la plantilla Divi que contiene un script no aparece cuando intentas traducir la página. Aunque el módulo se muestra en el traductor de cadenas, no se visualiza en el front-end de la traducción. Solución: Si estás enfrentando este problema, te recomendamos seguir los pasos descritos en el siguiente enlace para traducir el script en el editor de traducción avanzado: https://wpml.org/forums/topic/translate-divi-code-module/
Es posible que esta solución pueda ser irrelevante debido a que está desactualizada o simplemente no se ajusta a tu caso. Si después de seguir los pasos el problema persiste, te sugerimos abrir un nuevo ticket de soporte. Te recomendamos encarecidamente revisar los problemas conocidos en https://wpml.org/known-issues/, verificar la versión del arreglo permanente y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins.
Si la solución proporcionada no resuelve tu problema o parece no ser relevante debido a actualizaciones o diferencias en tu caso, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. Te recomendamos encarecidamente revisar los problemas conocidos en https://wpml.org/known-issues/, verificar la versión de la solución permanente y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins.
Problema: Cuando WPML está activado en un sitio con el tema Avada, el back-end cambia inesperadamente al inglés, a pesar de haber sido configurado inicialmente en castellano. Desactivar WPML devuelve el idioma del back-end a castellano. Solución: Si estás experimentando este problema, te recomendamos añadir el siguiente código al archivo
Guarda los cambios y verifica si el problema se resuelve. Además, nuestro equipo está trabajando en una solución permanente que se incluirá en futuras actualizaciones del plugin.
Es posible que esta solución pueda volverse irrelevante debido a futuras actualizaciones o no aplicarse a tu caso específico. Si el problema persiste, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte en nuestro foro de soporte. También te sugerimos revisar los problemas conocidos, verificar la versión de la solución permanente y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de temas y plugins.
Problema: El cliente enfrenta problemas con la publicación de entradas traducidas en su sitio web. Las entradas traducidas no se publican automáticamente y permanecen en estado de borrador. Además, algunas traducciones realizadas parecen haberse perdido o aparecen vacías al intentar editarlas. Solución: Primero, ajustamos la configuración en WPML para asegurar que las traducciones se publiquen automáticamente. Esto se hace navegando a WPML -> Settings -> Translated documents options -> When you publish the original post -> Seleccione 'Publish the post translations' -> Guarde los cambios. Después de esto, es necesario publicar manualmente las entradas que están en borrador. Para las entradas futuras, este ajuste permitirá la publicación automática. En segundo lugar, para las entradas que aparecen vacías al editar, se identificó que la traducción fue añadida manualmente, lo que causó problemas con la traducción automática. En estos casos, se debe rehacer la traducción utilizando ATE para resolver el problema.
Si la solución proporcionada no resuelve el problema o si el problema persiste con nuevas entradas, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. Es importante también revisar los problemas conocidos y asegurarte de que tienes las últimas versiones de los temas y plugins instalados. Si necesitas más ayuda, no dudes en contactarnos en nuestro foro de soporte.
Problema: Necesitas traducir una cadena del plugin Flexible Shipping del español al inglés en la página de Checkout, pero el plugin solo ofrece traducciones del inglés al español. Solución: Para traducir una cadena del español al inglés, debes cambiar el idioma por defecto de la cadena siguiendo los pasos en nuestra guía de traducción de cadenas. Puedes encontrar la guía aquí: https://wpml.org/documentation/getting-started-guide/string-translation/how-to-change-the-source-language-of-strings/
Si esta solución no resuelve tu problema, o si parece estar desactualizada o no aplicable a tu caso, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También te sugerimos revisar los problemas conocidos en https://wpml.org/known-issues/, verificar la versión de la solución permanente y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins.
Problema: El cliente está evaluando la compra de créditos de traducción y desea entender la diferencia entre los planes 'Prepaid credits' y 'Pay-as-you-go', así como el costo asociado para traducir 55,000 caracteres al Español. Solución: Si estás considerando opciones de créditos de traducción, es importante entender que el plan 'Prepaid credits' implica una compra única de créditos que puedes usar para traducir el contenido de tu sitio. Por otro lado, el plan 'Pay-as-you-go' te cobrará basado en los créditos que utilices para traducir, sin importar el número de usuarios que soliciten la traducción. Te recomendamos visitar este enlace para calcular un estimado del costo de traducción en ambos casos: https://wpml.org/es/documentation-2/traduccion-automatica-para-contenido-de-wordpress-con-wpml/precios-del-servicio-de-traduccion-automatica/
Si esta solución no resuelve tu problema o parece desactualizada, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También es aconsejable revisar los problemas conocidos en https://wpml.org/known-issues/, verificar la versión de la solución permanente y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de temas y plugins. Para más asistencia, visita nuestro foro de soporte en https://wpml.org/es/forums/forum/soporte-en-espanol/.
Problema: El cliente está experimentando problemas con la traducción automática de páginas del español al catalán usando el motor de traducción de Google. El problema específico es que los apóstrofes se traducen incorrectamente como acentos (´) en lugar de apóstrofes (’), lo que afecta la correcta unión de palabras en el texto. Solución: Hemos identificado que el problema proviene del motor de traducción de Google y no de nuestros plugins. Hemos enviado una petición a Google para que corrijan este error. Mientras tanto, recomendamos que edites manualmente las traducciones para corregir los apóstrofes y acentos incorrectos. Si esta solución no es viable o si el problema persiste, te sugerimos usar temporalmente otro motor de traducción que maneje correctamente los apóstrofes, como el de Microsoft.
Si esta solución no resuelve tu problema, o si crees que la información puede estar desactualizada, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También te sugerimos revisar los problemas conocidos y verificar que tienes instaladas las últimas versiones de tus temas y plugins. Para asistencia adicional, visita nuestro foro de soporte.
Problem: Si estás intentando cambiar contenido en tu sitio web y observas que al guardar los cambios, se borra todo lo que está en los contenedores de texto. Solution: El problema ocurre tanto en el contenido original como cuando WPML está desactivado, lo que indica que WPML no es la causa. Te recomendamos realizar algunas pruebas desactivando otros plugins adicionales para determinar si esto resuelve el problema. Si después de estas pruebas el problema persiste, te sugerimos contactar directamente al equipo de soporte de ACF para obtener asistencia adicional.
Es posible que esta solución pueda ser irrelevante debido a que está desactualizada o no se aplica a tu caso. Si esto sucede, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También te sugerimos revisar los problemas conocidos relacionados, verificar la versión del arreglo permanente y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins. Si necesitas más ayuda, no dudes en contactarnos en nuestro foro de soporte.
Problem: El cliente intentaba cambiar el enlace a la versión en inglés en la sección de ciudades en la página principal y no podía encontrar el enlace en la traducción de WPML. Solution: Primero, sugerimos que el elemento que contiene el enlace no se había registrado correctamente. Para solucionarlo, recomendamos seguir los pasos de nuestra guía sobre cómo registrar widgets personalizados de Elementor para traducción, disponible en https://wpml.org/documentation/related-projects/wpml-compatibility-test-tools-plugin/registering-custom-elementor-widgets-for-translation/. Además, proporcionamos una alternativa que incluye: 1. Editar la página en el idioma original. 2. Cambiar al idioma secundario utilizando el selector de idiomas. 3. Seleccionar la opción de 'Editar de todas formas'. 4. Editar la página en el idioma secundario con Elementor. 5. Cambiar el enlace en el elemento y guardar los cambios. También registramos el elemento en WPML usando una configuración XML personalizada:
Le pedimos al cliente que actualice la traducción de la página de inicio al inglés y utilice el buscador para traducir los enlaces, como se describe en https://wpml.org/announcements/2020/02/translating-links-with-advanced-translation-editor/. Si esta solución no resuelve su problema o si parece desactualizada, le recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También es aconsejable revisar los problemas conocidos en https://wpml.org/known-issues/, verificar la versión del arreglo permanente y confirmar que tiene instaladas las últimas versiones de temas y plugins.
Problema: El cliente no puede traducir una imagen específica; aunque puede ingresar el contenido traducido, el botón 'traducir' no es clickeable. Además, al subir una imagen diferente en inglés, el botón de Guardar no se activa. Solución: Primero, asegúrate de seguir los pasos de nuestra documentación sobre cómo traducir imágenes correctamente en WPML Media Translation. Si estás intentando traducir solamente el título de la imagen, intenta también subir una imagen diferente para el idioma inglés y realiza un pequeño cambio en el título para ver si el problema persiste.
Si la solución proporcionada no resuelve el problema o parece no ser relevante debido a que está desactualizada o no se aplica a tu caso, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También te sugerimos revisar los problemas conocidos, verificar la versión del arreglo permanente y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins. Para asistencia adicional, visita nuestro foro de soporte.
Problema: El cliente estaba experimentando problemas al guardar traducciones utilizando el Editor de Traducción Avanzado y el Editor de Traducción Clásico en WPML. Algunas páginas mostraban un editor y otras otro, y las traducciones no se guardaban correctamente.
Solución: 1. Crear una copia de seguridad del sitio completo. 2. Borrar la memoria caché. 3. Desactivar todos los plugins, incluyendo los de WPML. 4. Activar un tema por defecto de WordPress. 5. Activar los plugins de WPML. 6. Editar el contenido en el idioma original, realizar un pequeño cambio, guardar los cambios y actualizar la traducción. 7. Si el problema desaparece, activar el tema y luego los plugins uno por uno para identificar el causante.
En el caso de la página 'Garantía', los pasos fueron: 1. Editar la página en Español (idioma original). 2. Cambiar al Portugués utilizando el selector de idiomas. 3. Añadir el nombre de la página manualmente y guardar los cambios. 4. Regresar al idioma Español y hacer click en el icono de traducción para que aparezca el Editor de Traducción Avanzado y proceder con la traducción.
Se recomienda seguir los pasos descritos en los mensajes anteriores y actualizar la traducción añadiendo los textos correctos para verificar si el problema se resuelve.
Es posible que esta solución sea irrelevante debido a que está desactualizada o no se aplica a su caso. Si después de seguir los pasos el problema persiste, le recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También es altamente recomendable revisar los problemas conocidos, verificar la versión de la solución permanente y confirmar que tiene instaladas las últimas versiones de temas y plugins. Si necesita asistencia adicional, por favor, póngase en contacto con nosotros en el foro de soporte de WPML.