In questa pagina
Scegli come vuoi tradurre ogni gruppo di campi
Come tradurre i campi ACF con WPML
Stessi campi in tutte le lingue
Home » Documentazione di WPML » Progetti correlati » Advanced Custom Fields (ACF) multilingue: traduci tutti i campi con WPML
Advanced Custom Fields Multilingual (ACFML) è un add-on di WPML per tradurre i campi personalizzati ACF in più lingue.
Oltre 70.000 sviluppatori in tutto il mondo si affidano ad ACFML per creare i loro siti WordPress multilingue avanzati.
In questa pagina
Scegli come vuoi tradurre ogni gruppo di campi
Come tradurre i campi ACF con WPML
Stessi campi in tutte le lingue
Per tradurre il tuo sito web con ACFML, installa e attiva i seguenti plugin:
Advanced Custom Fields (ACF) ti consente di creare diversi gruppi di campi personalizzati per soddisfare le esigenze specifiche del tuo sito web. Questa flessibilità significa che ogni gruppo di campi potrebbe richiedere un approccio di traduzione diverso.
Supponiamo che tu gestisca un sito web di tecnologia e crei campi personalizzati ACF per presentare i prodotti, come Descrizione del prodotto, Data di rilascio e Specifiche.
Vuoi mostrare le stesse informazioni in tutte le lingue del tuo sito e semplicemente tradurre il contenuto.
Ora, immagina di sviluppare un sito web per un servizio di tutoraggio. Utilizzi campi personalizzati per dettagli come il Nome del tutor, la Materia, la Biografia e il Prezzo orario. Su questa piattaforma, hai diversi tutor per il tuo pubblico di lingua inglese e spagnola.
Per questo motivo, devi avere la possibilità di visualizzare valori diversi dei campi e anche un numero diverso di campi in ogni lingua.
Con ACF Multilingual (ACFML), puoi scegliere l’opzione di traduzione più adatta alle esigenze specifiche di ciascuno dei tuoi gruppi di campi. Hai due opzioni principali tra cui scegliere.
Puoi impostare le opzioni di traduzione per ogni gruppo di campi:
Se non imposti un’opzione di traduzione per un gruppo di campi, non potrai tradurne i campi.
Per tradurre i campi che appaiono uguali in tutte le lingue, vai su WPML → Pannello di controllo traduzioni e invia il tuo articolo con campi personalizzati per la traduzione.
Se decidi di tradurre tu stesso il contenuto, accettando il lavoro di traduzione si aprirà l’Editor di traduzione avanzato di WPML.
Da questo editor, puoi tradurre il contenuto dell’articolo e i suoi campi personalizzati.
Assicurati che ogni campo personalizzato dei diversi gruppi di campi abbia un nome di campo univoco. Se usi lo stesso Nome Campo con più di un campo personalizzato, potresti non vedere tutti i valori dei tuoi campi disponibili per la traduzione nell’Editor di Traduzione Avanzato.
Con l’opzione Campi diversi in tutte le lingue, ogni versione linguistica può avere i propri valori, layout e design dei campi personalizzati. Ciò richiede di tradurre l’articolo e i suoi campi nell’editor di WordPress o nel page builder che stai utilizzando (Gutenberg, Elementor, Divi, ecc.).
Per tradurre i campi in modo che appaiano diversi in lingue diverse:
Selezionando Campi diversi in tutte le lingue per il tuo gruppo di campi, WPML imposta automaticamente il processo di traduzione corretto per te. Non è necessario configurare a quale editor di traduzione porta l’icona più (+): WPML sa che vuoi contenuti diversi per ogni versione linguistica.
Quando visualizzi le tue pagine in lingua predefinita e secondaria sul front-end, vedrai le traduzioni collegate e ogni versione linguistica che mostra i propri valori e layout dei campi.
Consulta questi argomenti correlati per informazioni più approfondite sull’utilizzo di ACF e WPML: