In questa pagina
Stessi campi in tutte le lingue
Campi diversi in tutte le lingue
Home » Documentazione di WPML » Progetti correlati » Advanced Custom Fields (ACF) Multilingual: traduci tutti i campi con WPML
In questa pagina
Stessi campi in tutte le lingue
Campi diversi in tutte le lingue
Per tradurre il tuo sito web con ACFML, installa e attiva i seguenti plugin:
I passaggi necessari per tradurre i campi ACF dipendono dalla configurazione del gruppo di campi. Quando imposti un nuovo gruppo di campi, ACFML ti offrirà tre opzioni di traduzione.
Questa opzione è l’impostazione tipica utilizzata dalla maggior parte dei siti web ACF. Ti consente di tradurre i valori dei tuoi campi personalizzati mantenendone la struttura in tutte le lingue.
Ad esempio, pensa alla pagina “il nostro team” sul tuo sito web. Il tuo team è lo stesso, indipendentemente dalla lingua della pagina. Poiché stai mostrando le stesse informazioni (le persone del tuo team e i loro dettagli), dovresti usare “stessi campi in tutte le lingue” per i campi di questo gruppo.
Inserirai le informazioni sul tuo team una sola volta, nella lingua predefinita del sito. Quindi, tradurrai questi dettagli nelle altre lingue del sito.
Per visualizzare gli stessi campi in tutte le lingue:

Se non riesci a trovare il tuo contenuto nella Dashboard di traduzione, vai su WPML → Impostazioni, scorri fino a Traduzione tipo di post e verifica che il tuo contenuto sia impostato su Traducibile.
Questa opzione ti permette di mostrare campi tradotti con valori diversi in ogni lingua. È utile quando vuoi mostrare versioni localizzate di contenuti simili.
Pensa a un’azienda che organizza eventi e offre eventi diversi per pubblici in lingue diverse. La pagina “eventi” dovrà mostrare contenuti (eventi) diversi per ogni lingua.
Per visualizzare campi diversi in tutte le lingue:



La Modalità Esperto ti consente di controllare manualmente le preferenze di traduzione per ogni campo personalizzato. Questa opzione è utile quando desideri una combinazione di campi uguali e diversi in tutte le lingue e hai bisogno di un controllo di traduzione indipendente per campo.
Ad esempio, nell’esempio di evento qui sotto, abbiamo un mix di campi con diverse preferenze di traduzione; il titolo e la descrizione sono tradotti, mentre il prezzo, la data e l’indirizzo sono copiati.
La modalità esperto è disponibile insieme alle altre opzioni di ACFML, quando si sceglie un metodo di traduzione del gruppo di campi.
Le etichette dei campi ACF sono i nomi che identificano ogni campo personalizzato nell’editor di WordPress. Sul front-end, le etichette dei campi vengono solitamente visualizzate sui moduli per aiutare a identificare i diversi campi.
Per tradurre le etichette dei campi ACF:
Le scelte dei campi ACF sono campi personalizzati con scelte multiple, come pulsanti radio, menu a discesa e caselle di controllo. Questi campi sono tipicamente usati nei moduli e devono essere tradotti separatamente.

Per tradurre le scelte dei campi ACF:
Inizia a costruire un sito web multilingue con campi personalizzati.
Sì, puoi tradurre i blocchi ACF con ACFML utilizzando gli stessi metodi di traduzione trattati in precedenza; stessi campi o campi diversi in tutte le lingue.
Sì, puoi usare immagini diverse in tutte le lingue. Basta usare l’opzione Campi diversi in tutte le lingue e caricare media diversi per ogni lingua.
Se vuoi usare Stessi campi in tutte le lingue, installa l’add-on WPML Media Translation e vai su WPML → Media Translation per caricare immagini diverse per lingua.
Per garantire che i campi vengano visualizzati per la traduzione, evita di utilizzare lo stesso nome di campo più di una volta e non iniziare con un trattino basso (ad esempio, _custom_field).







