Problem: Il cliente utilizza WPML da anni e ha installato il plugin su un nuovo sito. Desidera utilizzare l'editor classico di WPML per sovrascrivere il contenuto direttamente nella pagina in Elementor duplicata, ma il sistema attuale è diverso e non vuole utilizzare il traduttore per stringhe di testo. Solution: Se stai riscontrando lo stesso problema, ti consigliamo di verificare se il ticket duplicato può offrire una soluzione: https://wpml.org/it/forums/topic/costruttore-diverso/. La soluzione potrebbe non essere più rilevante a causa di aggiornamenti software o potrebbe non essere adatta al tuo caso specifico. Ti consigliamo di verificare i problemi noti su https://wpml.org/known-issues/, di controllare la versione della correzione permanente e di confermare che hai installato le ultime versioni di temi e plugin. Se il problema persiste, ti invitiamo a aprire un nuovo ticket di supporto sul forum di supporto WPML.
Problema: Il cliente utilizza WPML da anni e ha installato il plugin su un nuovo sito, desiderando utilizzare il 'classico' editor per sovrascrivere il contenuto da Italiano e lavorare direttamente nella pagina in Elementor 'duplicata', senza utilizzare l'editor di stringhe. Soluzione: Per tradurre manualmente il contenuto utilizzando Elementor, è necessario seguire la documentazione fornita da WPML. Qui è possibile trovare le istruzioni dettagliate su come utilizzare design diversi per lingue diverse: https://wpml.org/it/documentazione/traduzione-dei-vostri-contenuti/come-utilizzare-design-diversi-per-lingue-diverse/
Se questa soluzione non risolve il problema o sembra non essere aggiornata, ti consigliamo di verificare le questioni note, controllare la versione del fix permanente e assicurarti di avere installato le ultime versioni di temi e plugin. In caso di ulteriori difficoltà, ti invitiamo a aprire un nuovo ticket di supporto.
Problem: Stai cercando di importare la traduzione delle categorie usando WPML e WP All Import, ma dopo l'importazione, le nuove categorie non sono visibili nella sezione delle categorie tradotte, nonostante appaiano nel conteggio totale. Solution: 1. Assicurati che ogni categoria abbia un nome univoco in ogni lingua prima dell'importazione. Se necessario, rinomina temporaneamente le categorie tradotte aggiungendo un codice linguistico (es. -es) e poi reimposta il nome originale dopo l'importazione. 2. Utilizza l'opzione
Set slug manually
in WP All Import per mappare manualmente lo slug alla colonna corrispondente nel tuo foglio di calcolo. 3. Imposta correttamente il campo "parent" in WP All Import per definire la gerarchia delle categorie, assicurandoti di specificare la categoria genitore per quelle che sono subordinate.
Se questa soluzione non risolve il tuo problema o se le informazioni sembrano non aggiornate, ti consigliamo di visitare la pagina dei problemi noti e di verificare che tu abbia installato le ultime versioni dei temi e dei plugin. Se il problema persiste, non esitare a aprire un nuovo ticket di supporto.
Problema: Il cliente ha ricevuto un'email che informa che nella versione 4.8 di WPML verrà rimossa la compatibilità con i template Twig e non è sicuro se il suo sito utilizza Twig. Soluzione: Se utilizzi i selettori di lingua con le impostazioni di WPML, non stai utilizzando Twig. Tuttavia, puoi fare un ulteriore controllo seguendo queste indicazioni.
Se la soluzione proposta non risolve il problema o sembra non essere più rilevante, ti consigliamo di aprire un nuovo ticket di supporto. Ti raccomandiamo inoltre di verificare i problemi noti correlati, di verificare la versione della correzione permanente e di confermare che hai installato le versioni più recenti dei temi e dei plugin.
Problem: Se stai cercando di utilizzare l'editor classico di WPML per tradurre il tuo sito, ma ti appare l'editor avanzato per alcune pagine senza la possibilità di cambiare, questo potrebbe essere il tuo problema. Solution: Per forzare l'uso dell'editor classico su tutte le pagine, abbiamo cancellato i lavori di traduzione esistenti, il che ha risolto il problema. Abbiamo preparato un video che mostra i passaggi necessari per risolvere questa situazione, che puoi trovare qui: https://komododecks.com/recordings/FzIFc78j8thJDJyiIfmu.
Se questa soluzione non dovesse essere più rilevante, perché potrebbe essere datata o non applicabile al tuo caso, ti consigliamo di aprire un nuovo ticket di supporto. Ti raccomandiamo inoltre di controllare i problemi noti su https://wpml.org/known-issues/, verificare la versione della correzione permanente e confermare che hai installato le ultime versioni di temi e plugin. Per ulteriore assistenza, visita il nostro forum di supporto WPML.
Problem: Se stai cercando di tradurre i titoli del widget 'Counter' nella home del tuo sito e noti che non vengono rilevati dall'editor avanzato di WPML, e le traduzioni vengono cancellate quando riapri l'editor, il problema potrebbe essere legato alla registrazione degli elementi con WPML. Solution: 1. Assicurati che le modifiche vengano fatte direttamente nell'editor di traduzione di WPML, poiché modificare una pagina nell'editor di WordPress e poi nell'editor di traduzione può causare la cancellazione delle modifiche precedenti. 2. Se il problema persiste, potrebbe essere dovuto alla struttura dell'XML del tema o del plugin che stai utilizzando. In questo caso, è necessario contattare il supporto del tema o del plugin per una correzione. Se la soluzione proposta non risolve il problema o sembra non essere più attuale, ti consigliamo di aprire un nuovo ticket di supporto. Ti raccomandiamo inoltre di consultare la pagina dei problemi noti di WPML, verificare la versione della correzione permanente e confermare che hai installato le ultime versioni dei temi e dei plugin. Per ulteriore assistenza, visita il forum di supporto WPML.
Problem: Hai un Multisito WP con un sito principale e un secondario, tradotto in più lingue. Gli articoli non tradotti appaiono in italiano in tutte le lingue e vuoi evitare che siano indicizzati per la SEO nelle altre lingue. Solution: Le traduzioni sono considerate post di WordPress, quindi seguono le impostazioni di indicizzazione del sito. Non è possibile impostare direttamente una pagina come noindex in WordPress, ma ci sono diverse soluzioni applicabili anche alle traduzioni. Se gli articoli appaiono in tutte le lingue senza traduzione, puoi: 1. Impostare gli articoli come "Non traducibile". In questo caso, gli articoli non avranno un codice lingua assegnato e appariranno in tutte le lingue. 2. Utilizzare l'opzione "Fallback sulla lingua di default". In questo caso, WPML aggiunge la directory o il parametro della lingua, ma l'articolo non esiste come post nelle altre lingue. In entrambi i casi, la soluzione migliore è impostare gli articoli come "mostra solo se tradotto" in WPML > Impostazioni > Traduzione dei tipi di contenuto. Per "commentare o cancellare nella pagina di una lingua una certa sua parte", puoi utilizzare la traduzione manuale.
Se questa soluzione non risolve il tuo problema o sembra non essere aggiornata, ti consigliamo di verificare i problemi noti, controllare la versione del fix permanente e assicurarti di avere installato le ultime versioni di temi e plugin. Se necessario, apri un nuovo ticket di supporto qui.