I migliori servizi di traduzione per siti web, app e documenti

I servizi di traduzione vi aiuteranno a gestire le aziende che si rivolgono ai mercati globali. Tradurranno tutto il necessario per comunicare con il pubblico di tutto il mondo. In questa pagina elenchiamo i migliori servizi di traduzione al mondo. Leggete le recensioni di altri clienti e scegliete il servizio di traduzione più adatto a voi.

SpokenHere

United States

SpokenHere is an American service offering translations, telephonic interpreting, and voiceovers in more than 250 languages. For the last 15 years, it has worked with small to medium-size businesses in a variety of industries.

Tatutrad

Spain

Tatutrad is a language services company with +10 years of experience. Tatutrad offers creative translation and website localization services of the best quality. Their priority is to make customers’ life easier and let their products go global.

LAT Multilingual

Canada

LAT Multilingual fornisce un’ampia gamma di adattamenti linguistici e servizi di localizzazione in diverse lingue, specializzate nel mercato canadese. Il nostro team di professionisti nel mercato vi aiuta a estendere la vostra portata e a incrementare le vendite. Dai siti web ai social media, vi aiutiamo a elevare gli standard del vostro servizio clienti coinvolgendo a livello locale con un mercato diverso.

Dadan Translations

Poland

Polish company offering translation and localization into European languages. 15 years of experience. Coverage of world’s biggest brands. Deep knowledge of IT and technical terminology. SEO-compliant. Good marketing taste. Quick delivery, low prices.

Terralingua

Brazil, United States, Netherlands

Terralingua is an ISO 9001 and 17100 certified translation and localization provider supporting global businesses since 1999. Terralingua delivers high-quality professional work by native speaking linguists in over 50 different languages for all industries.

Lengoo

Germany

Lengoo is a large European platform for expert translations with an AI edge. Lengoo rethinks the concept of translation by uniting human creativity with the precision of AI for the highest quality, consistency, and fast results at an unbeatable price.

STAR Translation

STAR is a Technical Translation Specialist, supporting 200+ languages. Particular expertise in Automotive, Cyber-Security Software, Engineering, Heavy Equipment, Machinery, Agri-Tech, Rail and Transport. ISO 9001 | ISO 17100 Quality Certified. 50 offices | 35 Countries | 1 Partner

Topcontent

Malta

TOPCONTENT fully integrates with WPML and delivers human made translations of the Northern European languages. Specialized in translations to and from German, Swedish, Norwegian, Finnish, English, Danish, Dutch and Russian. Also experts in iGaming content for online casinos

RWS Moravia

Switzerland, Germany, UK

RWS works with global companies to help them provide high-quality, localized products and content to their consumers worldwide.

Ulatus

United States

Ulatus is an American company focusing on Asian languages – explicitly Japanese, Chinese, Korean and Indic languages. It was founded in 2005 and has 1200 in-territory translators working with a variety of industries.

Cosa serve per apparire nel nostro elenco di servizi di traduzione.

Ecco le caratteristiche che cerchiamo negli ottimi servizi di traduzione:

  1. Stretta integrazione con WPML: potete inviare contenuti direttamente dalla Translation Dashboard (Dashboard traduzioni) di WPML e ricevere traduzioni completate nel vostro sito.
  2. Memoria di traduzione: che si tratti della traduzione di nuovi contenuti o dell’aggiornamento di quelli esistenti, pagherete la traduzione di ciascuna parte di testo soltanto una volta.
  3. Controllo qualità: prima di ricevere le traduzioni completate, il servizio eseguirà i suoi controlli interni per assicurare la correttezza e la precisione della traduzione.
  4. Registrazione conveniente: elenchiamo i servizi che accolgono progetti di qualsiasi dimensione. Per attirare l’attenzione dei servizi elencati qui non serve essere una grande azienda.

Come scegliere il servizio di traduzione giusto per il mio sito web?

A prescindere dal servizio scelto, otterrete un’eccellente traduzione dei vostri contenuti. Consigliamo di scegliere il servizio più conveniente con cui lavorare. Tradurre il vostro sito significa lavorare con le persone. I traduttori devono comprendere il vostro sito web, il pubblico e il mercato. Poi consegneranno un ottimo lavoro.

Dovete scegliere un servizio di traduzione che lavora nel vostro fuso orario e che renda semplice comunicare e spiegare le vostre esigenze. Ovviamente i diversi servizi di traduzione offrono pacchetti e tariffe differenti.