Pular a navegação

Você tem alguma pergunta? Você precisa de esclarecimentos? Deixe um comentário aqui e receba uma resposta.

476 Respostas para “Perguntas de pré-venda”

    • Ola Alexsandro,

      Sim, WPML trabalha com o plugin WooCommerce, você pode traduzir seus produtos e exibi-los em diferentes moedas. Mais informações aqui: https: //wpml.org/documentation/related-projects/woocommerce-multilingual/

      Sinto muito por meus pobres Português.

  1. Bom dia, Faço a gestão do site http://www.hotelsantoamaro.com e tenho o vosso plugin desde que ele era gratuito. Neste momento estou a ter alguns problemas com este, porque não está na sua versão mais actualizada.

    Sei que para o actualizar tenho de adquirir a versão paga, é possível adquirir o plugin só pelo valor de update?

    Com os melhores cumprimentos.

    • Olá Sérgio,
      infelizmente não temos nenhuma opção para upgrade de versão gratuita para versão comercial. Apenas oferecemos dois tipos de subscrição para WPML, a subscrição de tipo Blog e a subscrição de tipo CMS, ambas com subscrições de renovação anual, sendo que a subscrição de tipo CMS pode ser adquirida como vitalícia, sem necessidade de renovação anual.

  2. Olá, muito boa tarde. Estou querendo muito comprar seu plugin, achei ele perfeito mas estou com um problema em meu theme HireBee da Appthemes na publicação de novos projetos. Quando tento publicar um projeto em outro idioma que não o padrão, o formulário simplesmente não passa para próxima etapa e limpa todos os campos.
    Se o WPML não for compatível com o HireBee e não existir nenhum meio de fazer funcionar, teria algum outro theme premium de plataforma Freelancers/Employer que seja compatível para me indicar?

  3. Gostaria de saber , sobre plugin
    Uso WordPress em português é preciso traduzir para japonês tb , preciso das duas línguas , é possível?
    A tradução ficaria perfeita , pois quando utilizamos tradução automática, às vezes não é possível entender o significado de algumas coisas
    Pretendo instalar o plugin para testar mas não tenho ideia como usar , caso tenha tutorial em português , onde posso encontrar, pois já procurei e não tive sucesso na busca

    • Oi,
      sim, você pode lidar com Português e Japonês em um site usando WPML. Por favor note que WPML não traduzir seu conteúdo. Você precisa fornecer o texto da tradução.

      WPML é fácil de instalar e configurar, assim, para websites simples que você deve administrar sem a documentação.

      Não temos muita documentação em Português mas temos apoio ajuda em Português:

      https://wpml.org/pt-br/forums/forum/suporte-em-portugues/

  4. ola
    comprei o programa para testar …recebi uma senha para login… mas o que faco depois.. na pagina de download .. tenho que pagar de novo…onde vou baixar ou o
    que devo fazer ? obrigado

    • Sinto que isso não é possível, mas você pode começar com a versão “Blog” e depois atualizar para “CMS” (após algum tempo), e depois novamente para “Lifetime”. Em cada caso, você vai pagar apenas a diferença.

      Perdoe-me o meu pobre Português.

    • Hello, Renovar é opcional. WPML vai funcionar se você não renovar, mas você perder o acesso ao nosso suporte e versões futuras.

  5. Hi ! I already have a translator software and normally I just give a file with the content, the software translates and gives me a file with the content translated and i upload it to the site. Does this plugin has an option to selec a page and download the content and when I want to add a new language I just upload the translated file ? Or the process is identical to polylang ?

    Thanks in advance.

    • Olà,
      Com essa licença Multilíngue CMS Lifetime, você pode registrar o seu WPML em sites como muitos como você deseja. Você só precisa criar uma chave diferente por site.

      Sinto muito por meus Portugues.

    • Olà Carlos,

      Você pode encontrar na lista a seguir os diferentes temas que tenham sido testados com WPML .
      https://wpml.org/documentation/theme-compatibility/

      Se o tema Salient não está lá, isso não significa que não é compatível, só que ainda não foi testado.

      Fui verificar nossos relatórios, vejo que nossos desenvolvedores já trabalhou com este tema, mas não foi totalmente testada .

  6. Olá,

    1. É possível configurar o vosso plugin para apenas funcionar com “Currency Switch” ou é necessário configurar mais que uma língua para esse efeito?

    2. O “exchange rate” é atualizado de forma automática, manual ou tem as duas opções?

    3. Quais são as compatibilidades neste momento com as formas de pagamento?

    Obrigado.

  7. Caros, nós temos o site em duas línguas (inglês em português), mas muitos post em português não tem tradução para inglês, e muitos em inglês não tem tradução em português. Este plugin é adequado para este uso?

  8. Olá pessoal do WPML!

    Desenvolvemos um site a partir do tema The7. Tenho algumas perguntas:

    a) O WPML possibilita tradução de todo o conteúdo inserido por meio dos elementos Ultimate Addons para Visual Composer?

    b) Utilizo o plugin Loco Translate para traduzir para o português, as mensagens de interação com o usuário final que são nativas do tema (inglês). Precisarei desinstalá-lo e traduzir novamente estas mensagens?

    Por enquanto é isso,

    Obrigado,

    Yan Bueno

  9. Antes de mais o meu reconhecimento por este serviço, boa qualidade e facil entendimento, contudo gostaria de saber o seguinte:

    Porque razao, no idioma de Portugal está a bandeira do Brasil e nao a de Portugal?

    Por esta ordem de ideias, em frente ao idioma de Ingles deveria estar a bandeira dos USA e nao do UK!

    Estou interessado em adquirir este serviço para uma página de Portugal mas obviamente nao irei utilizar a bandeira do Brasil para o meu País!!!

    Irao proceder à alteraçao com urgencia?

    cumpts

    • Olá Miguel,

      Você pode mudar flags de: wpml -> languages, então clique no link Editar idiomas.

      Esta ação irá redirecioná-lo para a interface de edição de idiomas, na coluna de sinalizadores, você pode carregar sinalizadores personalizados.

      Desculpe pelo meu pobre português

    • Olá, se você quiser pagar apenas uma vez, você precisa comprar a assinatura “Lifetime”. Se você comprar a assinatura “CMS ($ 79)” você pode atualizar para o “Lifetime” mais tarde para $ 116.

      Atualizar e renovar o WPML é opcional. Seus plugins continuam funcionando se você não renovar, você simplesmente perde o acesso ao nosso fórum e futuras versões.

  10. Boa tarde,

    Somos um dealer de informática e temos um cliente institucional (Estado) que quer adquiri uma licença do Multilingual CMS Lifetime, mas não podem fazer compras pela internet. A questão é se podemos ser ná a fazê-lo, a factura ser emitida em nosso nome mas o titular da licença ser o nosso cliente.

    Obrigado,

    • Hello,
      Obrigada por nos contactar, podem adquirir uma subscrição de Multilingual CMS lifetime em vosso nome de modo a que o recibo será imitido para vocês. Após o que é possível alterar o email associado à subscrição de modo a transferir este para o vosso cliente e conferir-lhe o controlo da subscrição previamente adquirida. Esperando ter respondido à vossa questão, qualquer outra dúvida não hesitem em nos contactar.

  11. Olá, gostaria de saber se é possível testar o plugin antes de implementar em nosso site. Além disso, atualmente temos um plugin ACF(Advanced Custom Field) instalado chamado na plataforma wordpress, junto com o acf qtranslate para tradução. Porém estamos tendo alguns problemas no uso do qtranslate com campos complexos do acf (repeater). Por isso estamos pensando em migrar para o WPML. Existe alguma limitação do WPML com o ACF? Vocês fazem a migração dos dados do qtranslate para o WPML?

Deixar uma Resposta

Por favor, mantenha-se no tópico e respeite os outros. Se você precisar de ajuda com problemas não relacionados a esta postagem, use nosso Fórum de suporte para iniciar um bate-papo ou enviar um tíquete.

Você pode usar estas tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>