WPML allows you to easily translate pages you build using your favorite page builder. Read this guide to learn which page builders are supported and how to translate page builder designs.

Which WPML plugins you need to install

To translate page builder content, you need to install:

  • WPML
  • WPML String Translation
  • WPML Translation Management

Which page builders are supported

We are constantly working on adding more popular page builders to WPML’s list of integrations.

The following page builders are integrated with WPML:

If your favorite page builder is not yet integrated with WPML, learn how to easily do this in our guide about integrating page builders that use shortcodes.

How to translate page builder contents

There are two ways contents created with page builders can be translated:

  • Manually, by you
  • By sending them to be translated by other translators

Manual translation

Use the following steps to translate the contents yourself.

1. Click the plus icon for the language you want to translate the post into. The plus button is accessible either from the page either from the listing pages as you can see in the table below:

The plus located in the Language box when editing my page. The plus located under the flag in Pages -> All pages
 Using WPML to translate page builders Using WPML to translate page builders.

2. You are taken to the WPML’s Translation Editor. Contents in the original language are on the left. Put your translations into the boxes on the right. Please note that you can also style the translations just like with the original WordPress editor.

WPML Translation Editor

3. Make sure to mark each part of the content as Translation complete:

Using WPML to translate page builder
Marking the translation as complete

 

4. When you are done translating, click Save & Close.

 

Sending translation to other translators

To send contents created using page builders to be translated by other translators, you need to go to the WPML -> Translation Management page and use the following steps.

1. Choose the type of your content (page, post, etc.), select it, and click Add to translation basket.

Using WPML to translate pages built with WPBakery Page Builder
Adding content to the translation basket

 

2. Click the Translation Basket tab, and select the translator for a specific language. Please note that you need to setup the translators beforehand.

Using WPML to translate page builders
Selecting your translator

 

That’s it! Now, translators will be able to go to the WPML -> Translations page and start with the translation job. They will use the same Translation Editor described in the “Manual Translation” section above.

Translation of same texts that appear multiple time

Sometimes, you might have the same text that repeats on your page. WPML automatically recognizes the duplicate contents and offers it for translation as one field. This way, you don’t need to spend time translating the same texts in the page.

Naturally, WPML will display the translation of these texts in all the places that they appear on your page.

The following image displays a design created using WPBakery Page Builder, using three instances of the very same text.

WPBakery Page Builder design using multiple instances of the same text
WPBakery Page Builder design using multiple instances of the same text

When we translate that page, we can see that the editor only shows one instance of the field to translate this text. Again, this means that we only need to translate it once.

Only one field is used to translate duplicated texts
Only one field is used to translate duplicated texts

Finally, on the front-end, the translation of the text is displayed in all the places as intended.

Translated duplicated texts shown in all the right places on the front-end
Translated duplicated texts shown in all the right places on the front-end

Updating translation when a page changes

You can always update the translation of pages that were already translated. When the contents of the translated page change, you can simply translate it, or send to translation, once again. This time, you will not need to translate all the contents once again, but only the part that changed, or was added.

When updating the default language page content make sure not to update the text and the position of an element inside the page as this will result in losing the translated text. Read more about preserving the existing translations when editing the default language page.

In this example, I added a Text Box element to the “About Us” page:

Adding a Text Block to my page
Adding a Text Block to my page

Note: Remember to Update the page after adding the module. This is important because it will load the textual elements of the module to the Translation Editor screen.

In the Language meta box, you will see an arrow instead of a plus button. This indicates that the translation needs to be updated since you recently added some new content to your default language page. Click on the arrow to update the translation in your secondary language page.

The arrow replacing the plus button

You will see the WPML Translation Editor with new fields that need to be filled in. Also, note that the translation completion percentage is back to 75%.
Translate and mark the translations as complete, and then Save and Close.

WPML Translation Editor with the new Text Block