Auf dieser Seite
Gleiche Felder in allen Sprachen
Home » WPML-Dokumentation » Verwandte Projekte » Advanced Custom Fields (ACF) mehrsprachig – alle Felder mit WPML übersetzen
Um Ihre Webseite mit ACFML zu übersetzen, installieren und aktivieren Sie die folgenden Plugins:
Die Schritte, die Sie zur Übersetzung der ACF-Felder unternehmen müssen, hängen von der Einrichtung der Feldgruppe ab. Wenn Sie eine neue Feldgruppe einrichten, bietet Ihnen ACFML drei Übersetzungsoptionen an.
Diese Option ist die typische Einstellung, die die meisten ACF-Websites verwenden. Sie ermöglicht es Ihnen, Ihre benutzerdefinierten Feldwerte zu übersetzen und gleichzeitig ihre Struktur in allen Sprachen beizubehalten.
Denken Sie beispielsweise an die Seite „Unser Team“ auf Ihrer Website. Ihr Team ist dasselbe, unabhängig von der Sprache der Seite. Da Sie die gleichen Informationen anzeigen (die Personen in Ihrem Team und ihre Details), sollten Sie für die Felder in dieser Gruppe „Gleiche Felder in allen Sprachen“ verwenden.
Sie geben die Informationen über Ihr Team einmal in der Standardsprache der Website ein. Anschließend übersetzen Sie diese Details in die übrigen Sprachen der Website.
So zeigen Sie die gleichen Felder in allen Sprachen an:

Wenn Sie Ihre Inhalte im Übersetzungs-Dashboard nicht finden können, gehen Sie zu WPML → Einstellungen, scrollen Sie nach unten zu Beitragstyp-Übersetzung, und vergewissern Sie sich, dass Ihre Inhalte auf Übersetzbar eingestellt sind.
Mit dieser Option können Sie übersetzte Felder mit unterschiedlichen Werten in jeder Sprache anzeigen. Dies ist nützlich, wenn Sie lokalisierte Versionen ähnlicher Inhalte anzeigen möchten.
Denken Sie an ein Unternehmen, das Veranstaltungen organisiert und unterschiedliche Veranstaltungen für Zielgruppen in verschiedenen Sprachen anbietet. Die Seite „Veranstaltungen“ muss für jede Sprache unterschiedliche Inhalte (Veranstaltungen) anzeigen.
So zeigen Sie unterschiedliche Felder in allen Sprachen an:



Im Expertenmodus können Sie die Übersetzungseinstellungen für jedes benutzerdefinierte Feld manuell steuern. Diese Option ist nützlich, wenn Sie eine Kombination aus gleichen und unterschiedlichen Feldern in allen Sprachen wünschen und eine unabhängige Übersetzungssteuerung pro Feld benötigen.
Im folgenden Veranstaltungsbeispiel haben wir beispielsweise eine Mischung aus Feldern mit unterschiedlichen Übersetzungseinstellungen: Titel und Beschreibung werden übersetzt, während Preis, Datum und Adresse kopiert werden.
Der Expertenmodus ist neben den anderen ACFML-Optionen verfügbar, wenn Sie eine Übersetzungsmethode für eine Feldgruppe auswählen.
ACF-Feldbezeichnungen sind die Namen, die jedes benutzerdefinierte Feld im WordPress-Editor identifizieren. Im Frontend werden Feldbezeichnungen normalerweise auf Formularen angezeigt, um die verschiedenen Felder zu identifizieren.
So übersetzen Sie ACF-Feldbezeichnungen:
ACF-Feldoptionen sind benutzerdefinierte Felder mit mehreren Optionen, z. B. Optionsfelder, Dropdown-Auswahllisten und Kontrollkästchen. Diese Felder werden typischerweise in Formularen verwendet und müssen separat übersetzt werden.

So übersetzen Sie ACF-Feldoptionen:
Beginnen Sie mit dem Aufbau einer mehrsprachigen Website mit benutzerdefinierten Feldern.
Ja, Sie können ACF-Blöcke mit ACFML übersetzen, indem Sie die gleichen Übersetzungsmethoden verwenden, die zuvor behandelt wurden: gleiche Felder oder unterschiedliche Felder in allen Sprachen.
Ja, Sie können unterschiedliche Bilder in verschiedenen Sprachen verwenden. Verwenden Sie einfach die Unterschiedliche Felder in allen Sprachen und laden Sie in jeder Sprache unterschiedliche Medien hoch.
Wenn Sie Gleiche Felder in allen Sprachen verwenden möchten, installieren Sie das Add-on WPML Media Translation und gehen Sie zu WPML → Media Translation, um unterschiedliche Bilder pro Sprache hochzuladen.
Um sicherzustellen, dass Felder zur Übersetzung erscheinen, vermeiden Sie es, denselben Feldnamen mehr als einmal zu verwenden, und beginnen Sie nicht mit einem Unterstrich (z. B. _custom_field).







