Originally written
Dezember 8, 2016
Aktualisiert
Dezember 30, 2019

Mit WPML können Sie ganz einfach Seiten übersetzen, die Sie mit Ihrem Lieblings-Seitenersteller erstellt haben. Lesen Sie diese Anleitung, um zu erfahren, welche Seitenersteller unterstützt werden und wie Sie Designs von Seitenerstellern übersetzen.

Welche WPML-Plugins Sie installieren müssen

Um Inhalte von Seitenerstellern zu übersetzen, müssen Sie Folgendes installieren:

  • WPML
  • WPML String Translation
  • WPML Translation Management

Welche Seitenersteller unterstützt werden

Wir arbeiten ständig daran, WPMLs Liste der Integrationen weitere beliebte Seitenersteller hinzuzufügen.

Die folgenden Seitenersteller sind in WPML integriert:

Wenn Ihr Lieblings-Seitenersteller noch nicht in WPML integriert ist, können Sie in unserem Ratgeber zur Integration von Seitenerstellern, die Shortcodes verwenden, ganz einfach lernen, wie dies funktioniert.

So übersetzen Sie Seitenersteller-Inhalte

Es gibt zwei Möglichkeiten, Inhalte zu übersetzen, die mit Seitenerstellern erstellt wurden:

  • Manuell, durch Sie
  • Indem Sie sie zur Übersetzung an andere Übersetzer senden

Manuelle Übersetzung

Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Inhalte selbst zu übersetzen.

1. Klicken Sie auf den Plus-Button für die Sprache, in die Sie den Beitrag übersetzen möchten. Den Plus-Button erreichen Sie von der Seite oder von den Auflistungsseiten aus, wie Sie in der Tabelle unten sehen können:

Der Plus-Button in der Sprach-Box bei der Bearbeitung meiner Seite.Der Plus-Button unter der Flagge in Seiten -> Alle Seiten
Nutzung von WPML zur Übersetzung der Inhalte von SeitenerstellernNutzung von WPML zur Übersetzung der Inhalte von Seitenerstellern.

2. Sie werden zum Übersetzungs-Editor von WPML weitergeleitet. Inhalte in der Originalsprache befinden sich links. Tragen Sie Ihre Übersetzungen in die Kästchen rechts ein. Bitte beachten Sie, dass Sie die Übersetzungen auch genauso wie mit dem Original-WordPress-Editor gestalten können.

WPML Übersetzungs-Editor

3. Achten Sie darauf, jeden Teil des Inhalts mit Übersetzung abgeschlossen zu markieren:

Nutzung von WPML zur Übersetzung der Inhalte von Seitenerstellern
Markierung der Übersetzung als abgeschlossen

 

4. Wenn Sie mit der Übersetzung fertig sind, klicken Sie auf Speichern & Schließen.

 

Senden der Übersetzung an andere Übersetzer

Um mit Seitenerstellern erstellte Inhalte zur Übersetzung an andere Übersetzer einzusenden, müssen Sie die Seite WPML -> Translation Management aufrufen und die folgenden Schritte ausführen.

1. Wählen Sie die Art Ihres Inhalts (Seite, Beitrag usw.), wählen Sie ihn aus und klicken Sie auf Zum Übersetzungskorb hinzufügen.

Nutzung von WPML zur Übersetzung von Seiten, die mit WPBakery Page Builder erstellt wurden
Hinzufügen von Inhalten zum Übersetzungskorb

 

2. Klicken Sie auf das Register Übersetzungskorb und wählen Sie den Übersetzer für die jeweilige Sprache aus. Bitte beachten Sie, dass Sie die Übersetzer zuvor einrichten müssen.

Nutzung von WPML zur Übersetzung der Inhalte von Seitenerstellern
Auswahl Ihres Übersetzers

 

Das ist schon alles! Jetzt werden die Übersetzer die Seite WPML -> Übersetzungen aufrufen und mit dem Übersetzungsauftrag beginnen können. Sie werden den gleichen Übersetzungs-Editor verwenden, der oben im Abschnitt „Manuelle Übersetzung“ beschrieben wurde.

Übersetzung gleicher Texte, die mehrere Male erscheinen

Manchmal wiederholt sich vielleicht derselbe Texte mehrmals auf Ihrer Seite. WPML erkennt inhaltliche Duplikate automatisch und sendet sie als ein Feld zur Übersetzung ein. So müssen Sie keine Zeit damit verbringen, dieselben Texte mehrfach auf der Seite zu übersetzen.

Natürlich zeigt WPML diese Texte an all den Stellen an, an denen sie auf Ihrer Seite erscheinen.

Das folgende Bild zeigt ein Design, das mit WPBakery Page Builder mit drei Instanzen des genau gleichen Texts erstellt wurde.

WPBakery Page Builder-Design mit mehreren Instanzen desselben Texts
WPBakery Page Builder-Design mit mehreren Instanzen desselben Texts

Wenn wir diese Seite übersetzen, können wir sehen, dass der Editor nur eine Instanz des Felds zur Übersetzung dieses Texts anzeigt. Noch einmal: Das bedeutet, dass wir den Text nur einmal übersetzen müssen.

Für die Übersetzung von Textduplikaten wird nur ein Feld verwendet
Für die Übersetzung von Textduplikaten wird nur ein Feld verwendet

Im Frontend wird die Übersetzung des Textes dann an allen vorgesehenen Stellen angezeigt.

Übersetzte Textduplikate werden im Frontend an allen richtigen Stellen angezeigt
Übersetzte Textduplikate werden im Frontend an allen richtigen Stellen angezeigt

Aktualisierung der Übersetzung, wenn die Seite sich ändert

Sie können die Übersetzung von Seiten, die bereits übersetzt wurden, stets aktualisieren. Wenn die Inhalte der übersetzten Seite sich ändern, können Sie diese ganz einfach übersetzen oder erneut zur Übersetzung einsenden. Dieses Mal müssen Sie nicht den gesamten Inhalt neu übersetzen (lassen), sondern nur den Teil, der sich verändert hat, oder hinzugefügt wurde.

Achten Sie bei der Aktualisierung des Seiteninhalts in der Standardsprache darauf, nicht den Text und die Position eines Elements in der Seite zu aktualisieren, da dies zum Verlust des übersetzten Texts führt. Lesen Sie mehr über den Erhalt vorhandener Übersetzungen bei der Bearbeitung der Seite in der Standardsprache.

In diesem Beispiel habe ich der „Über uns“-Seite ein Textbox-Element hinzugefügt.

Hinzufügen eines Textblocks zu meiner Seite
Hinzufügen eines Textblocks zu meiner Seite

Bitte beachten Sie: Denken Sie daran, die Seite zu aktualisieren, nachdem Sie das Modul hinzugefügt haben. Dies ist wichtig, da es die Textelemente des Moduls in den Bildschirm des Übersetzungs-Editors laden wird.

In der Metabox Sprache sehen Sie einen Pfeil statt eines Plus-Buttons. Dieser zeigt an, dass die Übersetzung aktualisiert werden muss, da Sie Ihrer Seite in der Standardsprache kürzlich neue Inhalte hinzugefügt haben. Klicken Sie auf den Pfeil, um die Übersetzung auf Ihrer Seite in der Zweitsprache zu aktualisieren.

Der Pfeil, der den Plus-Button ersetzt

Sie werden den WPML Übersetzungs-Editor mit neuen Feldern zum Ausfüllen sehen. Beachten Sie bitte auch, dass der Prozentsatz der Fertigstellung der Übersetzung wieder auf 75 % zurück gefallen ist.
Übersetzen Sie den Text, markieren Sie die Übersetzungen als abgeschlossen und klicken Sie dann auf Speichern und Schließen.

WPML Übersetzungs-Editor mit dem neuen Textblock

Übersetzung von Toolset-Templates, die mit Seitenerstellern gestaltet wurden

Toolset-Plugins ermöglichen es Ihnen, Inhalts-Templates für die Anzeige von Einzelbeiträgen aller Beitragstypen zu gestalten. Meist nutzen Sie ein Template für alle Sprachen und übersetzen nur die Texte darin, beispielsweise Labels oder Überschriften.

Alternativ können Sie auswählen, separate Inhalts-Templates für jede Sprache Ihrer Website zu erstellen. In diesem Fall sollten Sie diese Templates nicht zur Übersetzung einsenden. Stattdessen sollten Sie das Template in jeder Sprache separat bearbeiten und so übersetzen.

Toolset ermöglicht es Ihnen, mit den folgenden Seitenerstellern Inhalts-Templates zu erstellen:

  • Elementor
  • WPBakery Page Builder
  • Oxygen
  • Beaver Builder

Wenn Sie zur Erstellung Ihrer Inhalts-Templates einen Seitenersteller benutzen, müssen Sie Ihre Templates übersetzen. Um die Übersetzung eines bestimmten Inhalts-Templates zu aktivieren, rufen Sie die Seite WPML -> Translation Management auf und finden Sie im Register Einrichtung mehrsprachiger Inhalte den Abschnitt Beitragstyp-Übersetzung. Markieren Sie dort Ihr Inhalts-Template als übersetzbar.

Nun können Sie Ihr Inhalts-Template zur Übersetzung einsenden. Der Übersetzungsvorgang ist der gleiche wie oben auf dieser Seite beschrieben.

Wenn Sie jedoch zuvor ausgewählt haben, verschiedene Inhalts-Templates für jede Sprache zu nutzen, können Sie diesen Arbeitsablauf nicht anwenden. Stattdessen müssen Sie Ihren Seitenersteller nutzen, um zum Inhalts-Template jeder Sprache individuell Inhalte hinzuzufügen.

Um den Status der Option Verschiedene Inhalts-Templates für jede Sprache erstellen zu prüfen, rufen Sie die Seite Toolset -> Einstellungen auf und klicken Sie auf das Register WPML-Integration.