Navigation überspringen

Dies ist das technische Support-Forum für WPML – das mehrsprachige WordPress-Plugin.

Mitlesen können alle, doch nur WPML-Kunden können hier Fragen veröffentlichen. Das WPML-Team antwortet im Forum an 6 Tagen pro Woche, 22 Stunden am Tag.

Schlagwörter: 

Dieses Thema enthält 5 Antworten, hat 2 Stimmen.

Zuletzt aktualisiert von martinM-90 Vor 1 Jahr, 5 Monaten.

Assistiert von: Marcel.

Verfasser Beiträge
Juni 15, 2023 unter 12:09 pm #13831959

martinM-90

Hallo, ich habe heir ein wirklich riesiges Problem.

Vor einiger Zeit wechselte ich den Author von A zu B, also zu einem anderen Author.

Was mir nicht bewusst war, dass hier nur die Ausgangssprache gewechselt hat.
Die anderen Sprachversionen blieben auf Author A, also dem alten Author.
Mal davon abgesehen, dass dies nicht sehr logisch aufgebaut ist, stehe ich nun vor einem riesigem Problem. Bei den ganzen zusätzlich angelegten Beiträgen, die von Author B erzeugt, da die BEiträge in den SPrachvarianten noch auf Author A lagen, wurden Beitragskopien erzeugt. bei den ganzen Beiträgen in 4 Sprachen kann man nicht mehr durchblicken.

Ich muss dieses Problem nun dringend lösen.

Meine Einschätzung wäre, von allen Beiträgen die Sprachvarianten rauszulöschen und neu zu übersetzen.

- Kann man bei der automatisirerten Übersetzung die nachträgliche Überprüfung der Beiträge ausschalten, so dass sie direkt auf "ok" gestellt werden, so dass man nicht jeden einzelnen Absatz freigeben muss? In allen Sprachvarianten sind das zusammen 400 Beiträge, bei denen man jeden Absatz manuell freigeben müsste. DAs geht auf keinen Fall.

- Zudem hatte ich von BEiträgen die anderen Sprachvarianten in den Papierkorb geschoben.
Dennoch wurde in der Ausgangssprache kein "+" angezeigt. WArum?
Weil die BEiträge noch im Papierkorb liegen?

Juni 15, 2023 unter 1:26 pm #13832573

martinM-90

Was ein Stress!
ich habe nun alle SPrachen gelöscht und alles nochmal übersetzt.

- Der Papierkorb muss geleert werden um die "+" angezeigt zu bekommen.

Diese Frage wäre noch offen:- Kann man bei der automatisirerten Übersetzung die nachträgliche Überprüfung der Beiträge ausschalten, so dass sie direkt auf "ok" gestellt werden, so dass man nicht jeden einzelnen Absatz freigeben muss? In allen Sprachvarianten sind das zusammen 400 Beiträge, bei denen man jeden Absatz manuell freigeben müsste. DAs geht auf keinen Fall.

Und wie transferiert man BEiträge auf einen anderen User?
Hier müssen ja anscheinend alle Sprachversionen manuell / einzeln auf den User umgelegt werden.
Sind die Sprachvarianten dann noch miteinander verknüpft??

Juni 15, 2023 unter 1:34 pm #13832715

Marcel
Supporter

Sprachen: Englisch (English ) Deutsch (Deutsch )

Zeitzone: Europe/Madrid (GMT+01:00)

Hallo,

die Posts sind in der DB getrennt. Warum verwenden Sie nicht einfach den Quick Edit Mode je Sprache? versteckter Link. Alternativ, via WP-CLI: https://developer.wordpress.org/cli/commands/post/update/. Dies macht für die Verknüpfung keinen Unterschied, Sie bearbeiten ja nur ein 1 Feld in dieser Tabelle.

<bockquote>
Kann man bei der automatisierten Übersetzung die nachträgliche Überprüfung der Beiträge ausschalten, so dass sie direkt auf "ok" gestellt werden, so dass man nicht jeden einzelnen Absatz freigeben muss?

Es gibt eine Option dafür: https://wpml.org/documentation/automatic-translation/how-to-review-automatic-translations-on-your-site/#publish-translations-without-reviewing.

Freundliche Grüße
Marcel

Juni 15, 2023 unter 2:16 pm #13833161

martinM-90

ok, ich muss nochmal explizit fragen, damit das wirklich klar ist..
also muss man, wie ich schon festgestellt habe, die Posts in jeder Sprachversion dem neuen User zuorden. Die Verknüpfung des Posts von der Ausgangssprache zu den anderen Sprachversionen bleibt erhalten wenn man in allen Sprachvarianten auf einen anderen User umlegt?

Wenn das gemacht ist, werden keine weiteren Psot Versionen in den SPrachen erstellt?

Ja witzig Marcel.. den Quick Editor nutzen.. 😉 Das hätte ich gemacht, wenn ich gewusst hätte, dass man jede Srache auf den neuen User umstellen muss.
Da ich nur DE umgestellt hatte auf den neuen User und dieser neue User dann in zahlreichen Beiträgen gearbeitet hatte, wurden entsprechend viele Duplikate der Posts in den Sprachvarianten erstellt.

Juni 15, 2023 unter 2:28 pm #13833321

Marcel
Supporter

Sprachen: Englisch (English ) Deutsch (Deutsch )

Zeitzone: Europe/Madrid (GMT+01:00)

Hallo,

also muss man, wie ich schon festgestellt habe, die Posts in jeder Sprachversion dem neuen User zuorden.

Sie wählen im Backend ja die Posts aus, also können dort nur die Posts der jeweiligen Sprache selektieren. In der GUI sehen Sie ja keine anderen Posts einer anderen Sprache.

Die Verknüpfung des Posts von der Ausgangssprache zu den anderen Sprachversionen bleibt erhalten wenn man in allen Sprachvarianten den User umlegt? Warum sollte dies einen neuen Post anlegen? Die ID ist ja bereits vorhanden.

Wie gesagt, sie ändern nur ein Feld. Das hat nicht wirklich was mit WPML zu tun. Für das Post-Datum oder andere Meta-Infos oder auch kleine Content Änderungen ist dies ebenso identisch.

wenn ich gewusst hätte, dass man jede Sprache auf den neuen User umstellen muss.

Ich würde es einfach via WP-CLI machen, via $ wp post update. Damit können Sie bequem alle IDs aktualisieren und haben dies in 1min erledigt.

Freundliche Grüße
Marcel