Problema: Está intentando que los anuncios de propiedades creados en el idioma predeterminado (español) aparezcan en todos los idiomas sin traducir el contenido, y que sean accesibles desde cualquier idioma. Sin embargo, enfrenta problemas cuando los anuncios se crean en un idioma que no es el predeterminado, ya que no aparecen en los demás idiomas. Solución: Lamentablemente, WPML no permite que el contenido creado en un idioma secundario se muestre automáticamente en el idioma predeterminado sin traducir. Como solución alternativa, recomendamos crear los anuncios de propiedades en ambos idiomas manualmente. Otra opción es insertar el contenido en inglés en el anuncio de propiedad en español y luego traducirlo. Para obtener más información sobre cómo mostrar contenido no traducido en idiomas secundarios, puede consultar nuestra documentación: Mostrando contenido no traducido en páginas en idiomas secundarios.
Si esta solución no parece relevante para su situación, por favor, abra un nuevo ticket de soporte en nuestro foro: Foro de soporte de WPML.
Problem: The client is using the My Listing theme, which is not multilingual compatible, and is encountering issues when trying to duplicate posts with WPML. The client has used a snippet from our documentation to duplicate posts, but it's not copying all the data as Polylang does. Additionally, the client is struggling to adapt the code to only duplicate 'job_listing' post types, as it currently duplicates all post types.
Solution: We recommend visiting our WPML hooks guide for assistance with custom code, as this falls outside the scope of our standard support service. If further help with the code is needed, the client can contact one of our certified partners at WPML contractors.
Additionally, we suggest using WPML's interface to manually duplicate content in bulk by following these steps: How to duplicate pages and posts in bulk. Although this option does not execute upon post creation and must be done manually, it may be a valid solution depending on the scenario.
If this solution does not seem relevant, please open a new support ticket in our support forum.
Problema: Si estás intentando que los menús estén correctamente configurados en tu sitio multilingüe y notas que el menú en inglés no coincide con la versión en castellano, ni enlaza a las páginas en inglés. Solución: Te recomendamos seguir los pasos de nuestra guía para traducir contenido creado con el editor Gutenberg, específicamente la sección que trata sobre la edición completa del sitio. Aquí está el enlace a la guía que debes seguir: Traduciendo sitios que utilizan la edición completa del sitio. Si después de seguir estos pasos, el problema persiste, por favor abre un nuevo ticket de soporte en nuestro foro: Foro de soporte de WPML.
Problem: If you're experiencing issues with WPML Multicurrency for specific Booking products and Accommodation bookings, and you want to deactivate the multicurrency option and set the original currency (Brazilian Real) based on the product ID, we understand your concern. Solution: We recommend the following steps: 1. Hide the price for the specific product (e.g., product ID 1234). 2. Use a hook like
'wcml_product_price_by_currency'
to add a custom price in the original currency. Please review the documentation for the
Please note that custom coding is beyond our support scope, and it's your responsibility to maintain any custom code you implement. For more information on our support policy, please visit: https://wpml.org/purchase/support-policy/.
If this solution doesn't seem relevant to your situation, please feel free to open a new support ticket with us for further assistance.
Problema: Estás experimentando un mensaje de error en la página de soporte del plugin WPML que indica que la REST API está desactivada y está bloqueando algunas funciones de WPML, a pesar de que la REST API parece estar conectada. Solución: Después de revisar tu situación, hemos determinado que el mensaje de error es un falso negativo. Hemos comprobado la URL de la REST API y confirmamos que está funcionando correctamente. Te recomendamos que ignores este aviso temporalmente en la página WPML -> Soporte, ya que la REST API está activada y en funcionamiento. Si este consejo no parece relevante o si tienes más preguntas o inquietudes, por favor, abre un nuevo ticket de soporte.
Problema: El cliente pregunta si debería marcar tres opciones al instalar WPML, incluyendo la de traducción de medios, para mejorar el SEO de las imágenes con atributos alt traducidos. Solución: Si estás considerando la instalación de WPML Media Translation para gestionar atributos alt traducidos en imágenes, te recomendamos revisar la siguiente documentación para entender cuándo es necesario instalar WPML Media Translation:
Problema: Necesitas saber cómo traducir el footer en tu sitio web que utiliza el theme builder de Divi y has traducido la web con el modo automático. Solución: 1. Para traducir el footer de Divi, te recomendamos seguir los pasos de nuestra guía de compatibilidad con Divi: https://wpml.org/documentation/theme-compatibility/divi-builder/#translating-custom-global-header-footer. 2. Es importante que incrementes el límite de memoria de WordPress a un mínimo de 128Mb. Puedes hacerlo añadiendo el siguiente código en tu archivo
Problem: The client needs to change the site key from a development site to a real site. Solution: If you're transitioning from a Development environment to Production, you need to generate a new site key for the production domain from your WPML.ORG account. Once you have the new site key, activate WPML on your Production site using this key. For detailed instructions, follow the steps outlined in our documentation:
Problema: Si estás experimentando problemas con la visualización de clusters con imágenes en las traducciones de tu página de inicio creada con Elementor y usando shortcodes del plugin Content Views, donde las miniaturas no se cargan correctamente en los idiomas traducidos. Solución: Primero, asegúrate de que el tipo de contenido del shortcode esté configurado para traducirse. Nosotros hemos cambiado esta configuración para que ahora puedas traducir los posts en este enlace: https://13.53.160.146/wp-admin/edit.php?post_type=pt_view&lang=es. Después, sigue estos pasos: 1. Edita la página de inicio en el idioma original. 2. Realiza un pequeño cambio en el contenido. 3. Guarda los cambios y actualiza las traducciones. Al completar estos pasos, el problema debería estar solucionado. Además, para resolver el problema con las categorías de las entradas, debes editar manualmente cada una de las categorías en cada idioma y volver a seleccionar la imagen correspondiente. Hemos realizado este proceso para la categoría 'Costa Blanca' en inglés y ahora se muestra correctamente. Si esta solución no parece relevante, por favor, abre un nuevo ticket de soporte en el foro de soporte de WPML.
Problema: El cliente ha traducido todo el sitio, pero el pie de página se mantiene en el idioma predeterminado. Solución: Si estás experimentando que tu pie de página no se muestra traducido, te recomendamos seguir estos pasos: - Ve a WPML -> Translation Management -> Dashboard. - En '1. Select items for translation', filtra por 'Footer Template'. - Selecciona el template y envíalo para traducción automática. Después de estos pasos, deberías revisar la traducción en WPML -> Translations -> Default Website Template (Footer Template). Además, no olvides consultar nuestra documentación relacionada para más ayuda: https://wpml.org/documentation/theme-compatibility/divi-builder/.
Si esta solución no parece relevante para tu caso, por favor abre un nuevo ticket de soporte en nuestro foro: foro de soporte de WPML.