Problem: Si estás experimentando redirecciones incorrectas en las URL de los productos en inglés, donde la URL redirige al idioma correcto pero mantiene el slug del producto en español, el problema puede estar en la configuración de WPML. Solution: 1. Revisa y ajusta la configuración de los slugs siguiendo nuestra guía sobre cómo traducir slugs de URL con WPML, disponible en https://wpml.org/es/documentation-2/guia-de-inicio/como-traducir-slugs-de-url-con-wpml/. 2. Asegúrate de que el límite de memoria de WordPress sea adecuado. Puedes incrementarlo añadiendo el siguiente código en tu archivo wp-config.php:
3. Verifica la configuración en WPML -> Configuración -> 'Traducción de tipos de entrada'. Cambia la configuración de los productos a 'Traducible - mostrar solo elementos traducidos' para asegurar que se muestren correctamente las URL traducidas.
Si la solución proporcionada no resuelve tu problema o parece no ser relevante debido a actualizaciones o diferencias en tu caso, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También es altamente recomendable revisar los problemas conocidos en https://wpml.org/known-issues/, verificar la versión de la solución permanente y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins. Para más asistencia, visita nuestro foro de soporte en https://wpml.org/es/forums/forum/ayuda-en-espanol/.
Problem: El cliente tiene problemas para guardar traducciones en WPML y está considerando cambiar a otro plugin. Los marcadores de colores y las etiquetas strong no se guardan correctamente, y las páginas traducidas no reflejan el contenido original en español.
Solution: 1. Asegúrate de que los marcadores coincidan con la estructura del idioma original. 2. Realiza un pequeño cambio en el contenido original y guárdalo. 3. En WPML -> Gestión de Traducción, asigna el contenido para traducirlo creando un nuevo trabajo de traducción. 4. Traduce el contenido en WPML -> Traducciones y verifica si el problema persiste. 5. Si los marcadores siguen siendo un problema, puedes usar la opción 'Saltar ahora' en el Editor de Traducción Avanzado para omitirlos y guardar la traducción. 6. Se ha activado una funcionalidad que reduce la cantidad de marcadores. Verifica en el Editor de Traducción Avanzado si la situación mejora. 7. Si deseas usar el Editor Clásico o el Editor de WordPress, informa para ajustar la configuración.
Si la solución proporcionada no resuelve tu problema o parece no ser relevante debido a actualizaciones o diferencias en tu caso, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También es aconsejable revisar los problemas conocidos y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins. Para más asistencia, visita nuestro foro de soporte.
Problem: El cliente tiene problemas al traducir un campo de texto 'Heading' en la Home de su sitio, que no aparece en el listado de campos traducibles y no guarda cambios en el maquetador de bloques de Gutenberg. Además, las imágenes de la home pierden su ruta en la versión en inglés. Solution: Para el problema de traducción del texto 'Heading', se identificó que los add-ons de Spectra no estaban registrados correctamente en WPML. Se recomendó contactar al soporte de Spectra para registrar los bloques de Gutenberg siguiendo los pasos de esta guía: https://wpml.org/documentation/support/language-configuration-files/make-custom-gutenberg-blocks-translatable/#registering-gutenberg. Además, se proporcionó el siguiente código XML para añadir en WPML -> Configuración -> Pestaña 'Configuración XML Personalizada':
<wpml-config><gutenberg-blocks><gutenberg-block type="uagb/advanced-heading" translate="1"><xpath>//*[self::h1 or self::h2 or self::h3 or self::h4 or self::h5 or self::h6 or self::p]</xpath><xpath>//div/p[@class="uagb-heading-text"]</xpath><xpath>//div/p[@class="uagb-desc-text"]</xpath><key name="customUrl"></key></gutenberg-block></gutenberg-blocks></wpml-config>
Guardar los cambios debería permitir que el contenido a traducir aparezca correctamente al actualizar la traducción de la página.
Si esta solución no resuelve su problema o parece desactualizada, le recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También es aconsejable revisar los problemas conocidos en https://wpml.org/known-issues/, verificar la versión del arreglo permanente y confirmar que tiene instaladas las últimas versiones de temas y plugins. Para más asistencia, no dude en contactarnos en el foro de soporte de WPML.
Problema: Estás intentando traducir los enlaces permanentes de productos en tu sitio usando WPML y has seguido la documentación sobre cómo cambiar el idioma fuente de los strings. Sin embargo, el enlace permanente de producto no se traduce al inglés correctamente. Solución: Para resolver este problema, debes ajustar la configuración de traducción de los productos en WPML. Ve a WPML -> Configuración -> Traducción de tipos de entrada y asegúrate de que esta configuración esté correctamente establecida. Además, no puedes cambiar el idioma por defecto de la base de atributos de los productos mientras esta esté vacía.
Si esta solución no resuelve tu problema o si parece estar desactualizada, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También es altamente recomendable que revises los problemas conocidos relacionados, verifiques la versión del arreglo permanente y confirmes que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins. Para asistencia adicional, por favor visita nuestro foro de soporte.
Problem: The client is experiencing issues with the Conditional Menus plugin when setting up different menu conditions for the Spanish and Catalan versions of their site using WPML. Specifically, creating a condition for the Catalan site overwrites the Spanish condition. Additionally, there is confusion about the memory limit displayed in their system. Solution: 1. Since the 'Conditional Menus' plugin has not been validated by our compatibility team, we recommend contacting the plugin authors to confirm if their plugin is compatible with WPML and to request instructions on how to correctly translate the conditions. 2. To address the memory limit issue, increase the WordPress memory limit by adding the following line to your wp-config.php file:
Ensure to place it above the line /* That's all, stop editing! Happy blogging. */. You can verify the WordPress memory limit in WPML -> Support. 3. Ensure that all WPML plugins are updated to the latest version by navigating to Plugins -> Add new -> Commercial tab.
If this solution does not resolve your issue or seems outdated, please check related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verify the version of the permanent fix, and confirm that you have installed the latest versions of themes and plugins. We highly recommend opening a new support ticket if the problem persists. For further assistance, visit our support forum at https://wpml.org/forums/.
Problema: Estás intentando traducir contenido al inglés, pero el proceso se bloquea con un mensaje de seguridad que indica: 'Lo siento, no puedes continuar. Tu solicitud parece sospechosamente similar a solicitudes automatizadas de software de spam o ha sido denegada por una política de seguridad establecida por el administrador del sitio web.'. Solución: El error que encuentras no proviene ni está relacionado con los plugins de WPML. Te recomendamos que contactes a tu administrador web o a los proveedores de hosting para que revisen cualquier directiva de seguridad que pueda ser responsable de este bloqueo.
Si esta solución no es relevante porque está desactualizada o no se aplica a tu caso, te sugerimos abrir un nuevo ticket de soporte. También te recomendamos revisar los problemas conocidos relacionados, verificar la versión de la solución permanente y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de temas y plugins. Si necesitas más ayuda, no dudes en contactarnos en nuestro foro de soporte.