LAT Multilingual

Acquista WPML per LAT Multilingual

Inizia con LAT Multilingual

Per inviare i file da tradurre a LAT Multilingual, innanzitutto accedete al vostro account wpml.org, scaricate e installate i seguenti plug-in sul vostro sito web:

  • CMS multilingue di WPML: il plug-in essenziale.
  • Translation Management di WPML: questo plug-in vi consentirà di collegarvi al sistema del flusso di lavoro di LAT Multilingual per inviare e recuperare le richieste di traduzione.
  • String Translation di WPML: questo plug-in vi consentirà di tradurre le stringhe dell’interfaccia.

Se non avete un account di wpml.org, potete crearne uno scegliendo tra i nostri piani CMS multilingue di WPML o CMS multilingue per sempre.

Una volta ottenuto l’accesso al vostro account di wpml.org, seguite la nostra guida dettagliata passo per passo su come scaricare e installare WPML. Per ricevere gli aggiornamenti automatici e avere accesso ai servizi di traduzione professionale di LAT Multilingual, ricordate di registrare il vostro sito.

Se necessitate di aiuto con la configurazione dei plug-in di WPML, potete consultare la nostra guida introduttiva o porre una domanda sul nostro forum di assistenza.

Indice

Collegare il vostro sito a LAT Multilingual

Una volta installati e attivati tutti i plug-in di WPML richiesti, tutto ciò che vi serve per collegare il vostro plug-in di WPML al servizio di traduzione di LAT è un account di accesso di LAT, che potete creare contattando direttamente LAT o utilizzando il modulo di richiesta dell’account di LAT sul sito web di LAT Multilingual. Siete invitati a richiedere informazioni sui prezzi, preventivi e a porre qualsiasi domanda in merito ai tempi di consegna standard e/o alle richieste di lingue specifiche.

Quando richiedete un nuovo account, assicuratevi di confermare a LAT le lingue richieste per le vostre esigenze di traduzione.

Poi il team dei servizi di traduzione di LAT vi invierà un’e-mail con tutte le informazioni necessarie per attivare il servizio di traduzione di LAT sul plug-in di WPML:

  • il vostro nome utente di LAT
  • la vostra password di LAT
  • il vostro nome cliente di LAT e
  • il vostro nome di contatto di LAT.

Per iniziare velocemente con il vostro nuovo account di accesso di LAT, consultate la sezione FAQ sottostante.

Attivare e autenticarsi con LAT Multilingual

Una volta ottenute le credenziali del vostro account di accesso di LAT, accedete al vostro sito web di WordPress, visitate la pagina di amministrazione WPML->Translation Management (Gestione traduzioni) e cliccate sulla scheda Translators (Traduttori).


Scheda Translators (Traduttori) in WPML
Scheda Translators (Traduttori) in WPML

Scorrete verso il basso per i servizi di traduzione disponibili dove vengono visualizzate le informazioni aziendali di LAT e cliccate su Activate (Attiva) per attivare LAT Multilingual.


Attivazione di LAT Multilingual
Attivazione di LAT Multilingual

Non appena il servizio viene mostrato come attivato, cliccate sul pulsante Authenticate (Autentica).


Autenticazione di LAT Multilingual
Autenticazione di LAT Multilingual

Apparirà una finestra popup. Inserite il vostro nome utente, password, nome cliente e nome del contatto di LAT Multilingual così come sono stati forniti dal team dei servizi di traduzione di LAT. Poi cliccate sul pulsante Submit (Invia).


Finestra di dialogo dell'autenticazione di LAT Multilingual
Finestra di dialogo dell’autenticazione di LAT Multilingual

Congratulazioni! Ora il vostro account di accesso di LAT Multilingual è collegato alla vostra istanza di WordPress attraverso il plug-in di WPML.

Ora siamo pronti a inviare il contenuto alla traduzione.

Inviare il contenuto da tradurre

Per inviare il vostro contenuto web da tradurre, aprite Translation Dashboard (Bacheca traduzioni) in WPML->Translation Management (Gestione traduzioni) e selezionate i post e le pagine che volete tradurre cliccando sulle caselle di controllo corrispondenti nella prima colonna.

Poi scorrete verso il basso nell’elenco delle lingue, selezionate le lingue target e cliccate sul pulsante Add to translation basket (Aggiungi al carrello traduzioni).


Selezione dei documenti da inviare alla traduzione
Selezione dei documenti da inviare alla traduzione

Quando la pagina si è ricaricata, in cima alla pagina appare una nuova scheda chiamata Translation Basket (Carrello traduzioni). Cliccando su questa scheda troverete un elenco di tutti gli elementi (post, pagine e stringhe) che avete aggiunto al carrello e le lingue in cui verranno tradotti.

Qui potete verificare il contenuto che desiderate tradurre, rimuovere qualsiasi post o pagina aggiunta per errore e, se volete, modificare il Batch Name (nome del gruppo). Il Batch Name (nome del gruppo) sarà visibile sulla scheda Translation Jobs (Lavori di traduzione) e vi aiuterà anche a trovare la richiesta corrispondente sul sistema del flusso di lavoro di LAT. Quando siete pronti, cliccate sul pulsante Send all items for translation (Invia tutti gli elementi da tradurre) per consegnare la vostra richiesta di traduzione a LAT Multilingual.


Invio degli elementi alla traduzione
Invio degli elementi alla traduzione

Quando i contenuti del Translation Basket (Carrello traduzioni) sono stati inviati correttamente a LAT Multilingual, visualizzerete un messaggio di conferma come mostrato nella seguente istantanea:


Contenuti del carrello inviati correttamente a LAT Multilingual
Contenuti del carrello inviati correttamente a LAT Multilingual

Poco dopo riceverete anche un’e-mail di conferma dal sistema del flusso di lavoro di LAT a conferma della ricezione della vostra richiesta di traduzione.

Cliccate sul link Translation Jobs (Lavori di traduzione) presente nel messaggio di conferma o cliccate sulla scheda Translation Jobs (Lavori di traduzione) in cima alla schermata di amministrazione di WordPress.

La scheda Translation Jobs (Lavori di traduzione) mostra tutte le richieste di traduzione attuali e passate che avete inviato a LAT Multilingual.


Lavori di traduzione in corso dopo averli inviati alla traduzione
Lavori di traduzione in corso dopo averli inviati alla traduzione

Sistema del flusso di lavoro di LAT Multilingual

Per ulteriori informazioni sullo stato della vostra richiesta in corso potete cliccare sul Batch Name (Nome del gruppo) in qualsiasi momento sulla scheda Translation Jobs (Lavori di traduzione) e verrete reindirizzati al sistema del flusso di lavoro di LAT Multilingual, chiamato Flow (Flusso). Per accedere al sistema Flow (Flusso) di LAT, inserite lo stesso account LAT, nome utente e password utilizzati sulla schermata di autenticazione di LAT. Nota: per accedere al sistema Flow (Flusso) di LAT non sono richiesti il Customer Name (Nome cliente) e il Contact Name (Nome del contatto).


Pagina di accesso di LAT Multilingual
Pagina di accesso di LAT Multilingual

Una volta effettuato l’accesso, visualizzerete la vostra nuova richiesta di traduzione elencata sotto Existing Requests (Richieste esistenti) come generata dal vostro plug-in di WPML, assieme alle sue informazioni dello stato attuale:


Richiesta appena creata
Richiesta appena creata

Cliccate due volte sulla richiesta per visualizzarne i dettagli, ad esempio per vedere le lingue target che avete specificato in WPML.


Descrizione del progetto di LAT Multilingual
Descrizione del progetto di LAT Multilingual

Potete cliccare sul pulsante Edit (Modifica) sul pannello Details (Dettagli) per richiedere un preventivo per questo lavoro, aggiungere commenti, richiedere che una copia della traduzione completata venga inviata ad altri utenti definiti per la vostra azienda, richiedere una modifica alla scadenza target, ecc.


Modifica della vostra richiesta di traduzione
Modifica della vostra richiesta di traduzione

Dopo aver modificato la vostra richiesta, cliccate sul pulsante Save (Salva) per salvare le modifiche. Uno dei project manager di LAT vi contatterà per confermare le modifiche.

Potete anche inviare le domande direttamente al team dei servizi di traduzione di LAT all’indirizzo request@latmultilingual.com. Per avere una risposta con la massima celerità assicuratevi di menzionare il numero di richiesta LAT in Flow (Flusso).

Nota: la data target viene impostata automaticamente in anticipo a tre (3) giorni per ciascuna nuova richiesta. Confermate qualsiasi modifica alla data target al team dei servizi di traduzione di LAT all’indirizzo request@latmultilingual.com, in quanto potrebbe influire sul preventivo ricevuto. LAT potrebbe anche contattarvi per regolare la data target a seconda delle esigenze del vostro progetto e della complessità del contenuto da tradurre.


Nuova richiesta creata utilizzando WPML
Nuova richiesta creata utilizzando WPML

Ricevere le traduzioni completate

Non appena un lavoro di traduzione è pronto, il sistema del flusso di lavoro di LAT vi invierà automaticamente una notifica via e-mail per informarvi che le traduzioni completate sono pronte per essere consegnate al vostro sito web.

Controllare le traduzioni completate

Potete controllare e/o scaricare i lavori completati cliccando sul pannello Translation Jobs (Lavori di traduzione) nell’area di amministrazione di WordPress -> WPML -> Translation Management (Gestione traduzioni).

Identificate il gruppo che desiderate confermare e cliccate sul pulsante Synchronize status (Sincronizza stato).


Controllo dei lavori di traduzione completati
Controllo dei lavori di traduzione completati

Configurare come le traduzioni completate vengono consegnate al vostro sito

A seconda della vostra configurazione, le traduzioni verranno consegnate automaticamente o potranno essere recuperate manualmente dal vostro pannello di amministrazione di WPML.

Per controllare le impostazioni della vostra configurazione, aprite WPML->Translation Management (Gestione traduzioni) e cliccate sulla scheda Multilingual Content Setup (Configurazione del contenuto multilingue). Trovate la sezione Translation Pickup mode (Modalità di raccolta delle traduzioni) e confermate l’opzione selezionata.


Selezione della modalità di consegna della traduzione
Selezione della modalità di consegna della traduzione

L’opzione Translation Service will deliver translations automatically using XML-RPC (Il servizio di traduzione consegnerà automaticamente le traduzioni utilizzando XML-RPC) implica che una traduzione verrà consegnata automaticamente al vostro sito web non appena sarà pronta.

L’opzione The site will fetch translations manually (IL sito recupererà manualmente le traduzioni) implica che le traduzioni completate dovranno essere scaricate dalla Translations Dashboard (Bacheca traduzioni) in WPML->Translation Management (Gestione traduzioni) utilizzando il pulsante Get completed translations (Ottieni traduzioni completate) in fondo alla pagina.

Con entrambe le configurazioni riceverete sempre un’e-mail di conferma dal sistema del flusso di lavoro di LAT quando una nuova richiesta di traduzione è stata ricevuta da LAT e quando una richiesta di traduzione è stata completata ed è pronta per essere scaricata nel plug-in.


Recupero manuale delle traduzioni completate
Recupero manuale delle traduzioni completate

Annullare i lavori di traduzione

Per annullare un lavoro di traduzione potete:

  • Inviare una notifica al team dei servizi di traduzione di LAT all’indirizzo request@latmultilingual.com, che annullerà il lavoro per voi
    OPPURE
  • Cliccare sul Batch Name (Nome del batch) del lavoro sul pannello Translation Jobs (Lavori di traduzione) per navigare nel sistema Flow (Flusso) di LAT e
    • Accedere utilizzando il vostro nome utente e password di LAT;
    • Cliccare due volte sulla richiesta che desiderate annullare presente nell’elenco
    • Sulla schermata Details (Dettagli) della richiesta, cliccare sul pulsante Delete (Elimina) per eliminare la richiesta.

Una volta annullato il progetto con LAT, potete sincronizzare il vostro display sulla scheda Translation Jobs (Lavori di traduzione) in WPML cliccando sul pulsante Synchronize status (Sincronizza stato).


Controllo dei lavori di traduzione annullati
Controllo dei lavori di traduzione annullati

 


I lavori annullati verranno rimossi dalla scheda Translation Jobs (Lavori di traduzione)
I lavori annullati verranno rimossi dalla scheda Translation Jobs (Lavori di traduzione)

Sincronizzare i lavori annullati sul vostro sito

A seconda della vostra configurazione Translation pickup mode (Modalità di raccolta delle traduzioni), per confermare che la richiesta è stata annullata e non farla apparire più sulla scheda Translation Jobs (Lavori di traduzione):

  • Se la vostra configurazione è impostata sull’opzione Translation Service will deliver translations automatically using XML-RPC (Il servizio di traduzione consegnerà automaticamente le traduzioni utilizzando XML-RPC), il pannello Translation Jobs (Lavori di traduzione) eliminerà automaticamente i lavori annullati non appena cliccate sul pulsante Synchronize status (Sincronizza stato).
  • Se la vostra configurazione è impostata sull’opzione The site will fetch translations manually (Il sito recupererà manualmente le traduzioni), dovrete cliccare anche sul pulsante Get completed translations (Ottieni traduzioni completate) per completare il processo di sincronizzazione.


Controllo dei lavori annullati nella modalità di raccolta delle traduzioni manuale
Controllo dei lavori annullati nella modalità di raccolta delle traduzioni manuale

FAQ

Come posso contattare LAT Multilingual?

Per tutte le richieste di registrazione di un nuovo cliente, preventivi, tariffe per lavori urgenti o informazioni sui servizi aggiuntivi di LAT, contattate direttamente LAT all’indirizzo contactus@latmultilingual.com.

Se siete già un cliente di LAT, per qualsiasi informazione relativa a richieste di traduzione speciali, lavoro continuativo, modifiche di richieste in corso o ulteriori informazioni su altri nostri servizi, contattate il team dei servizi di traduzione di LAT all’indirizzo request@latmultilingual.com.

Come funziona il processo di registrazione?

Contatta LAT all’indirizzo contactus@latmultilingual.com per iniziare, soprattutto per domande su tariffe, preventivi, tempi di consegna, requisiti linguistici specifici o informazioni sugli altri servizi di LAT.

Una volta pronti per iniziare, LAT creerà un nuovo account di accesso per voi in Flow (Flusso), il sistema del flusso di lavoro di LAT integrato con WPML.

Vi verranno rilasciati un nome utente e la password, che vi consentono di accedere al sistema del flusso di lavoro di LAT in qualsiasi momento. Inoltre vi verranno rilasciate anche le impostazioni Company Name (Ragione sociale) e Contact Name (Nome del contatto), che vi serviranno per completare il processo di autorizzazione di LAT per il plug-in di WPML.

LAT vi invierà un’e-mail con tutti i dati soprastanti e includerà una breve guida su come utilizzare il portale client di Flow (Flusso).