Sauter la navigation

Ce sujet est résolu. Voici une description du problème et de la solution.

Problème :
Vous rencontrez un problème lors de la traduction d'une page française en italien, spécifiquement avec les marqueurs de formatage qui génèrent une erreur.
Solution :
Nous vous recommandons de vérifier que les marqueurs de formatage dans le segment traduit correspondent exactement à ceux du texte original. Cela est crucial pour pouvoir compléter la traduction sans erreurs. Pour plus d'informations sur la gestion sécurisée des marqueurs HTML dans vos traductions, consultez notre documentation : Édition HTML en toute sécurité.
Si le problème persiste après cette vérification, nous vous invitons à nous envoyer l'URL de la traduction dans notre système ATE afin que nous puissions examiner le problème plus en détail.

Il est possible que cette solution ne soit plus pertinente en raison de mises à jour ultérieures ou qu'elle ne s'applique pas à votre cas spécifique. Nous vous recommandons vivement de consulter les problèmes connus, de vérifier la version du correctif permanent et de confirmer que vous avez installé les dernières versions des thèmes et plugins. Si le problème persiste, n'hésitez pas à ouvrir un nouveau ticket de support sur notre forum de support.

Il s'agit du forum d'assistance technique de WPML, le plug-in multilingue pour WordPress.

Il est accessible à tous, toutefois seuls les clients de WPML peuvent y publier leurs messages. L'équipe du WPML répond sur le forum 6 jours par semaine, 22 heures par jour.

Ce sujet contient 3 réponses, a 0 voix.

Dernière mise à jour par mkt-portalp Il y a 1 jour et 23 heures.

Assisté par: Bruno Kos.

Auteur Articles
février 19, 2025 à 10:34 am #16723547

mkt-portalp

Contexte de la question:
Je souhaite traduire une page française en italien. Voici le lien vers la page où le problème peut être vu : lien caché

Symptômes:
Je rencontre un problème avec les marqueurs de formatage, il m'est indiqué l'erreur suivante : "Les marqueurs de formatage dans la traduction ne sont pas imbriqués correctement".

Questions:
Existe-t-il un moyen de passer outre cet avertissement afin de valider ma traduction ?

février 19, 2025 à 1:22 pm #16724660

Bruno Kos
Supporter

Les langues: Anglais (English ) Allemand (Deutsch ) Français (Français )

Fuseau horaire: Europe/Zagreb (GMT+01:00)

Bonjour,

Pouvez-vous confirmer que les marqueurs du segment traduit correspondent à ceux de l'original? En effet, ils doivent correspondre, sinon vous ne pourrez pas compléter le segment.
https://wpml.org/fr/documentation-6/traduire-vos-contenus/editeur-de-traduction-avance/#edition-html-en-toute-securite

Si cela ne fonctionne toujours pas, pouvez-vous m'envoyer l'url de la traduction (donc de notre système ATE) pour que je puisse vérifier?

février 21, 2025 à 7:54 am #16732453

mkt-portalp

Bonjour,

Oui, les marqueurs semblent bien les mêmes pour l'original et la traduction.

Voici l'URL de ma traduction : lien caché

Je vous remercie par avance.

Jérémie

février 21, 2025 à 10:43 am #16733159

Bruno Kos
Supporter

Les langues: Anglais (English ) Allemand (Deutsch ) Français (Français )

Fuseau horaire: Europe/Zagreb (GMT+01:00)

Pouvez-vous vérifier maintenant?

Le problème venait de wpml_linebreak et je l'ai résolu.

février 21, 2025 à 1:28 pm #16733800

mkt-portalp

Le problème est en effet résolu. Merci beaucoup Bruno !