[Gelöst] Fremdsprachen-Seite (NL) ist wider Erwarten völlig leer. Warum wurde sie nicht automatisch überset...
Dieses Thema ist gelöst. Hier finden Sie eine Beschreibung des Problems und der Lösung.
Problem: Der Kunde versuchte, die niederländische Version seiner Website automatisch zu übersetzen, stieß jedoch auf Probleme, da die Seite leer blieb und nicht übersetzt wurde. Zudem gab es Schwierigkeiten bei der Übersetzung des LayerSliders und eines externen Buchungswidgets. Solution: 1. Wir empfahlen, das WordPress-Speicherlimit zu erhöhen, da das aktuelle Limit von 40M zu niedrig war. Dies kann durch Hinzufügen des folgenden Codes in der
Bitte beachten Sie, dass diese Lösungen möglicherweise veraltet oder nicht auf Ihr spezifisches Problem anwendbar sind. Wir empfehlen, die Seite mit bekannten Problemen (https://wpml.org/known-issues/) zu überprüfen, die Version der dauerhaften Lösung zu verifizieren und sicherzustellen, dass Sie die neuesten Versionen von Themes und Plugins installiert haben. Sollten die Probleme weiterhin bestehen, eröffnen Sie bitte ein neues Support-Ticket im WPML-Support-Forum.
Dies ist das technische Support-Forum für WPML – das mehrsprachige WordPress-Plugin.
Mitlesen können alle, doch nur WPML-Kunden können hier Fragen veröffentlichen. Das WPML-Team antwortet im Forum an 6 Tagen pro Woche, 22 Stunden am Tag.
Hintergrund des Themas:
Ich versuche, die Fremdsprachen-Seite (NL) auf meiner Website versteckter Link automatisch zu übersetzen. Ich habe die Installationsanleitung befolgt. Ich möchte den Chat mit Marcel von Freitag fortsetzen, da ich die Zugänge nicht senden konnte, weil die Felder unterhalb des Kommentars nicht sichtbar waren.
Die Symptome:
Die Fremdsprachen-Seite (NL) ist völlig leer und wurde nicht automatisch übersetzt.
Fragen:
Warum wurde die Fremdsprachen-Seite (NL) nicht automatisch übersetzt?
Wie kann ich die Zugänge senden, wenn die Felder unterhalb des Kommentars nicht sichtbar sind?
Könntest Du bitte die WordPress-Speichergrenze (WP Memory Limit) auf mindestens 256 MB erhöhen? Für WPML ist mindestens 128M erforderlich.
Deine aktuellen Werte sind:
PHP MemoryLimit 512M
WP Memory Limit 40M
Du musst Dich dazu mit dem Server Deiner Website verbinden und die Datei wp-config.php in einem Text-Editor öffnen. Die Datei befindet sich im Stammverzeichnis von WordPress.
Füge diesen Code der Datei wp-config.php hinzu, um den Arbeitsspeicher von WordPress zu erhöhen:
define ('WP_MEMORY_LIMIT', '256M');
Fügen dies kurz vor diesem Kommentar ein:
// That's all, stop editing! Happy blogging.
Die aktuellen Werte lassen sich unter WPML > Support > WordPress einsehen.
Diese Einstellungen können direkt von Ihrem Hosting-Provider eingeschränkt werden. Daher empfehle ich, sich mit ihnen in Verbindung zu setzen und dort darum zu bitten, diese direkt zu ändern, sollten die Änderungen nicht direkt übernommen werden.
Sobald das Limit angepasst wurde, führe die Übersetzung der Seite bitte erneut durch.
Sollte sich das Problem hiermit nicht gelöst haben, so gib mir bitte Bescheid.
vielen Dank. In der Tat. Das aktuelle Speicherlimit ist mit 40 M zu gering. Bekomme ich wahrscheinlich nur über den Hoster Strato gelöst.
Allerdings funktioniert inzwischen die NL-Übersetzung.
Die nächste Baustelle ist die Übersetzung des Layer-Sliders unter Enfold, die mir Schwierigkeiten macht. Ich finde nirgends die Inhalte der Slides, um sie zu übersetzen.
Auch das Widget zur Reservierung, welches von einem externen Dienstleister geladen wird, wird nicht übersetzt.
Beachte bitte auch, dass wir eigentlich nur ein Problem pro Ticket behandeln. Sollte es sich um ein größeres Problem handeln, bitte ich Dich ein neues Ticket pro Problem zu eröffnen.
die Anleitung zum ersten Punkt kenne ich. Ich kann jedoch in den Domains nicht die Layer Slider-Domain mir den Inhalten der einzelnen Slides finden, selbst wenn ich zuvor über Theme and Plugins localisation gesucht habe.
Ich habe eine Domain in der Auswahl "LayerSlider (2655)". Dort geht es jedoch nur um die Befehlsoberfläche.
Obwohl in der String-Übersetzung das Main-Menü übersetzt ist, wird auch dies jesesmal nur in Deutsch angezeigt.
Den Hinweis zum externen Buchungs-Widget habe ich noch nicht ausprobiert, kann aber auch dieses unter den Strings nicht finden.
Versuche bitte einmal den originalen Slider zu editieren und erneut zu speichern. Danach sollten die Text-Domains eigentlich verfügbar sein.
Zu den Widgets:
In der Regel sollten sich alle Widgets mit WPML > String-Übersetzung übersetzen lassen. Manchmal funktioniert dies leider nicht, weshalb es in dem Fall ratsam wäre ein Widget pro Sprache anzuwenden.
Ich kann gerne anbieten, mir das einmal als Admin anzuschauen, solltest Du damit einverstanden sein.
Ich möchte einen temporären Zugriff (wp-admin und FTP) auf die Website anfordern, um das Problem genauer zu untersuchen.
Die dafür erforderlichen Felder findst Du unterhalb des Kommentarbereichs, wenn Du dich anmelden, um die nächste Antwort zu hinterlassen. Die Informationen, die Du angibst sind privat, was bedeutet, dass nur Du und ich sie sehen und darauf zugreifen können.
WICHTIG
Lege bitte unbedingt eine Sicherungskopie der Website und der Datenbank an, bevor Du uns den Zugriff gewährst.
Wenn Du die Felder "wp-admin / FTP" nicht sehen kannst, werden Ihre Anmeldedaten für Post und Website als "PUBLIC" (Öffentlich) festgelegt. Veröffentliche die Daten NICHT, es sei denn, Du siehst die erforderlichen wp-admin / FTP-Felder.
Das private Antwortformular sieht folgendermaßen aus: versteckter Link
Klicke beim nächsten Antworten auf "I still need assistance".
Video: versteckter Link
Beachte bitte, dass wir verpflichtet sind, diese Informationen auf jedem Ticket individuell anzufordern. Wir dürfen nicht auf Zugangsinformationen zugreifen, die nicht speziell auf diesem Ticket im privaten Antwortformular übermittelt wurden.
Zum Buchungswidget:
Geht es hierbei um versteckter Link?
Dieser Bereich wird mit folgendem Shortcode erstellt:
[touristform]
Die String des Shortcodes sollte man mit WPML > String-Übersetzung übersetzen können, wenn der Shortcode entsprechend gecoded wurde.
Es handelt sich hierbei wohl um Code aus dem Plugin:
- Tourist Online Beta LIVE/Produktiv
Du solltest dieses Plugin unter WPML > Theme und Plugin Lokalisierung nach neuen Strings scannen und dann versuchen diese Strings unter WPML > String-Übersetzung zu übersetzen.
Zu Unterseiten und Bildunterschriften:
Ich bin mir nicht sicher wo hier genau das Problem liegt. Kannst Du dazu bitte ein neues Ticket erstellen? Nenne im neuen Ticket bitte exakte Beispiele bei denen man die Probleme sehen kann.
dir bisher vielen Dank.
Unter dem Menü String-Location ist das touristform-Plugin zwar aufgelistet, jedoch enthält es demnach keine Strings. Daher taucht auch kein entsprechender String unter dem Menüpunkt Strings übersetzen auf. Wo kann ich deinen screenshot sehen?
WPML kann nur Strings lokalisieren und übersetzen, wenn diese mit einem PHP GetTextCall versehen wurden. Das ist kein spezielles WPML-Problem. Das Plugin hält sich hier nicht and die WordPress-Coding-Standards.