Problema:
El cliente cambió el idioma predeterminado de su sitio web de catalán a castellano y luego de nuevo a catalán. Después del último cambio, las páginas traducidas al castellano se desvincularon de sus originales en catalán y no aparecen asociadas en el sitio. Además, el cliente preguntó cómo limpiar la base de datos de cadenas de traducción antiguas que ya no se usan.
Tenga en cuenta que la solución proporcionada podría no ser relevante si la información está desactualizada o si su caso es diferente. Si después de seguir estos pasos el problema persiste, le recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También le sugerimos revisar los problemas conocidos en https://wpml.org/known-issues/, verificar la versión de la solución permanente y confirmar que ha instalado las últimas versiones de temas y plugins. Si necesita más ayuda, no dude en contactarnos en el foro de soporte de WPML.
Problema: El cliente tiene problemas para visualizar el contenido en el constructor de Elementor en diferentes idiomas, ya que los widgets aparecen vacíos. Además, al usar el widget loop carrusel para categorías, solo puede llamar a las categorías en el idioma predeterminado. El cliente también pregunta si es posible usar la traducción manual para algunos idiomas y la automática para otros en una misma publicación. Solución: 1. Se recomienda al cliente actualizar los plugins de WPML a la última versión desde la pestaña 'Comercial' en la sección de plugins. 2. Se pregunta al cliente por qué ha decidido traducir las plantillas manualmente en lugar de usar el Editor de Traducción Avanzado (ATE), y si las plantillas en ambos idiomas serán diferentes o iguales. 3. Se informa al cliente que puede realizar traducciones automáticas para idiomas seleccionados siguiendo las instrucciones de la documentación de WPML para Elementor.
Si la solución proporcionada no es relevante debido a que está desactualizada o no se aplica a su caso, le sugerimos abrir un nuevo ticket de soporte. Recomendamos encarecidamente revisar los problemas conocidos, verificar la versión de la solución permanente y confirmar que ha instalado las últimas versiones de temas y plugins. Si necesita asistencia adicional, no dude en contactarnos en el foro de soporte de WPML.
Problema: El cliente intentaba registrar su sitio con WPML pero la cuenta anterior posiblemente había expirado y no estaba utilizando el plugin.
Solución: 1. Cancelamos el registro del sitio anterior y lo registramos nuevamente con una nueva cuenta. 2. Pedimos al cliente que eliminara la llave del sitio en https://wpml.org/es/account/sitios/. 3. Instruimos al cliente para que fuera a https://www.cesarnieto.com/wp-admin/plugin-install.php?tab=commercial, hiciera clic en 'Registrar WPML' y luego en 'Obtener una clave para este sitio'. 4. El cliente debía obtener la nueva llave y registrar el sitio con ella.
Si la solución proporcionada no es relevante para su caso, porque podría estar desactualizada o no aplicarse a su situación específica, le recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También es altamente recomendable revisar los problemas conocidos, verificar la versión de la solución permanente y confirmar que tiene instaladas las últimas versiones de temas y plugins. Si necesita asistencia adicional, no dude en contactarnos en el foro de soporte de WPML.
Problema: El cliente encontró que en las páginas traducidas aparecían dos títulos H1: el título del menú y el H1 insertado manualmente, lo cual no es deseable. Además, había un problema con las imágenes SVG de las banderas del traductor, ya que Seranking solicitaba completar el atributo ALT y estas imágenes no aparecían en la sección de Medios para poder editarlas.
Solución: Para resolver el problema de los títulos H1 duplicados, realizamos los siguientes pasos: 1. Cambiamos la configuración de dos campos personalizados relacionados con el título de la página. 2. Pedimos al cliente que editara la página de inicio en el idioma original. 3. Realizamos un pequeño cambio en el contenido. 4. Guardamos los cambios y actualizamos las traducciones. 5. Verificamos si el problema con los títulos H1 se había solucionado.
En cuanto al problema con el atributo ALT de las imágenes SVG, no se proporcionó una solución en la conversación suministrada.
Si la solución proporcionada no es relevante para tu caso, porque podría estar desactualizada o simplemente no aplicar a tu situación, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También te sugerimos revisar los problemas conocidos relacionados, verificar la versión de la solución permanente y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins. Si necesitas asistencia adicional, por favor, contacta con nosotros en el foro de soporte de WPML.
Problema: El cliente está intentando traducir el botón LIMPIAR en las variantes de un producto y no puede encontrar la cadena de texto utilizando el plugin Product Variation Swatches. Solución: Si estás experimentando el mismo problema, te recomendamos seguir los pasos de nuestra guía para buscar y traducir cadenas que no aparecen en WPML -> Traducción de Cadenas. Puedes encontrar la guía aquí: Buscar cadenas que no aparecen en la página de Traducción de Cadenas. Si la solución proporcionada no es relevante para tu caso, porque podría estar desactualizada o simplemente no aplicar a tu situación, te sugerimos abrir un nuevo ticket de soporte. Además, te recomendamos encarecidamente revisar los problemas conocidos en https://wpml.org/known-issues/, verificar la versión de la solución permanente y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins.
Problema: 1. El cliente intenta cambiar el nombre de los impuestos en WooCommerce para la página en inglés y traducirlo al español. 2. El cliente tiene problemas para activar el cambio de moneda en dispositivos móviles.
Solución: 1. Para traducir el sufijo de impuestos en WooCommerce, recomendamos utilizar WPML --> Traducción de cadenas. Si no se encuentra la cadena, se debe seguir la documentación para traducir cadenas del administrador y configuraciones: Traducción de cadenas que no aparecen en la página de Traducción de cadenas. 2. Para añadir un selector de idiomas en la página de producto y activar el cambio de moneda en dispositivos móviles, se debe añadir un selector de moneda siguiendo esta documentación: Añadir un selector de moneda al front-end. Además, para solucionar el problema en móviles, se debe seleccionar la opción 'Dropdown click' en la configuración del selector de moneda.
Es posible que esta solución no sea relevante para tu caso, ya sea porque está desactualizada o porque no se aplica a tu situación específica. Si después de seguir estos pasos el problema persiste, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También te sugerimos revisar los problemas conocidos, verificar la versión de la solución permanente y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins. Si necesitas asistencia adicional, no dudes en contactarnos en nuestro foro de soporte.
Problema: Si estás intentando traducir tus publicaciones o actualizar traducciones de algunas páginas y no te carga el traductor, quedándose la página como en una imagen adjunta. Solución: Hemos desplegado una actualización para el Editor de Traducción Avanzado (ATE) hace unos días, y el problema que encuentras podría deberse a cachés del navegador. Te recomendamos seguir las instrucciones mencionadas en el Errata a continuación para ver si eso ayuda a resolver el problema:
Nuestro equipo está trabajando activamente en resolver este problema. Sin embargo, si la solución provisional mencionada en el Errata no te ayuda o necesitas asistencia adicional, por favor, háznoslo saber. Estamos aquí para ofrecerte más apoyo si lo necesitas.
Es posible que esta solución ya no sea relevante, ya sea porque está desactualizada o porque no se aplica a tu caso. Te recomendamos encarecidamente que revises los problemas conocidos relacionados, verifiques la versión de la solución permanente y confirmes que has instalado las últimas versiones de temas y plugins. Si el problema persiste, te sugerimos abrir un nuevo ticket de soporte en nuestro foro de soporte.