In questa pagina
1. Scegli le lingue di destinazione
2. Fornisci il contesto del tuo sito web
4. Traduci tutto automaticamente
WPML è il plugin multilingue più popolare per WordPress, con oltre 1.000.000 di installazioni attive. In questa guida, imparerai come utilizzare WPML per tradurre il tuo sito web in tutte le lingue che desideri, in soli cinque passaggi.
1. Scegli le lingue di destinazione
Il primo passo è scegliere in quali lingue vuoi tradurre. WPML supporta oltre 65 lingue e ti consente di sceglierne quante ne desideri durante la procedura guidata di configurazione.

Se a questo punto non hai ancora deciso l’elenco completo delle lingue in cui vuoi tradurre, non preoccuparti: puoi sempre aggiungerne altre in seguito.
2. Fornisci il contesto del tuo sito web
WPML ti consente di creare traduzioni personalizzate per il tuo sito web utilizzando un traduttore AI chiamato PTC (Private Translation Cloud).
PTC è specificamente ottimizzato per la traduzione di siti web WordPress e può creare traduzioni di qualità umana utilizzando il contesto che gli fornisci.

Fornendo queste informazioni, PTC utilizzerà la terminologia, la formalità e lo stile linguistico appropriati del settore durante la traduzione del tuo sito web.
3. Traduci i tuoi contenuti
WPML ti consente di tradurre l’intero sito web da un’unica schermata chiamata Pannello di controllo traduzioni. Questo include pagine, articoli e articoli personalizzati, nonché contenuti provenienti da altri plugin, come moduli, prodotti WooCommerce e modelli.

Per tradurre i contenuti, vai su WPML → Pannello di controllo traduzioni e seleziona gli elementi che vuoi tradurre.

Successivamente, scegli il tuo metodo di traduzione: per utilizzare PTC, seleziona Traduci automaticamente e assicurati che il tuo motore sia impostato su PTC.

Infine, scegli se vuoi rivedere le traduzioni completate e fai clic su Traduci.

Poiché PTC può creare traduzioni eccellenti, la loro revisione è facoltativa. Infatti, siamo così fiduciosi nella qualità di PTC che la supportiamo con una garanzia di qualità della traduzione; se non sei soddisfatto delle traduzioni di PTC, ti rimborseremo l’intero importo.
Una volta che PTC ha terminato, le tue traduzioni appariranno sul tuo sito web quando cambi lingua.
4. Traduci tutto automaticamente
Tradurre l’intero sito web può richiedere molto tempo, soprattutto se hai molte pagine. Per evitare il lavoro manuale, WPML ha una funzione chiamata Traduci tutto automaticamente che fa due cose:
- Traduci tutto: traduci automaticamente ogni singola pagina del tuo sito web
- Aggiorna le traduzioni: ritraduci automaticamente i contenuti quando modifichi la lingua originale
Per abilitare Traduci tutto automaticamente, vai su WPML → Pannello di controllo traduzioni e fai clic sull’interruttore nella parte superiore dello schermo.

Si aprirà un popup che ti chiederà quali contenuti tradurre automaticamente: tutti i contenuti esistenti non tradotti o solo i nuovi contenuti che pubblichi dopo aver abilitato questa modalità.

Una volta confermate le tue preferenze, WPML inizierà a tradurre i tuoi contenuti, indicando l’avanzamento nella parte superiore del pannello di controllo.
5. Aggiungi un selettore di lingua
Finora abbiamo trattato come tradurre un sito web. Ora, è il momento di consentire ai visitatori di scegliere la loro lingua preferita. Sebbene WPML offra il reindirizzamento automatico, ti consigliamo di consentire ai visitatori di selezionare manualmente la loro lingua utilizzando un selettore di lingua.
Per impostazione predefinita, WPML mostra un selettore nel piè di pagina quando una pagina ha delle traduzioni.

Tuttavia, puoi anche mostrare un selettore in altre parti del tuo sito, come l’area dei menu.

Per aggiungere un selettore di lingua, vai prima su WPML → Lingue e scorri verso il basso fino alle impostazioni del selettore di lingua. Da qui, puoi aggiungere un selettore ai menu, ai widget e persino al corpo del contenuto di una pagina.

Basta fare clic sul pulsante in cui vuoi aggiungere un selettore e personalizzarne l’aspetto.

WPML include diverse opzioni di personalizzazione:
- Visualizza come elenco a discesa o orizzontale
- Imposta il colore di sfondo
- Mostra/nascondi le bandiere
- Visualizza la lingua nel nome nativo
Oltre alle impostazioni di personalizzazione predefinite, puoi anche aggiungere il tuo CSS personalizzato per creare un selettore di lingua unico. Ecco alcuni esempi:
Per maggiori dettagli, consulta la guida di WPML per aggiungere un selettore di lingua sul tuo sito web.
Motori di traduzione alternativi
Sebbene consigliamo vivamente di utilizzare PTC, puoi anche tradurre con altri tre motori di traduzione, che variano in termini di qualità e funzionalità.
| Motore di traduzione | Qualità | Caratteristica principale |
|---|---|---|
| PTC | Qualità umana | Traduzioni basate sull’intelligenza artificiale |
| DeepL | Molto buono | Controlla la formalità della lingua |
| Google Translate | Buono | La maggior parte delle lingue disponibili |
| Microsoft Translator | Buono | Il più conveniente |
Per utilizzare un motore di traduzione diverso, fai clic sul link Cambia sotto Passaggio 2 quando invii i contenuti per la traduzione.

Se non vuoi utilizzare affatto la traduzione automatica, WPML ti consente anche di tradurre da solo. Poiché questo metodo richiede molto tempo, ti consigliamo di utilizzare un approccio ibrido: utilizza la traduzione automatica per creare una prima bozza e poi prosegui con una revisione manuale.
Bonus: ottimizza per la SEO multilingue
L’ottimizzazione per la SEO multilingue può aiutare il tuo sito web a posizionarsi più in alto in altre lingue e ad attirare più traffico internazionale. Ecco alcuni suggerimenti di ottimizzazione da tenere a mente.
Utilizza le directory di lingua per gli URL
Le directory di lingua sono facili da configurare e aiutano i motori di ricerca a capire facilmente in quale lingua si trova ogni pagina. Ad esempio, ecco come potrebbe apparire una pagina “Informazioni” in una directory spagnola:
- example.com/about/
- example.com/es/sobre/
Utilizza in WPML
Quando configuri WPML, puoi scegliere tra vari formati di URL: directory di lingua, sottodomini e persino domini diversi per lingua.
Implementa i tag Hreflang
I tag Hreflang aiutano i motori di ricerca a trovare le tue versioni tradotte e a capire la struttura del tuo sito web. Ogni pagina dovrebbe avere un tag hreflang che rimanda alla sua versione tradotta e viceversa: ogni traduzione dovrebbe rimandare al contenuto originale.
Utilizza in WPML
WPML aggiunge automaticamente i tag hreflang, quindi non devi gestirli manualmente. Anche quando aggiungi traduzioni o sposti pagine, WPML aggiorna automaticamente i tuoi tag hreflang.
Traduci gli slug degli URL
La traduzione degli slug degli URL aiuta i motori di ricerca a capire i tuoi contenuti in ogni lingua e rende gli URL più facili da usare per i visitatori internazionali. Ecco un esempio:
- example.com/blog/best-summer-destinations/
- example.com/blog/es/mejores-destinos-de-verano/
Utilizza in WPML
Per impostazione predefinita, WPML crea automaticamente uno slug URL tradotto quando traduci i contenuti. Tuttavia, puoi anche specificare il tuo slug URL tradotto se lo desideri.




