Skip Navigation

This thread is resolved. Here is a description of the problem and solution.

Problema:
Estás intentando realizar una traducción manual en tu sitio web y encuentras que el ícono de traducción aparece como bloqueado. Además, tienes dudas sobre qué es un traductor local y cómo asignar traducciones de forma automática o manual.
Solución:
El ícono bloqueado indica que el trabajo de traducción ya está asignado a un traductor local. Puedes gestionar y asignar traductores locales desde WPML > Gestión de traducciones > Traductores. Los administradores pueden crear y asignar trabajos de traducción en WPML > Administración de traducción > Panel de control y también pueden cancelar trabajos en WPML > Gestión de traducciones > Trabajos.
Para asignar una página a traducir, ya sea automáticamente o manualmente, selecciona la página y en la parte inferior elige asignar a un traductor local (tú mismo) o elegir traducir automáticamente. Una vez que hayas enviado la página para traducción al traductor local, ve a WPML > Traducción > Botón 'Tomar y traducir'.
Si aparece 'Necesita actualización', significa que la página fue traducida pero luego la página en el idioma predeterminado fue cambiada o actualizada, lo que requiere que re-traduzcas la página para sincronizarlas.

Si esta solución no resuelve tu problema o parece no ser relevante debido a actualizaciones o diferencias en tu caso, te recomendamos abrir un nuevo ticket de soporte. También te sugerimos revisar los problemas conocidos y confirmar que tienes instaladas las últimas versiones de los temas y plugins.

This is the technical support forum for WPML - the multilingual WordPress plugin.

Everyone can read, but only WPML clients can post here. WPML team is replying on the forum 6 days per week, 22 hours per day.

Tagged: 

This topic contains 3 replies, has 1 voice.

Last updated by Dražen 2 weeks, 6 days ago.

Assisted by: Dražen.

Author Posts
March 12, 2025 at 10:12 pm #16809306

rocioC-4

Background of the issue:
Estoy intentando hacer una traducción manual en mi sitio web hidden link usando WPML.

Symptoms:
No puedo repetir el proceso de traducción manual, aparece un ícono como bloqueado.

Questions:
¿Qué es local translator?

March 13, 2025 at 7:20 am #16810005

Andreas W.
Supporter

Languages: English (English ) Spanish (Español ) German (Deutsch )

Timezone: America/Lima (GMT-05:00)

Hola,

Este mensaje significa que el trabajo ya está asignado a un traductor local.

Los traductores locales se crean en WPML > Gestión de traducciones > Traductores.

Estos traductores acceden a trabajos en WPML > Traducciones. Estos traductores también pueden renunciar a sus trabajos en el mismo lugar.

Cada administrador es al mismo tiempo un administrador de traducción y puede crear y asignar trabajos yendo a WPML > Administración de traducción > Panel de control. También cancelan trabajos en WPML > Gestión de traducciones > Trabajos.

Esta pestaña también te mostrará los detalles sobre qué traductor está asignado actualmente a este trabajo.

Saludos
Andreas

March 13, 2025 at 9:34 pm #16813764

rocioC-4

1.No entiendo muy bien. Cómo hago para que "Punts de venda" sea automático o manual (yo misma traducir)

2. Also mas buret catala need update, why?

Gracias.

Screenshot 2025-03-13 at 22.33.26.png
March 14, 2025 at 7:46 am #16814742

Dražen
Supporter

Languages: English (English )

Timezone: Europe/Zagreb (GMT+02:00)

Hello,

thanks for getting back.

The ticket was opened in the English forum, so I will continue in the English language.

1) You select the page and at the bottom choose to assign to local translator (yourself) or choose to translate automatically. Note that you can also translate automatically when you assign it to yourself and then open in the translation editor.

Once you have sent the page for translation to the local translator, go to WPML > Translation > Take and translate button.

2) Needs update appears when the page was translated ,but in the meantim, thee default language page was changed/saved / updated, that trigger status changed and you need to re-translate the page for them to be in sync.

Hope this helps.

Regards,
Drazen