- Mis à jour
- juillet 23, 2025
Apprenez à traduire les champs personnalisés dans WordPress en plusieurs langues avec WPML. Traduisez manuellement par vous-même, ou avec la traduction automatique.
Les champs personnalisés vous permettent d’ajouter des données supplémentaires comme du texte, des images, ou des sélections à vos articles, pages, et types de contenu personnalisés. Cela vous permet de gérer et organiser votre contenu plus efficacement.
Par exemple, un site immobilier pourrait utiliser un type de contenu personnalisé appelé Propriétés, qui a des champs personnalisés comme Prix, Type de propriété, et Nombre de pièces. Lorsque vous remplissez ces champs pour chaque propriété, vous offrez des informations précieuses aux lecteurs.
Avec WPML, vous pouvez traduire les champs personnalisés pour rendre toutes ces informations supplémentaires disponibles en plusieurs langues.
Pour commencer, rien de plus simple. Installez et activez simplement le plugin WPML Multilingual CMS sur votre site et suivez trois étapes simples.
1. Identifier la source de vos champs personnalisés
Les champs personnalisés sur votre site WordPress peuvent provenir de :
- Votre thème
- Un plugin dédié, comme Advanced Custom Fields (ACF)
- Du code personnalisé que vous avez ajouté à votre site
WPML fonctionne avec tous les principaux plugins WordPress de champs personnalisés. Il prend également en charge la traduction des champs personnalisés ajoutés via le code, à condition que vous définissiez correctement leurs options de traduction.
Votre approche de la traduction dépend de l’origine de ces champs personnalisés. Par exemple, si vous utilisez ACF, vous pouvez traduire tous vos champs en utilisant l’add-on Advanced Custom Fields Multilingual (ACFML).
Pour les champs personnalisés créés de toutes autres façons, vous devez indiquer à WPML comment il doit traduire chacun d’eux.
2. Décider comment traduire les champs personnalisés
Pour indiquer à WPML comment traduire vos champs personnalisés, allez dans WPML → Réglages et descendez jusqu’à Traduction des champs personnalisés. Vous aurez le choix entre quatre options de traduction pour chaque champ personnalisé :
- Rend les valeurs de vos champs personnalisés disponibles pour la traduction.
- Idéal pour les champs de texte.
- Copie la valeur du champ dans toutes les langues, la gardant identique partout.
- Idéal pour les champs personnalisés comme les nombres ou les images qui restent les mêmes dans toutes les langues.
- Copie la valeur de la langue par défaut une seule fois, ce qui vous permet de créer différentes valeurs de champ par langue.
- Si vous choisissez cette option parce que vous voulez des valeurs différentes selon les langues, vous devrez traduire manuellement les articles avec ces champs dans l’éditeur WordPress.
- L’option par défaut pour les champs personnalisés pour lesquels vous n’avez pas encore choisi de méthode de traduction.
- Vous pouvez sélectionner Ne pas traduire pour les champs que vous voulez que WPML ignore. Si vous souhaitez qu’un champ ait la même valeur dans toutes les langues, choisissez l’option Copier.
Une fois que vous avez sélectionné une préférence de traduction pour chaque champ personnalisé, n’oubliez pas de sauvegarder.
3. Traduire les pages avec des champs personnalisés
Pour traduire les pages avec des champs personnalisés :
- Allez dans WPML → tableau de bord de traduction.
- Sélectionnez la page ou l’article contenant vos champs personnalisés.
- Choisissez une méthode de traduction et traduisez.
Si vous traduisez par vous-même, allez dans WPML → Traductions et cliquez sur le bouton Traduire. Ceci ouvre l’Éditeur de traduction avancé, où vous pouvez traduire tout votre contenu, y compris les champs personnalisés.
Passez au multilangue avec WPML
WPML fait plus que traduire les champs personnalisés. C’est votre solution complète pour traduire chaque aspect du site web, des pages et articles aux formulaires et produits WooCommerce.
Consultez notre page de tarification pour en savoir plus sur WPML.