Cet utilisateur n'a pas de sujets favoris.
Sujets préférés du forum
Sujets de forum créés
Statut |
Sujet
|
Supporter | Les voix | Articles | Fraîcheur |
---|---|---|---|---|---|
WP Menu Sync … i need help navigating the steps to translate the Menus.
1
2
Démarré par: glennY
en: English Support
Problem: Solution: If this solution doesn't look relevant, please open a new support ticket in our forum (WPML support forum). |
2 | 27 | Il y a 1 année et 1 mois | ||
The Headline and Super Headline aren't translating.
Démarré par: glennY
en: English Support
Problem: Solution: We also clarified that strings from page builders might appear in both the Translation Editor and String Translation, but there is no need to translate them twice. The Translation Editor should be used first, and if the strings are not available there, then String Translation should be used. We suggested testing by translating the same string in both places with different translations to see which one takes precedence, although the Translation Editor's translation should take precedence. If this solution does not seem relevant to your issue, please open a new support ticket here: WPML Support Forum. |
2 | 4 | Il y a 1 année et 2 mois | ||
Translating WPDatatables
Démarré par: glennY en: English Support |
2 | 3 | Il y a 1 année et 2 mois | ||
Translated content are missing
Démarré par: glennY en: Chat Support |
1 | 2 |
Il y a 1 année et 3 mois
|
||
How to update translated pages with formatting changes only.
Démarré par: glennY en: English Support |
3 | 11 | Il y a 1 année et 3 mois | ||
WP Menus Manual vs WP Menu Sync
Démarré par: glennY en: English Support |
2 | 11 | Il y a 1 année et 3 mois | ||
Icon and what they mean / Available Translation Engines
Démarré par: glennY
en: English Support
Problem: My question is, do I need to wait for the Vietnamese reviewer to finish their review before initiating a new translation? And as the Translation Manager, do I have to start the new translation process myself? Solution: If the reviewed jobs are not published yet you can cancel them and then resend them to translation. Please read about it in our guide on How To Review Automatic Translations On Your Site. |
2 | 3 | Il y a 1 année et 3 mois | ||
Bold Builder Timeline Translation – Postype Translation support for Subtitle
1
2
Démarré par: glennY en: English Support |
3 | 18 | Il y a 1 année et 3 mois | ||
Translation is stuck. Job not finished Save and complete the translation of all
Démarré par: glennY en: English Support |
2 | 3 | Il y a 1 année et 3 mois | ||
Use published Traditional Chinese for Simplified Chinese
Démarré par: glennY en: English Support |
2 | 2 | Il y a 1 année et 3 mois | ||
Anyone can do the Translation Review?
Démarré par: glennY en: English Support |
2 | 3 | Il y a 1 année et 4 mois | ||
I sent pages for Automatic Translation but they are still in progress
Démarré par: glennY en: English Support |
2 | 10 | Il y a 1 année et 4 mois | ||
I am in the Translation panel. I want to re-assign a Translation to someone else
Démarré par: glennY en: English Support |
2 | 5 | Il y a 1 année et 4 mois | ||
I think I should delete all of my translations
Démarré par: glennY en: Chat Support |
1 | 2 |
Il y a 1 année et 4 mois
|
||
When do I change the status of my site from development to production?
Démarré par: glennY en: Chat Support |
1 | 2 |
Il y a 1 année et 5 mois
|