Hai una domanda? Hai bisogno di chiarimenti? Lascia un commento qui e ricevi una risposta.
2.288 risposte a “Domande pre-vendita”
Salve, devo realizzare la versione in altra lingua di un sito internet realizzato utilizzato il tema Enfold.
Mi servirebbe sapere se con Multilingual Blog riuscirò a tradurre anche le pagine e il portfolio realizzate con il “Generatore di layout avanzato”- il template builder del tema Enfold – oppure se è necessario l’account Multilingual CMS.
Le traduzioni saranno manuali quindi non mi occorrono le traduzioni automatiche.
Grazie
Ciao,
normalmente consigliamo il pacchetto CMS multilingue per gli utenti Enfold. Ma se non vuoi utilizzare la traduzione automatica, infatti il pacchetto CMS potrebbe essere troppo complicato per te e il pacchetto Blog potrebbe essere migliore per te. Non abbiamo testato la versione del blog per gli utenti di Enfold, quindi dovresti effettuare le seguenti operazioni:
1. Acquista il pacchetto Blog
2. Installa WPML
3. Traduci una o due pagine seguendo questo tutorial https://wpml.org/documentation/getting-started-with-multilingual-blog/
se risulta che non riesci a tradurre qualcosa, puoi chiedere aiuto sul nostro forum di supporto.
Se riscontri troppi problemi, puoi richiedere un rimborso entro 30 giorni
Il processo di traduzione trattato in questa pagina si basa sulla creazione di una copia della pagina e sulla successiva traduzione manuale.
Per tradurre Portfolio, dovrai abilitare il tipo di post Portolio nelle impostazioni WPML per la traduzione e quindi fare la stessa cosa che per le pagine.
Penso che questo processo dovrebbe funzionare per il pacchetto Blog, ma ne sono sicuro al 100%. Se desideri che lo testiamo per te, avremmo bisogno di almeno qualche giorno.
Ciao, ogni persona che rinnova in tempo riceve uno sconto del 25% rispetto al prezzo iniziale del plugin. Il tuo abbonamento scadrà il 23 settembre quindi se rinnovi prima di questa data otterrai questo sconto. Quindi invece di pagare $99 euro + IVA riceverai lo stesso importo di quello che hai pagato l’anno scorso ($59,00 + IVA nel tuo caso se guardo correttamente lo storico dei tuoi ordini). Se ritardi più di un mese perderai tutti gli sconti e dovrai pagare 99 euro + IVA.
Hello,
the free credits included in the CMS package will allow you to translate 45 000 words. Then, you need to buy extra credits. https://wpml.org/documentation/automatic-translation/automatic-translation-pricing/ What is the plugin name of your courses? We need to check if we are compatible with it, also for automatic translation.
Salve, se dovessi acquistare un pacchetto di WPML e non rinnovarlo dopo il primo anno, il servizio resterà? quindi potrò continuare a creare traduzioni ma non potrò aggiornare il plugin?
Grazie per il tuo interesse per WPML. No, non offriamo la possibilità di pagare tramite bonifico bancario. Puoi utilizzare PayPal o una carta di pagamento.
Puoi pagare con carta se non hai PayPal. È necessario cliccare sul link “Utilizza un metodo di pagamento diverso” che si trova sotto il pulsante arancione nella pagina di acquisto. Non forniamo pagamenti tramite bonifici bancari.
Salve, vorrei testare WPML sul mio sito ma ovviamente vorrei farlo sul sito di staging prima di passare al live. è possibile fare questo? O c’è bisogno di 2 licenze? Grazie
Ciao Giuseppina,
Potete registrare WPML prima sul vostro web staging e poi sul sito web pubblico. Offriamo infatti 3 chiavi di registrazione aggiuntive per ciascun URL in cui installi WPML. Qui maggiori informazioni. https://wpml.org/faq/install-wpml/#register
Salve sarei interessato a capire se il vostro plugin può tradurre in multilingue i moduli di prenotazione eventi del plugin Amelia. Casomai avete una prova gratuita per qualche giorno ?
Salve, ufficialmente non siamo compatibili con il plugin Amelia. Ho trovato un thread di supporto in cui il nostro esperto di supporto ha aiutato il cliente a tradurre il contenuto del plug-in Amelia con l’aiuto di un codice personalizzato https://wpml.org/forums/topic/amelia-online-booking-form-not-translated/ ma ci è voluto molto tempo e non sono sicuro che funzionerà per il tuo caso specifico con i tuoi moduli.
Salve ho preso in gestione un sito con wpml con licenza scaduta e ho segnalato al cliente la necessità di aggiornare la licenza per procedere agli aggiornamenti.
Ho fatto una copia del sito per testare aggiornamenti su una directory del sito e wpml da errore.
La mia domanda è: devo prendere una licenza anche per la versione test del sito?
Salve,
quando acquisti il pacchetto CMS puoi registrare WPML su 3 siti di produzione e 8 di test (sviluppo). Anche se acquisti una nuova licenza WPML puoi comunque utilizzarla per i vecchi siti. Sui tuoi siti WordPress, devi andare su Plugins > Aggiungi nuovo > visitare la scheda Commerciale, annullare la registrazione della vecchia licenza e registrarti nuovamente con una nuova. Quindi puoi aggiornare il plug-in WPML in quella schermata o chiedere aiuto sul nostro forum di supporto.
noi abbiamo recentemente aperto un sito e-commerce con WordPress (WooCommerce).
Qui il nostro link: https://loveandbra.it
Vorremmo che il nostro sito sia multilingua, ma ho il timore che il tema non sia idoneo.
Il nostro tema è Wardrobe (woocommerce) ma è stato anche modificato dall’ideatore ( e questo ci porta spesso ad avere problemi con plug-in o simili).
Vorrei avere un vostro supporto per capire se effettivamente potrebbe essere compatibile.
Inoltre, essendo il nostro un e-commerce, cosa consigliate voi come piano da acquistare?
Ciao Federica!
Per tradurre il tuo negozio WooCommerce avrai bisogno della versione CMS.
Non abbiamo testato specificamente il tema Guardaroba, ma puoi provarlo con WPML e vedere come funziona. Se hai bisogno di aiuto, il team tecnico può farlo dal forum. Puoi provare WPML per 30 giorni e vedere come funziona. In caso contrario, ti rimborseremo. https://wpml.org/purchase/refunds/
Salve,
vorrei creare uno store multilingua che abbia un dominio di primo livello associato ad ogni traduzione, in modo che per ogni traduzione il link al sito risulti in questo modo:
mio-sito.es -> spagna
mio-sito.de -> germania
mio-sito.co.uk -> inghilterra
e così via
Sarebbe possibile con il vostro plugin? Mi è sembrato di vedere un’opzione di questo tipo nella pagina delle funzionalità ma non ho trovato nulla nella documentazione. Grazie.
Buongiorno,
dovrei tradurre un blog/portale in due lingue e mi domandavo se poteva bastare l’opzione da 39€ (non avremo mai bisogno di tutta la parte woocommerce, quindi molte delle funzioni del plugin a 99€ sarebbe inutili).
L’unico punto che potrebbe interessarmi dell’opzione a 99€ è string translation: senza questa opzione non posso tradurre usando o non fa riferimento a questa opzione che invece è compresa nel modulo da 39€?
Stesso discorso per traduzione categorie, slug ecc ecc…sono compresi nel modulo a 39€?
Buongiorno,
se vuoi tradurre manualmente il tuo sito, puoi iniziare con il pacchetto Blog (39 euro) e dovresti riuscire a tradurre senza problemi: pagine, post, categorie, menu.
Potresti non tradurre alcuni testi dal tuo piè di pagina perché il pacchetto Blog non include il plugin “WPML String Translation” necessario per tradurre tali stringhe di testo.
alcuni anni fa avevo acquistato un all inclusive lifetime plan per WPML per un sito web.
Ora sono entrato perché ne devo realizzare un altro, e trovo tutto a pagamento.
Buon giorno, esiste un piano Multilingual CMS ma per 1 solo sito magari ad un prezzo intermedio tra base e Multilingual? Vorrei installare il plugin sul sito di un amico al quale ho creato una versione in italiano, ma non ho necessità di avere il pacchetto per altri 2 siti. D’altra parte però mi interessano le opzioni PRO, quindi mi troverei a spendere per una cosa che resterebbe inutilizzata.
Potete offrire quindi un piano che preveda appunto l’attivazione del plugin su singolo sito?
Grazie per un riscontro
Cordiali saluti
Buongiorno,
ho bisogno di tradurre un sito con tema custom realizzato con ACF Pro.
Il sito presenta WooCommerce installato ma non attivo al momento.
Potrebbe essere sufficiente la licenza “Blog Multilingua” per tradurre questo tipo di sito finché non sarà attiva anche la parte ecommerce?
Grazie
Buongiorno,
per tradurre un sito che utilizza ACF e ACF Pro è necessario il pacchetto “CMS Multilingua”. Il pacchetto Blog in questo caso non sarà sufficiente. Inoltre il pacchetto blog non include la traduzione automatica e non utilizza l’editor di traduzione avanzato di WPML, quindi se prevedi di utilizzare Woocommerce in futuro è meglio iniziare con il pacchetto CMS multilingue.
salve
ho acquistato WPML inserendo come dati di accesso la mia PEC… provando ad accedere al sito tramite il recupero password non mi arriva alcuna email
Ho appena attivato la reimpostazione automatica della password. Dovresti ricevere una nuova email con le tue nuove credenziali (controlla anche la cartella spam). Spero che questo possa aiutare. Se il problema persiste, utilizza questo modulo per contattarci direttamente e imposteremo manualmente una password per te. https://wpml.org/home/contact-us/contact-form/
We’re collecting some information for a customer of ours who would like to buy a licence for a website project and would like to know whether it would be possible to pay via bank transfer instead of a credit card? Could you please provide me with a list of all payment options?
salve durante l’acquisto di WPML ho erroneamente inserito la email sbagliata. Mi sono accorto dell’errore perché non ho ricevuto la email di conferma. Come posso fare per cambiarla e attivare l’account?
Salve,
avrei un dubbio in merito alle traduzioni automatiche, i crediti di traduzione in mio possesso vengono scalati una sola volta al momento dell’inserimento o modifica di un prodotto/pagina/articolo, oppure l’addebito avviene ogni volta che viene consultata la versione tradotta di un prodotto/pagina/articolo.
Salve,
I crediti di traduzione vengono utilizzati solo quando traduci qualcosa per la prima volta. Dopo aver tradotto tutto, i crediti di traduzione verranno utilizzati solo per i nuovi post e pagine oppure se cambi qualcosa nelle pagine esistenti, i crediti di traduzione verranno utilizzati solo per le frasi che hai modificato (e non per l’intera pagina).
Salve. ho acquistato wpml a febbraio 2023. adesso è scaduto e vorrei rinnovare per ottenere gli aggiornamenti.
1, vedo che il prezzo resta intero e non al 75% rispetto all’anno prima.
2, essendo che voglio il rinnovo solo per gli aggiornamenti. posso acquistare il pacchetto Blog multilingua? o essendo che avevo acquistato: Multilingual CMS devo perforza rinnovare quello? premetto che non voglio le traduzioni automatiche ma volgio solo mantenere aggiornato il plugin.
Al momento ho istallati: WPML Multilingual CMS, WPML SEO, WPML String Translation, Toolset Types, Contact Form 7 Multilingual, WooCommerce Multilingual & Multicurrency. E voglio solo aggiornarli.
Salve,
I plugin che hai elencato non sono disponibili nel pacchetto Blog e dovresti acquistare (rinnovare) il pacchetto CMS. Sì, hai perso lo sconto perché non hai rinnovato in tempo. Ti abbiamo inviato alcuni promemoria sulla scadenza del tuo abbonamento WPML e anche uno dopo la sua scadenza. Ora, dopo due mesi, sfortunatamente, non puoi mantenere il tuo precedente sconto WPML. Inoltre, il nostro sistema non ci consente di ripristinare i vecchi prezzi, ma possiamo rimborsare parzialmente il tuo nuovo ordine. Utilizza questo modulo e spiega la tua situazione. La tua richiesta arriverà direttamente alla persona che potrà aiutarti in questo caso e offrirti un rimborso parziale del nuovo ordine. https://wpml.org/home/contact-us/contact-form/
Buonasera abbiamo un sito di circa 25.000 parole e vorremmo fare il pagamento a consumo.
Volevamo capire se, essendo il sito con quei contenuti fissi, il pagamento come avviene. Perchè ho letto che è mensile. Ma se i contenuti non cambiano, dovremmo cmq pagare tutti i mesi?
Hello Paola,
Utilizzi i crediti di traduzione solo per il nuovo contenuto o per il contenuto che è cambiato (ad esempio, se cambi solo una parola su una pagina che hai tradotto in precedenza, utilizzerai solo 2 crediti. 1 parola = 2 crediti).
Se il tuo sito ha 25.000 parole, avrai bisogno di 50.000 crediti e ne riceverai 90.000 acquistando WPML, quindi sarà sufficiente.
Successivamente puoi iscriverti al “Pay-as-you-go” e in questo caso sì, emettiamo fatture mensili ma solo se hai utilizzato più di 2000 crediti. Quindi se traduci meno di 1000 parole al mese (o non cambi nulla), non riceverai alcuna fattura. Puoi vedere il calcolatore del credito qui: nella sezione FAQ: https://wpml.org/documentation/automatic-translation/automatic-translation-pricing/
Buongiorno.
Avrei bisogno di WPML per la traduzione del sito Italiano pronosgroup.com in Inglese, Spagnolo e Portoghese.
Prima di acquistare il plugin volevo essere certo di avere tutti i requisiti, ma non riesco a capire come configurare i seguenti:
– Estensione Multibyte String per utilizzare String Translation di WPML
– Estensione SimpleXML per utilizzare i file XLIFF in Translation Management di WPML.
– La funzione eval() PHP deve essere attivata. Per ulteriori informazioni consultate la sezione su eval().
– Il modulo PHP libxml 2.7.8 o versione superiore
Potrei ricevere assistenza per fare questo?
Grazie e Buona Giornata
Buongiorno,
la maggior parte dei siti Web soddisfa questi criteri e non è necessario fare nulla di speciale. La cosa più importante è la memoria di WordPress. Se hai controllato che siano almeno 128 MB mentre sono consigliati 256 MB, dovrebbe andare bene. In caso di problemi con WPML dopo averlo installato, contatta il nostro forum di supporto e uno dei nostri esperti tecnici ti aiuterà.
Salve, devo realizzare la versione in altra lingua di un sito internet realizzato utilizzato il tema Enfold.
Mi servirebbe sapere se con Multilingual Blog riuscirò a tradurre anche le pagine e il portfolio realizzate con il “Generatore di layout avanzato”- il template builder del tema Enfold – oppure se è necessario l’account Multilingual CMS.
Le traduzioni saranno manuali quindi non mi occorrono le traduzioni automatiche.
Grazie
Ciao,
normalmente consigliamo il pacchetto CMS multilingue per gli utenti Enfold. Ma se non vuoi utilizzare la traduzione automatica, infatti il pacchetto CMS potrebbe essere troppo complicato per te e il pacchetto Blog potrebbe essere migliore per te. Non abbiamo testato la versione del blog per gli utenti di Enfold, quindi dovresti effettuare le seguenti operazioni:
1. Acquista il pacchetto Blog
2. Installa WPML
3. Traduci una o due pagine seguendo questo tutorial
https://wpml.org/documentation/getting-started-with-multilingual-blog/
se risulta che non riesci a tradurre qualcosa, puoi chiedere aiuto sul nostro forum di supporto.
Se riscontri troppi problemi, puoi richiedere un rimborso entro 30 giorni
Il processo di traduzione trattato in questa pagina si basa sulla creazione di una copia della pagina e sulla successiva traduzione manuale.
Per tradurre Portfolio, dovrai abilitare il tipo di post Portolio nelle impostazioni WPML per la traduzione e quindi fare la stessa cosa che per le pagine.
Penso che questo processo dovrebbe funzionare per il pacchetto Blog, ma ne sono sicuro al 100%. Se desideri che lo testiamo per te, avremmo bisogno di almeno qualche giorno.
Grazie per la tua risposta Agnes, testerò il pacchetto Blog come suggerisci.
Grazie. Ho anche chiesto al nostro team di testarlo, ma questo compito è in coda ad altre richieste, quindi non sono sicuro di quanto tempo ci vorrà.
Buongiorno, devo rinnovare l’account ci sono eventuali sconti? grazie
alberto
Ciao, ogni persona che rinnova in tempo riceve uno sconto del 25% rispetto al prezzo iniziale del plugin. Il tuo abbonamento scadrà il 23 settembre quindi se rinnovi prima di questa data otterrai questo sconto. Quindi invece di pagare $99 euro + IVA riceverai lo stesso importo di quello che hai pagato l’anno scorso ($59,00 + IVA nel tuo caso se guardo correttamente lo storico dei tuoi ordini). Se ritardi più di un mese perderai tutti gli sconti e dovrai pagare 99 euro + IVA.
where i can found how translation credits are used? I mean it means 1 credit = 1 word? Or what?
Hello Vittorio,
Please check here https://wpml.org/documentation/automatic-translation/automatic-translation-pricing/#how-automatic-translation-works-lnk
Kind regards
Ciao il mio account è scaduto, ma ho ricevuto il 3 Novembre una fattura di 17,29 USD per traduzione fatte dai proprietari del sito
Invoice number
ATE-652489
Payment reference
4CA211BC-0019
Order date
November 3, 2023
Cosa devo fare per non ricevere più fatture?
Grazie
Ciao Andrea:
Il pagamento riguarda la traduzione automatica del tuo sito web https://roblefactory.com
Per annullare l’abbonamento vedere qui
https://wpml.org/documentation/automatic-translation/how-to-sign-up-for-pay-as-you-go/#how-to-stop-paying-as-you-go
hi my site has about 14.000 courses published, if i bought the license “Multilingual CMS” all the 14.00 pages will be translated? Thanks Leopoldo
Hello,
the free credits included in the CMS package will allow you to translate 45 000 words. Then, you need to buy extra credits. https://wpml.org/documentation/automatic-translation/automatic-translation-pricing/ What is the plugin name of your courses? We need to check if we are compatible with it, also for automatic translation.
Salve, se dovessi acquistare un pacchetto di WPML e non rinnovarlo dopo il primo anno, il servizio resterà? quindi potrò continuare a creare traduzioni ma non potrò aggiornare il plugin?
Salve, sì, puoi comunque utilizzare WPML anche se non rinnovi l’abbonamento, ma in questo caso non riceverai aggiornamenti e il nostro supporto.
Buongiorno,
vorremmo acquistare una licenza WPML di WordPress ma la nostra azienda permette acquisti solo con bonifico, è possible?
Grazie Walter
Grazie per il tuo interesse per WPML. No, non offriamo la possibilità di pagare tramite bonifico bancario. Puoi utilizzare PayPal o una carta di pagamento.
Buongiorno devo acquistare un servizio con la nostra società, non abbiamo paypal ma solo la possibilità di pagare tramite bonifico, è possibile?
Puoi pagare con carta se non hai PayPal. È necessario cliccare sul link “Utilizza un metodo di pagamento diverso” che si trova sotto il pulsante arancione nella pagina di acquisto. Non forniamo pagamenti tramite bonifici bancari.
Salve, vorrei testare WPML sul mio sito ma ovviamente vorrei farlo sul sito di staging prima di passare al live. è possibile fare questo? O c’è bisogno di 2 licenze? Grazie
Sì, non preoccuparti, aggiungiamo ulteriori slot per chiavi di licenza per i siti di test.
Ciao Giuseppina,
Potete registrare WPML prima sul vostro web staging e poi sul sito web pubblico. Offriamo infatti 3 chiavi di registrazione aggiuntive per ciascun URL in cui installi WPML. Qui maggiori informazioni.
https://wpml.org/faq/install-wpml/#register
Salve sarei interessato a capire se il vostro plugin può tradurre in multilingue i moduli di prenotazione eventi del plugin Amelia. Casomai avete una prova gratuita per qualche giorno ?
Salve, ufficialmente non siamo compatibili con il plugin Amelia. Ho trovato un thread di supporto in cui il nostro esperto di supporto ha aiutato il cliente a tradurre il contenuto del plug-in Amelia con l’aiuto di un codice personalizzato
https://wpml.org/forums/topic/amelia-online-booking-form-not-translated/ ma ci è voluto molto tempo e non sono sicuro che funzionerà per il tuo caso specifico con i tuoi moduli.
Salve ho preso in gestione un sito con wpml con licenza scaduta e ho segnalato al cliente la necessità di aggiornare la licenza per procedere agli aggiornamenti.
Ho fatto una copia del sito per testare aggiornamenti su una directory del sito e wpml da errore.
La mia domanda è: devo prendere una licenza anche per la versione test del sito?
Salve,
quando acquisti il pacchetto CMS puoi registrare WPML su 3 siti di produzione e 8 di test (sviluppo). Anche se acquisti una nuova licenza WPML puoi comunque utilizzarla per i vecchi siti. Sui tuoi siti WordPress, devi andare su Plugins > Aggiungi nuovo > visitare la scheda Commerciale, annullare la registrazione della vecchia licenza e registrarti nuovamente con una nuova. Quindi puoi aggiornare il plug-in WPML in quella schermata o chiedere aiuto sul nostro forum di supporto.
Buongiorno,
noi abbiamo recentemente aperto un sito e-commerce con WordPress (WooCommerce).
Qui il nostro link: https://loveandbra.it
Vorremmo che il nostro sito sia multilingua, ma ho il timore che il tema non sia idoneo.
Il nostro tema è Wardrobe (woocommerce) ma è stato anche modificato dall’ideatore ( e questo ci porta spesso ad avere problemi con plug-in o simili).
Vorrei avere un vostro supporto per capire se effettivamente potrebbe essere compatibile.
Inoltre, essendo il nostro un e-commerce, cosa consigliate voi come piano da acquistare?
Attendo vostro gentile riscontro,
Grazie
Ciao Federica!
Per tradurre il tuo negozio WooCommerce avrai bisogno della versione CMS.
Non abbiamo testato specificamente il tema Guardaroba, ma puoi provarlo con WPML e vedere come funziona. Se hai bisogno di aiuto, il team tecnico può farlo dal forum. Puoi provare WPML per 30 giorni e vedere come funziona. In caso contrario, ti rimborseremo.
https://wpml.org/purchase/refunds/
Salve,
vorrei creare uno store multilingua che abbia un dominio di primo livello associato ad ogni traduzione, in modo che per ogni traduzione il link al sito risulti in questo modo:
mio-sito.es -> spagna
mio-sito.de -> germania
mio-sito.co.uk -> inghilterra
e così via
Sarebbe possibile con il vostro plugin? Mi è sembrato di vedere un’opzione di questo tipo nella pagina delle funzionalità ma non ho trovato nulla nella documentazione. Grazie.
Ciao Vincenzo:
Sì, è possibile con WPML.
Ecco la relativa documentazione:
https://wpml.org/documentation/getting-started-guide/language-setup/#language-url-format
Saluti
Buongiorno,
dovrei tradurre un blog/portale in due lingue e mi domandavo se poteva bastare l’opzione da 39€ (non avremo mai bisogno di tutta la parte woocommerce, quindi molte delle funzioni del plugin a 99€ sarebbe inutili).
L’unico punto che potrebbe interessarmi dell’opzione a 99€ è string translation: senza questa opzione non posso tradurre usando o non fa riferimento a questa opzione che invece è compresa nel modulo da 39€?
Stesso discorso per traduzione categorie, slug ecc ecc…sono compresi nel modulo a 39€?
Grazie mille
Buongiorno,
se vuoi tradurre manualmente il tuo sito, puoi iniziare con il pacchetto Blog (39 euro) e dovresti riuscire a tradurre senza problemi: pagine, post, categorie, menu.
Potresti non tradurre alcuni testi dal tuo piè di pagina perché il pacchetto Blog non include il plugin “WPML String Translation” necessario per tradurre tali stringhe di testo.
Buongiorno,
alcuni anni fa avevo acquistato un all inclusive lifetime plan per WPML per un sito web.
Ora sono entrato perché ne devo realizzare un altro, e trovo tutto a pagamento.
Che fine ha fatto il mio piano?
Buongiorno,
Ho controllato la tua email nel nostro sistema e hai ancora l’account Lifetime, quindi puoi usarlo senza pagare. Se non ricordi la password puoi reimpostarla con questo link:
https://wpml.org/account/lost-my-password/
Vengono pagati solo i crediti di traduzione:
https://wpml.org/documentation/automatic-translation/automatic-translation-pricing/
Buon giorno, esiste un piano Multilingual CMS ma per 1 solo sito magari ad un prezzo intermedio tra base e Multilingual? Vorrei installare il plugin sul sito di un amico al quale ho creato una versione in italiano, ma non ho necessità di avere il pacchetto per altri 2 siti. D’altra parte però mi interessano le opzioni PRO, quindi mi troverei a spendere per una cosa che resterebbe inutilizzata.
Potete offrire quindi un piano che preveda appunto l’attivazione del plugin su singolo sito?
Grazie per un riscontro
Cordiali saluti
Ciao:
Non abbiamo versioni personalizzate. Puoi scegliere l’abbonamento Blog o CMS.
Saluti
Buongiorno,
ho bisogno di tradurre un sito con tema custom realizzato con ACF Pro.
Il sito presenta WooCommerce installato ma non attivo al momento.
Potrebbe essere sufficiente la licenza “Blog Multilingua” per tradurre questo tipo di sito finché non sarà attiva anche la parte ecommerce?
Grazie
Buongiorno,
per tradurre un sito che utilizza ACF e ACF Pro è necessario il pacchetto “CMS Multilingua”. Il pacchetto Blog in questo caso non sarà sufficiente. Inoltre il pacchetto blog non include la traduzione automatica e non utilizza l’editor di traduzione avanzato di WPML, quindi se prevedi di utilizzare Woocommerce in futuro è meglio iniziare con il pacchetto CMS multilingue.
salve
ho acquistato WPML inserendo come dati di accesso la mia PEC… provando ad accedere al sito tramite il recupero password non mi arriva alcuna email
Ho appena attivato la reimpostazione automatica della password. Dovresti ricevere una nuova email con le tue nuove credenziali (controlla anche la cartella spam). Spero che questo possa aiutare. Se il problema persiste, utilizza questo modulo per contattarci direttamente e imposteremo manualmente una password per te. https://wpml.org/home/contact-us/contact-form/
Hello!
We’re collecting some information for a customer of ours who would like to buy a licence for a website project and would like to know whether it would be possible to pay via bank transfer instead of a credit card? Could you please provide me with a list of all payment options?
Thanks and kind regards
Ines
I’m sorry but we cannot accept bank transfers. You can pay with a card or use PayPal.
Salve,
salve durante l’acquisto di WPML ho erroneamente inserito la email sbagliata. Mi sono accorto dell’errore perché non ho ricevuto la email di conferma. Come posso fare per cambiarla e attivare l’account?
grazie mille
Chicco
Hello Chcco,
I am sorry I am replying in English. I have replied to you via email about this.
Kind regards
Salve,
avrei un dubbio in merito alle traduzioni automatiche, i crediti di traduzione in mio possesso vengono scalati una sola volta al momento dell’inserimento o modifica di un prodotto/pagina/articolo, oppure l’addebito avviene ogni volta che viene consultata la versione tradotta di un prodotto/pagina/articolo.
Salve,
I crediti di traduzione vengono utilizzati solo quando traduci qualcosa per la prima volta. Dopo aver tradotto tutto, i crediti di traduzione verranno utilizzati solo per i nuovi post e pagine oppure se cambi qualcosa nelle pagine esistenti, i crediti di traduzione verranno utilizzati solo per le frasi che hai modificato (e non per l’intera pagina).
Salve. ho acquistato wpml a febbraio 2023. adesso è scaduto e vorrei rinnovare per ottenere gli aggiornamenti.
1, vedo che il prezzo resta intero e non al 75% rispetto all’anno prima.
2, essendo che voglio il rinnovo solo per gli aggiornamenti. posso acquistare il pacchetto Blog multilingua? o essendo che avevo acquistato: Multilingual CMS devo perforza rinnovare quello? premetto che non voglio le traduzioni automatiche ma volgio solo mantenere aggiornato il plugin.
Al momento ho istallati: WPML Multilingual CMS, WPML SEO, WPML String Translation, Toolset Types, Contact Form 7 Multilingual, WooCommerce Multilingual & Multicurrency. E voglio solo aggiornarli.
Salve,
I plugin che hai elencato non sono disponibili nel pacchetto Blog e dovresti acquistare (rinnovare) il pacchetto CMS. Sì, hai perso lo sconto perché non hai rinnovato in tempo. Ti abbiamo inviato alcuni promemoria sulla scadenza del tuo abbonamento WPML e anche uno dopo la sua scadenza. Ora, dopo due mesi, sfortunatamente, non puoi mantenere il tuo precedente sconto WPML. Inoltre, il nostro sistema non ci consente di ripristinare i vecchi prezzi, ma possiamo rimborsare parzialmente il tuo nuovo ordine. Utilizza questo modulo e spiega la tua situazione. La tua richiesta arriverà direttamente alla persona che potrà aiutarti in questo caso e offrirti un rimborso parziale del nuovo ordine.
https://wpml.org/home/contact-us/contact-form/
Buonasera abbiamo un sito di circa 25.000 parole e vorremmo fare il pagamento a consumo.
Volevamo capire se, essendo il sito con quei contenuti fissi, il pagamento come avviene. Perchè ho letto che è mensile. Ma se i contenuti non cambiano, dovremmo cmq pagare tutti i mesi?
Grazie
attendo vostre
Hello Paola,
Utilizzi i crediti di traduzione solo per il nuovo contenuto o per il contenuto che è cambiato (ad esempio, se cambi solo una parola su una pagina che hai tradotto in precedenza, utilizzerai solo 2 crediti. 1 parola = 2 crediti).
Se il tuo sito ha 25.000 parole, avrai bisogno di 50.000 crediti e ne riceverai 90.000 acquistando WPML, quindi sarà sufficiente.
Successivamente puoi iscriverti al “Pay-as-you-go” e in questo caso sì, emettiamo fatture mensili ma solo se hai utilizzato più di 2000 crediti. Quindi se traduci meno di 1000 parole al mese (o non cambi nulla), non riceverai alcuna fattura. Puoi vedere il calcolatore del credito qui: nella sezione FAQ: https://wpml.org/documentation/automatic-translation/automatic-translation-pricing/
Buongiorno.
Avrei bisogno di WPML per la traduzione del sito Italiano pronosgroup.com in Inglese, Spagnolo e Portoghese.
Prima di acquistare il plugin volevo essere certo di avere tutti i requisiti, ma non riesco a capire come configurare i seguenti:
– Estensione Multibyte String per utilizzare String Translation di WPML
– Estensione SimpleXML per utilizzare i file XLIFF in Translation Management di WPML.
– La funzione eval() PHP deve essere attivata. Per ulteriori informazioni consultate la sezione su eval().
– Il modulo PHP libxml 2.7.8 o versione superiore
Potrei ricevere assistenza per fare questo?
Grazie e Buona Giornata
Buongiorno,
la maggior parte dei siti Web soddisfa questi criteri e non è necessario fare nulla di speciale. La cosa più importante è la memoria di WordPress. Se hai controllato che siano almeno 128 MB mentre sono consigliati 256 MB, dovrebbe andare bene. In caso di problemi con WPML dopo averlo installato, contatta il nostro forum di supporto e uno dei nostri esperti tecnici ti aiuterà.