Problem: If you're following the guide on creating different Elementor templates per language with WPML (https://wpml.org/documentation/plugins-compatibility/elementor/creating-different-elementor-templates-per-language-with-wpml/) and your footer still appears in Italian even on the English version of your site, the issue might be related to the footer's translation settings. Solution: We recommend adding the translated footer's ID in the String Translation. This is necessary because the value comes from the admin texts of the theme. We have already done this for you, and it should now work correctly. We have also prepared a video showing how this is done, which you can view here: https://kommodo.ai/recordings/dRClvghA9RqOLPhJR104.
Please note that this solution might be outdated or not applicable to your case. We highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. If the issue persists, please open a new support ticket at WPML support forum.
Problema: Il cliente ha riscontrato che l'header nella versione inglese del suo sito era scomparso dopo aver tentato di tradurlo utilizzando Elementor. Nonostante avesse creato il menu in inglese e impostato correttamente le lingue in WPML, l'header non era visibile. Soluzione: Abbiamo scoperto che il template dell'header era stato erroneamente spostato nel cestino. Per risolvere, abbiamo ripristinato il template dall'area del cestino, e dopo questa azione l'header è stato visualizzato correttamente. Se il cliente desidera eliminare definitivamente il template, è importante che lo cancelli completamente e non lo lasci nel cestino.
Se la soluzione proposta non risolve il problema o sembra non essere più attuale, consigliamo di verificare la presenza di problemi noti correlati visitando questa pagina, di controllare la versione del fix permanente e di assicurarsi di avere installate le ultime versioni dei temi e dei plugin. In caso di ulteriori difficoltà, si consiglia di aprire un nuovo ticket di supporto.
Problema: Il client ha riscontrato un problema con la slug della categoria tradotta che, quando inserita nel menu italiano, porta a un URL errato e quindi a una pagina 404. Soluzione: Abbiamo risolto il problema accedendo ad Aspetto → Menu e salvando nuovamente il menu in italiano. Dopo questo intervento, gli URL delle categorie vengono visualizzati correttamente.
Se la soluzione proposta non risolve il tuo problema o sembra non essere più attuale, ti invitiamo a verificare le questioni note, a controllare la versione della correzione permanente e a confermare che hai installato le ultime versioni dei temi e dei plugin. Se il problema persiste, ti consigliamo di aprire un nuovo ticket di supporto. Per assistenza ulteriore, visita il nostro forum di supporto.
Problema: Il cliente ha richiesto informazioni su un servizio professionale per tradurre completamente un sito di servizi di trasporto taxi acqueo in italiano, francese e tedesco, partendo da un sito nativo in inglese. Soluzione: Abbiamo consigliato l'utilizzo della traduzione automatica con WPML. Per maggiori dettagli su funzionamento e costi, abbiamo fornito un link alla documentazione ufficiale: https://wpml.org/it/documentazione/traduzione-automatica-per-contenuti-di-wordpress-con-wpml/prezzi-della-traduzione-automatica/ Per stimare i crediti necessari per la traduzione, il cliente può andare su WPML → Dashboard di traduzione, selezionare le pagine da tradurre e scegliere l'opzione 'Traduci automaticamente'. Abbiamo anche fornito un video esplicativo: https://kommodo.ai/recordings/JxKNV2WxumrnNCbgtLoX Al momento non offriamo un servizio chiavi in mano, ma la traduzione automatica rende il processo semplice e veloce.
Se questa soluzione non dovesse essere più rilevante, o non adatta al tuo caso, ti invitiamo a controllare i problemi noti su https://wpml.org/known-issues/, verificare la versione della correzione permanente e confermare di avere installato le ultime versioni di temi e plugin. In caso di ulteriori dubbi o necessità, ti consigliamo di aprire un nuovo ticket di supporto su https://wpml.org/forums/forum/italian-support/.
Problem: Se non riesci a visualizzare immagini diverse per le diverse lingue e vedi sempre la stessa immagine, potrebbe essere un problema di compatibilità con Media Translation. Solution: Ti consigliamo di installare il tema in un sito di test per permetterci di analizzare il problema senza influire sul tuo sito in produzione. Questo passaggio è cruciale per identificare e risolvere il problema specifico legato alla visualizzazione delle immagini.
Se la soluzione proposta risulta essere irrilevante, perché potrebbe essere superata o non applicabile al tuo caso, ti invitiamo a aprire un nuovo ticket di supporto. Ti consigliamo vivamente di controllare i problemi noti, verificare la versione della correzione permanente e confermare che hai installato le ultime versioni dei temi e dei plugin. Per ulteriore assistenza, visita il nostro forum di supporto.
Problem: Se stai riscontrando problemi con la rigenerazione automatica del file .htaccess che modifica le regole standard di WordPress, causando malfunzionamenti del sito quando WPML è attivo e utilizza la modalità 'Lingue diverse nelle directory', potresti notare che il file .htaccess viene modificato inserendo '/en/' come RewriteBase. Solution: Ti consigliamo di consultare la nostra FAQ specifica per questo problema, che potrebbe aiutarti a risolvere la situazione. Puoi trovare la guida dettagliata qui: https://wpml.org/faq/why-is-htaccess-getting-overwritten-with-the-language-folder-on-my-wpml-website/. Inoltre, se il problema persiste, ti suggeriamo di salvare nuovamente i permalink nelle Impostazioni > Permalink, poiché questo può rigenerare correttamente il file .htaccess e ripristinare il funzionamento del sito.
Se la soluzione proposta non dovesse essere più rilevante o non risolvere il tuo caso specifico, ti invitiamo a consultare la pagina dei problemi noti https://wpml.org/known-issues/, verificare la versione della correzione permanente e confermare che hai installato le ultime versioni di temi e plugin. Se necessario, apri un nuovo ticket di supporto per assistenza ulteriore qui.
Problema: Dopo l'attivazione del plugin WPML, si verifica un errore che impedisce la visualizzazione del sito. Soluzione: Il problema è causato dall'assenza delle tabelle di WPML nel database a seguito di una migrazione. Abbiamo risolto ricreando le tabelle necessarie e ricollegando manualmente le traduzioni. Questo processo non ha comportato la perdita di traduzioni. Inoltre, abbiamo effettuato un reset di WPML e fornito un video esplicativo per assisterti ulteriormente, che puoi visualizzare qui: video esplicativo.
Se la soluzione proposta non risolve il problema o se sembra non essere più attuale, ti invitiamo a verificare i problemi noti, a controllare la versione del fix permanente e a confermare che hai installato le ultime versioni dei temi e dei plugin. In caso di ulteriori difficoltà, ti consigliamo di aprire un nuovo ticket di supporto.
Problem: The client needs to correct the VAT number on an invoice and apply the Reverse Charge mechanism to remove the VAT charge due to a B2B transaction between EU companies. Solution: If you're experiencing this issue, we recommend you contact our administrative team directly at hello@wpml.org. They will assist you as soon as possible.
Please note that this solution might be irrelevant if it's outdated or not applicable to your case. We highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. If the issue persists, please open a new support ticket at WPML support forum.
Problema: Il cliente ha problemi con le traduzioni delle categorie e dei prodotti in finlandese sul suo sito. Le categorie tradotte non combaciano correttamente con quelle italiane, sembrando come se fossero state sincronizzate in modo errato. Soluzione: Se stai riscontrando lo stesso problema, ti consigliamo di seguire questi passaggi: 1. Vai su WPML --> Supporto --> risoluzione dei problemi. 2. Seleziona "Prodotti" su "Sincronizza le tassonomie dei post". Questo dovrebbe aiutare a risolvere il problema di sincronizzazione delle categorie.
Se la soluzione proposta non risolve il problema o sembra non essere più attuale, ti invitiamo a verificare le questioni note e a confermare che hai installato le versioni più recenti dei temi e dei plugin. Se il problema persiste, ti consigliamo di aprire un nuovo ticket di supporto. Per assistenza ulteriore, visita il nostro forum di supporto.
Problema: Il client non riesce a tradurre l'header e il footer né a modificare i link del menù a causa di una gestione diretta dal tema che non permette la manipolazione delle lingue. Inoltre, si è verificato un problema di compatibilità tra WPML e i Patterns del tema, causando la perdita degli stili CSS in italiano. Soluzione: Per risolvere il problema di visualizzazione del footer in italiano, segui questi passaggi: 1. Seleziona la lingua italiana dal selettore nella barra di amministrazione. 2. Vai su Aspetto → Editor. 3. Entra nella sezione Templates e apri il template utilizzato dalla pagina (probabilmente “No Title Sticky Header” o simile). 4. Assicurati che il footer sia presente e che la struttura del template sia identica a quella della lingua originale. 5. Se necessario, apporta le modifiche e salva. Dopo aver aggiornato il template, verifica che il footer sia visualizzato correttamente nel frontend. Se il problema persiste o se la soluzione proposta risulta inadeguata a causa di aggiornamenti o specificità del caso, ti consigliamo di consultare la pagina dei problemi noti e di verificare che tu abbia installato le versioni più recenti dei temi e dei plugin. In caso di ulteriori difficoltà, non esitare a aprire un nuovo ticket di supporto.
Problem: The client is using WPML with WP Recipe Maker on their food blog and is unsure about the correct workflow for translating recipe cards. When translating a post, the recipe card is not included in the Advanced Translation Editor. If the client edits the recipe card manually in a translated post, it modifies the original recipe because the recipe is shared globally. Solution: We recommend checking if the recipes are already translated, as this might be why they do not appear as available for translation. The client can try filtering by all translation statuses, which will show both recipes that are already translated and those that are not yet translated. If this solution does not resolve the issue or seems outdated, or if it does not apply to your case, we highly recommend opening a new support ticket. Additionally, please check related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verify the version of the permanent fix, and confirm that you have installed the latest versions of themes and plugins. For further assistance, please visit our support forum at https://wpml.org/forums/forum/english-support/.
Problema: Il cliente ha un sito in tre lingue (ITA, ENG, FRA) e sta riscontrando problemi con la traduzione della Cookie Policy gestita da Complianz. Mentre le traduzioni in italiano e inglese sono corrette, il testo principale in francese rimane in inglese, con solo il titolo e le categorie tradotte correttamente. Soluzione: Abbiamo suggerito al cliente di installare il plugin Complianz Premium in un sito di test per poter rigenerare la pagina dei cookie e verificare il problema. Questo passaggio è essenziale per determinare se il problema può essere riprodotto e, se necessario, inoltrarlo al nostro team di compatibilità per un'analisi più approfondita.
Se questa soluzione si rivela irrilevante, perché potrebbe essere superata o non applicabile al tuo caso, ti consigliamo di aprire un nuovo ticket di supporto. Ti raccomandiamo inoltre di consultare la pagina dei problemi noti, verificare la versione della correzione permanente e confermare di avere installato le versioni più recenti dei temi e dei plugin.
Problema: Dopo la migrazione del sito da prestigiohotels.com a prestigiocollection.com e la riattivazione della chiave di licenza, l'editor di traduzione non funziona e appare l'avviso 'impossibile assegnare il traduttore'. Soluzione: Abbiamo identificato e risolto un problema nel database nella tabella
icl_translations_status
, dove mancava la colonna UUID. Ti chiediamo di inviare nuovamente una pagina in traduzione per verificare se il problema persiste. Inoltre, vai alla pagina originale, apporta una piccola modifica e aggiornala. Questo passaggio sincronizzerà la pagina e ti permetterà di aprire correttamente l'editor di traduzione.
Se la soluzione proposta non risolve il problema o se sembra non essere più rilevante, ti invitiamo a consultare la pagina dei problemi noti e a verificare che tu abbia installato le versioni più recenti dei temi e dei plugin. In caso di ulteriori difficoltà, ti consigliamo di aprire un nuovo ticket di supporto.
Problema: Durante la configurazione di un sito staging duplicato da un sito in produzione, la licenza WPML non sembra essere riconosciuta correttamente, e ci sono problemi con la visualizzazione dei campi ACF nelle traduzioni. Soluzione: Per i campi ACF, assicurati che i gruppi di campi ACF siano impostati come 'Non traducibile' in WPML --> Impostazioni --> Traduzione tipi di contenuto. Questo dovrebbe risolvere il problema della visualizzazione nei contenuti tradotti. Per la licenza, non preoccuparti se non appare nello staging; è normale per gli End User. Per aggiornare WPML nello staging, carica manualmente l'ultima versione del plugin da qui. Ho anche preparato un video con i passaggi necessari, che puoi guardare qui.
Se questa soluzione non dovesse essere più rilevante o non risolvere il tuo problema, ti consigliamo di aprire un nuovo ticket di supporto. Ti raccomandiamo inoltre di verificare i problemi noti su questa pagina, di verificare la versione della correzione permanente e di confermare di avere installato le ultime versioni di temi e plugin.
Problema: Stai lavorando su un sito WordPress che utilizza WPML con il tema Catamaran e il plugin TRX Addons e riscontri difficoltà nella gestione della traduzione di specifici campi personalizzati nel template singolo dei tour (portfolio), in particolare il campo personalizzato 'trx_addons_options' che contiene dati strutturati come array serializzato. Soluzione: Per gestire la traduzione dei campi serializzati come 'trx_addons_options' con WPML, segui questi passaggi: 1. Vai su WPML → Settings → Custom Field Translation e imposta come "Translate" i campi che desideri tradurre. 2. Vai alla pagina originale e clicca su Aggiorna. 3. Apri la traduzione e aggiornala. Dopo aver completato questi passaggi, verifica se il problema si risolve.
Se la soluzione proposta non risolve il problema o se sembra non essere più attuale, ti consigliamo di aprire un nuovo ticket di supporto. Ti raccomandiamo inoltre di consultare la pagina dei problemi noti per verificare la versione della correzione permanente e confermare che hai installato le ultime versioni dei temi e dei plugin.
Questa pagina include i ticket di supporto che sono stati risolti e documentati. Cerchi ticket che sono “in lavorazione”? Visita l’archivio completo dei ticket di supporto