Problem: Il cliente ha problemi con i filtri e le immagini nel suo sito multilingua. I filtri sono realizzati con un plugin non testato da WPML, e il cliente desidera che le immagini non vengano duplicate ma utilizzate in tutte le lingue. Solution: Se stai riscontrando problemi simili, ti consigliamo di verificare se il plugin dei filtri è compatibile con WPML. Se utilizzi 'Product Filter by WBW', che non abbiamo testato, potresti incontrare incompatibilità. Prova a creare i filtri direttamente nella lingua desiderata, ad esempio in inglese, poiché ogni filtro è uno shortcode. Inoltre, esplora altri plugin di filtri compatibili con WPML, che puoi trovare qui. Per le immagini, se desideri evitare la duplicazione e utilizzare la stessa immagine per tutte le lingue, questa funzionalità non è supportata direttamente da WPML. Potrebbe essere necessario un'ulteriore personalizzazione.
Se questa soluzione non risolve il tuo problema o se ritieni che le informazioni siano obsolete o non applicabili al tuo caso, ti invitiamo a aprire un nuovo ticket di supporto. Ti consigliamo vivamente di controllare i problemi noti, verificare la versione della correzione permanente e confermare che hai installato le ultime versioni di temi e plugin. Per ulteriore assistenza, visita il nostro forum di supporto.
Problema: Sul tuo sito hai attivato la traduzione automatica dei contenuti e la pubblicazione senza revisione. Quando inserisci nuovi prodotti duplicando quelli esistenti, i titoli dei prodotti in inglese non vengono tradotti correttamente e viene aggiunta la voce "(copia copia copia ..ecc)" nel titolo. Il titolo si aggiorna solo se manualmente entri nell'editor di traduzione e salvi. Soluzione: In WPML > Impostazioni > Opzioni documenti tradotti > URL della pagina, abbiamo impostato su "traduci", ora lo slug appare nell'editor. Per le prossime traduzioni automatiche dovrebbe essere a posto. Per quelle già esistenti, devi rimandarle in traduzione manualmente da Gestione Traduzioni se desideri tradurle automaticamente, altrimenti le puoi modificare manualmente.
Se questa soluzione non risolve il tuo problema o se è diventata irrilevante, ti consigliamo di verificare i problemi noti e di confermare che hai installato le ultime versioni dei temi e dei plugin. Se il problema persiste, ti invitiamo a aprire un nuovo ticket di supporto.
Problema: Dopo aver installato WPML e lanciato le traduzioni su un sito in sviluppo con il tema Avada, si sono riscontrati problemi con la traduzione degli URL interni nel megamenù. Soluzione: 1. Per i megamenù, è necessario tradurre manualmente i menù poiché non vengono rilevati automaticamente dalla sincronizzazione di WPML. Abbiamo segnalato agli sviluppatori il problema della non traduzione dei link nei megamenù con l'editor avanzato.
Se questa soluzione non risolve il tuo problema o sembra non essere più attuale, ti consigliamo di verificare i problemi noti e di assicurarti di avere installato le ultime versioni dei temi e dei plugin. Se il problema persiste, ti invitiamo a aprire un nuovo ticket di supporto.
Problema: Il cliente sta finendo un sito in versione sviluppo, ma ha registrato la chiave WPML come se fosse per la produzione. Il sito cambierà dominio quando andrà online. Soluzione: Se stai affrontando una situazione simile, non è possibile modificare un sito da produzione a sviluppo direttamente. Al momento del cambio del dominio, ti consigliamo di registrare una nuova licenza per il dominio finale e aggiungerla al sito. Non ci saranno cambiamenti significativi nel processo.
Se questa soluzione non dovesse essere più rilevante, perché potrebbe essere superata o non applicabile al tuo caso, ti invitiamo a consultare la pagina dei problemi noti per verificare la versione della correzione permanente e confermare che hai installato le ultime versioni dei temi e dei plugin. Se necessario, apri un nuovo ticket di supporto sul forum di supporto WPML.
Problem: Il cliente non riesce a tradurre il nome dell'attributo in WooCommerce Multilingual, riuscendo a tradurre solo i valori dell'attributo. Questo comporta che il nome dell'attributo rimanga in italiano sia nella versione italiana che in quella inglese del sito. Solution: Se stai riscontrando lo stesso problema, ti consigliamo di utilizzare il link "cambia lingua" che trovi proprio sotto al nome dell'etichetta nella sezione Traduzione della tassonomia. Questo ti permetterà di modificare la lingua e inserire la traduzione corretta per il nome dell'attributo.
Se questa soluzione non dovesse essere più rilevante, perché potrebbe essere superata o non adatta al tuo caso specifico, ti invitiamo a verificare i problemi noti e a controllare che tu abbia installato le ultime versioni dei temi e dei plugin. In caso di ulteriori difficoltà, ti raccomandiamo di aprire un nuovo ticket di supporto. Per assistenza ulteriore, visita il forum di supporto WPML.
Problema: Il cliente deve realizzare un sito in multisite con domini differenti (es. sitobianco.com, sitorosso.it, sitoverde.com) per avere un'unica installazione di WordPress e chiede se è possibile configurare WPML per avere URL specifici per ogni lingua su ciascun dominio. Soluzione: Sì, è possibile configurare WPML in un ambiente multisite con domini differenti. Ogni sito nel multisite avrà la sua installazione di WPML e gestirà le traduzioni in modo indipendente. Questo permette di avere URL come sitobianco.com/it/, sitobianco.com/en/, sitorosso.it/en/, sitorosso.it/es/, sitoverde.com, sitoverde.com/en/ per ciascuna lingua su ciascun dominio.
Se questa soluzione non risolve il tuo problema o sembra non essere più attuale, ti consigliamo di aprire un nuovo ticket di supporto. Ti raccomandiamo inoltre di consultare la pagina dei problemi noti per verificare la versione della soluzione permanente e confermare che hai installato le ultime versioni dei temi e dei plugin.
Problema: Il cliente non riesce a tradurre una stringa specifica nelle pagine di WordPress GDPR e il sito non appare nell'elenco dei siti registrati su WPML. Soluzione: Se non riesci a trovare la stringa per tradurla, potrebbe essere che non sia traducibile. Ti consigliamo di seguire le istruzioni fornite qui per cercare le stringhe che non appaiono nella pagina di traduzione delle stringhe. Se la stringa è stata tradotta ma non appare nel frontend, potrebbe essere un problema di cache. In questo caso, prova a svuotare tutte le cache del server.
Se la soluzione proposta non risolve il problema o se le informazioni sembrano non aggiornate o non applicabili al tuo caso, ti invitiamo a aprire un nuovo ticket di supporto. Ti consigliamo inoltre di verificare le questioni note, di controllare la versione della correzione permanente e di confermare che hai installato le ultime versioni dei temi e dei plugin. Per ulteriore assistenza, visita il forum di supporto WPML.
Problema: Se stai cercando di modificare alcuni link interni in una pagina creata con Elementor, specificamente rimuovendo l'opzione "Apri il link in una nuova scheda", e noti che le modifiche si applicano solo in una lingua e non in tutte, il problema potrebbe essere legato al modo in cui WPML gestisce le traduzioni. Soluzione: Quando effettui una modifica in una lingua, come ad esempio rimuovere l'opzione di apertura del link in una nuova scheda, questa modifica si applica solo alla lingua in cui stai lavorando. Per vedere la modifica riflessa in tutte le lingue, devi aggiornare manualmente ogni traduzione. Questo significa che devi aprire ogni traduzione della pagina e risalvarla. Ricorda che nessun tipo di modifica, sia essa di contenuto o di layout, si propaga automaticamente alle traduzioni; tutte devono essere aggiornate individualmente.
Se le modifiche non si applicano come previsto, potrebbe essere utile verificare la versione delle tue traduzioni e dei plugin installati. Ti consigliamo di consultare la pagina dei problemi noti per verificare se esistono aggiornamenti o correzioni specifiche per il tuo caso. Se il problema persiste o le informazioni risultano obsolete, ti invitiamo a aprire un nuovo ticket di supporto.
Problem: Il cliente ha bisogno di tradurre un sito in più lingue utilizzando WPML AI e desidera sapere come i dati vengono passati a ChatGPT per la traduzione, preoccupato per la comprensione del contesto e se le traduzioni vengono gestite singolarmente o in modo coerente. Solution: I motori di traduzione, inclusi quelli usati da WPML AI, lavorano traducendo segmento per segmento. WPML non gestisce direttamente questo processo, ma migliora le traduzioni aggiungendo informazioni come il contesto e il tipo di formalità, oltre a considerare il Glossario e le modifiche alla memoria di traduzione. I test interni hanno mostrato che le traduzioni effettuate con WPML AI sono di alta qualità, richiedendo poche o nessuna modifica.
Se la soluzione proposta risulta non essere pertinente, perché potrebbe essere datata o non applicabile al tuo caso, ti consigliamo di aprire un nuovo ticket di supporto. Ti raccomandiamo inoltre di consultare la pagina dei problemi noti per verificare la versione della correzione permanente e confermare che hai installato le ultime versioni di temi e plugin.
Problem: While linking speakers to events and connecting speakers in different languages, the site encounters a 503 error after several operations. The logs show hundreds of lines indicating a database deadlock error. The only way to restore the site is to reset the PHP processes. Solution: If you're experiencing similar issues, we recommend updating WPML to see if the problem persists. The client confirmed that after updating WPML, the deadlock issue did not reoccur. If you do not see updates available in the plugin page, visit the WPML registration page to check for updates and update from there.
Please note that this solution might be outdated or not applicable to your case. We highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. If the issue persists, please open a new support ticket.
Problem: The client requested a refund for their WPML subscription as the service has not been used for over a year, yet the payment was automatically renewed. Solution: If you're experiencing a similar issue with an automatic renewal of your WPML subscription and wish to request a refund, we recommend visiting this page to proceed with your refund request. Please note that our technical support team does not handle refund requests.
Keep in mind that this solution might be irrelevant if it's outdated or not applicable to your case. We highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. If this does not resolve your issue, please open a new support ticket.
Problema: Se stai lavorando su un sito in fase di sviluppo e noti che le versioni italiana e inglese della tua homepage presentano stili diversi, il problema potrebbe essere legato alla memoria allocata a PHP che è troppo bassa. Soluzione: Ti consigliamo di aumentare la memoria allocata a PHP. Puoi trovare le istruzioni su come farlo nel seguente link: https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/#increasing-memory-allocated-to-php. Dopo aver aumentato la memoria, assicurati di risalvare le traduzioni. Questo dovrebbe allineare lo stile tra le versioni linguistiche della tua homepage.
Se la soluzione proposta non risolve il problema o se ritieni che non sia applicabile al tuo caso, ti invitiamo a verificare i problemi noti su https://wpml.org/known-issues/, a controllare la versione della correzione permanente e a confermare che hai installato le ultime versioni dei temi e dei plugin. Se il problema persiste, ti consigliamo di aprire un nuovo ticket di supporto. Per assistenza ulteriore, visita il nostro forum di supporto: https://wpml.org/forums/forum/italian-support/.
Problema: Se stai costruendo il tuo sito su un server di staging e ti stai chiedendo se puoi registrare WPML su questo server e poi trasferirlo su un altro hosting senza problemi. Soluzione: Puoi procedere in due modi: 1. Registrare il sito di staging come sito in sviluppo e, una volta pronto, cambiare la tipologia in sviluppo nel tuo account WPML. Trovi le istruzioni dettagliate qui. 2. Registrare due licenze separate, una per lo staging e una per la produzione. Questo è consigliato se prevedi di continuare a utilizzare il sito di staging anche dopo il trasferimento. Le licenze WPML sono legate agli aggiornamenti, quindi non perderai traduzioni o altre configurazioni durante il trasferimento.
Se questa soluzione non dovesse essere più attuale o non risolvesse il tuo problema, ti invitiamo a verificare i problemi noti, a controllare la versione della soluzione permanente e a confermare di avere installato le ultime versioni di temi e plugin. In caso di ulteriori dubbi, apri un nuovo ticket di supporto qui.
Problem: You have translated the slug of a custom post type and are using different domains for each language. In English, the domain is numatours.com. After translating the slug 'actividades' to 'tours', both URLs (https://www.yourdomain.com/actividades/ and https://www.yourotherdomain.com/tours/) are functioning, which was unexpected as you anticipated only the translated URL to be active. Solution: It's common for WordPress to try to "guess" the correct links in the target language, which might be happening in your case. If the page at the original slug does not exist and can only be accessed by directly typing the URL, it's unlikely to be discovered by users. However, you can request Google to set it as noindex to ensure it does not get indexed. For managing redirects with different domains, the process is the same as any other redirect. WPML does not handle redirects, so you will need to add them via .htaccess or using a redirect plugin.
If this solution does not apply to your situation, or if it seems outdated, we recommend opening a new support ticket. We also highly recommend checking related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and confirming that you have installed the latest versions of themes and plugins. For further assistance, please visit our support forum at WPML Support Forum.
Problem: The client is experiencing issues with header settings being lost upon activating the WPML plugin. The issue persists even though the theme developer recommended WPML, stating it was tested for compatibility. The problem also occurred with other translation plugins like Polylang and Weglot. Solution: We advised the client that if the issue also appeared with other plugins, it is likely not caused by WPML. The responsibility to resolve this lies with the theme author, especially if they claim compatibility. We also mentioned that we could investigate further if the client can demonstrate that the problem is specific to WPML. Additionally, we reminded the client not to share credentials outside designated secure areas due to GDPR regulations.
If this solution does not resolve your issue or seems outdated, we recommend checking for related known issues at https://wpml.org/known-issues/, verifying the version of the permanent fix, and ensuring you have the latest versions of themes and plugins installed. If the problem persists, please open a new support ticket.
Questa pagina include i ticket di supporto che sono stati risolti e documentati. Cerchi ticket che sono “in lavorazione”? Visita l’archivio completo dei ticket di supporto