Do you know how the 'Related Issues' and 'Related Content' text is added to the page? Are you able to locate this with your current theme files? If so, could you please share the relevant code?
To make your text translatable, you need to wrap all static texts in gettext calls (e.g., __(), _e(), etc.). After that, go to WPML → Theme and plugins localization and scan your child theme for new strings. This will register them in WPML’s String Translation, where you can provide translations.
hidden link
Adding GetText Calls to PHP Code
In PHP, wrap all the hard-coded strings in gettext WordPress localization functions like __() and _e(). Specify a text domain to uniquely identify translations for your theme or plugin.
The __() function returns the strings
__('Hello, world!', 'your-text-domain');
The _e() function echoes a translatable string
_e('Hello, world!', 'your-text-domain');
These functions find the correct translation in the specified locale and domain. If no translation is available, the original string will remain unchanged.
I have a parent and child theme so trying to figure out why my parent theme is only showing 1 item to translate.
Another question I had was when I make a change to translate text, I can do so via the UI. If I export the po file, I see the translated text. If i make the change there, I'd prob need to import the file for the site to register, correct?
What if I wanted to use this same file to make changes to 50 sites, how would I go about doing so? I wouldn't want to do this manually for each site.
Thanks
New threads created by Andrey and linked to this one are listed below:
To keep everything organized and ensure each question receives the attention it deserves, I’ve created a new support ticket for a new question. I will assist you there: https://wpml.org/forums/topic/split-export-the-po-file/