Dieses Thema ist gelöst. Hier finden Sie eine Beschreibung des Problems und der Lösung.
Problem:
Der Kunde möchte eine Seite auf Schweizer Deutsch als Deutsch (DE) und Österreichisch (AT) anbieten, jeweils unter einzelnen Domains. Des Weiteren soll Deutsch automatisch ins Englische übersetzt und veröffentlicht werden, und alle neuen Inhalte sollen automatisch in DE und AT kopiert und ins Englische übersetzt werden.
Lösung:
1) Für die Bereitstellung der Inhalte auf verschiedenen Domains empfehlen wir die Duplikation der Inhalte oder einen Fallback zur Default-Sprache, falls keine Übersetzung vorhanden ist. Dies ermöglicht es, den bestehenden Content über einen übersetzten Permalink oder eine zusätzliche Domain auszuspielen. Weitere Informationen finden Sie in unserer Dokumentation:
2) Für die automatische Übersetzung ins Englische können Sie die Inhalte direkt im Translation Management für Englisch einsenden und das "Auto-Publish" unter WPML -> Einstellungen aktivieren. Weitere Informationen dazu finden Sie hier:
3) Die Duplikation kann so eingestellt werden, dass Inhalte automatisch kopiert werden, wenn Änderungen in der Default-Sprache vorgenommen werden.
Sollte diese Lösung nicht relevant erscheinen, eröffnen Sie bitte ein neues Support-Ticket im WPML-Supportforum.
Dies ist das technische Support-Forum für WPML – das mehrsprachige WordPress-Plugin.
Mitlesen können alle, doch nur WPML-Kunden können hier Fragen veröffentlichen. Das WPML-Team antwortet im Forum an 6 Tagen pro Woche, 22 Stunden am Tag.
Dieses Thema enthält 3 Antworten, hat 2 Stimmen.
Zuletzt aktualisiert von Vor 10 Monaten, 2 Wochen.
Assistiert von: Marcel.