Navigation überspringen

Bevorzugte Forumsthemen

Dieser Benutzer hat keine Lieblingsthemen.

Forumsthemen erstellt

Status Thema
Unterstützer Stimmen Beiträge Frische
Restored the site, but the WPML Menu become mess

Angefangen von: kevinL-62 in: English Support

1 3 Vor 3 Tage, 8 Stunden

kevinL-62

Multi-language Synchronization, edited content being overwritten

Angefangen von: kevinL-62 in: English Support

0 12 Vor 3 Tage, 8 Stunden

Prosenjit Barman

Wrongly set Language Code..

Angefangen von: kevinL-62 in: English Support

1 3 Vor 4 Tage, 6 Stunden

Bobby

Specific Elementor Container avoid being overwritten

Angefangen von: kevinL-62 in: English Support

0 2 Vor 1 Woche, 1 Tag

Andrey

Post Carousel / Extended post grids Synchronisation

Angefangen von: kevinL-62 in: English Support

0 2 Vor 1 Woche, 3 Tage

Prosenjit Barman

a specific global section to set as Copy Once

Angefangen von: kevinL-62 in: Chat Support

0 2 Vor 1 Woche, 4 Tage

kevinL-62

Japanese Language issue with Menu Sync 1 2 3

Angefangen von: kevinL-62 in: English Support

2 39 Vor 2 Wochen, 3 Tage

Alejandro

Some pages, the language switcher doesn’t work even I had the translated version.

Angefangen von: kevinL-62 in: English Support

2 8 Vor 2 Wochen, 5 Tage

Bobby

How to allow some specific element don’t be sync with the default language

Angefangen von: kevinL-62 in: English Support
Schnelle Lösung verfügbar

2 4 Vor 2 Wochen, 6 Tage

Nicolas V.

Can I set different font typography for different language? especially Japanese

Angefangen von: kevinL-62 in: Chat Support

1 2 Vor 3 Wochen, 5 Tage

Can I set different font typography for different language? especially Japanese

Angefangen von: kevinL-62 in: Chat Support

1 1 Vor 3 Wochen, 5 Tage

Issue After Menu Sync

Angefangen von: kevinL-62 in: English Support

2 7 Vor 3 Wochen, 5 Tage

Alejandro

Turn off autosave in the advanced translation editor

Angefangen von: kevinL-62 in: Chat Support

1 2 Vor 3 Wochen, 5 Tage

Mongolian Page Issue

Angefangen von: kevinL-62 in: English Support
Schnelle Lösung verfügbar

2 10 Vor 4 Wochen, 1 Tag

Bobby

Many non-context strings to translate and unexpected tranlsation credits.

Angefangen von: kevinL-62 in: English Support

2 4 Vor 1 Monat

Prosenjit Barman


Alle Artikel geschrieben von kevinL-62: